Jump to content

Ucayali, Peru Genealogy: Difference between revisions

m
Text replacement - "''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. ''' <br>" to "''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. ''' <br> ==== Writing to the Supreme Court of Justice ==== Peru also has duplicates of civil registration records in the Supreme Court of Justice (Corte Superior de Justicia) in Lima. If your request to the municipality is unsuccessful, write for dupl
m (Text replacement - "The microfilm icon indicates it is only available on microfilm and can be viewed at the Family History Library and some family history centers." to "")
m (Text replacement - "''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. ''' <br>" to "''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. ''' <br> ==== Writing to the Supreme Court of Justice ==== Peru also has duplicates of civil registration records in the Supreme Court of Justice (Corte Superior de Justicia) in Lima. If your request to the municipality is unsuccessful, write for dupl)
Line 61: Line 61:


'''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. '''
'''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. '''
<br>
<br>  
==== Writing to the Supreme Court of Justice ====
 
Peru also has duplicates of civil registration records in the Supreme Court of Justice (Corte Superior de Justicia) in Lima. If your request to the municipality is unsuccessful, write for duplicate records that may have been sent to the Supreme Court of Justice of the Republic (Corte Superior de Justicia de la República).
 
'''Archivo de la Corte Suprema de la República'''
 
Palacio de Justicia<br>Jirón Manuel Cuadros s/n<br>Cercado de Lima<br>Lima 1, PERÚ<br>Telephone: 51-14-28-3690
 
 
 
 


== Church Records==
== Church Records==
Line 112: Line 123:


'''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. '''
'''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. '''
<br>
<br>  
==== Writing to the Supreme Court of Justice ====
 
Peru also has duplicates of civil registration records in the Supreme Court of Justice (Corte Superior de Justicia) in Lima. If your request to the municipality is unsuccessful, write for duplicate records that may have been sent to the Supreme Court of Justice of the Republic (Corte Superior de Justicia de la República).
 
'''Archivo de la Corte Suprema de la República'''
 
Palacio de Justicia<br>Jirón Manuel Cuadros s/n<br>Cercado de Lima<br>Lima 1, PERÚ<br>Telephone: 51-14-28-3690
 
 
 
 


==Reading the Records==
==Reading the Records==
318,531

edits