0
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1,646: | Line 1,646: | ||
Portuguese word for "great-grandmother." | Portuguese word for "great-grandmother." | ||
bisavô | bisavô | ||
Portuguese word for "great-grandfather." | Portuguese word for "great-grandfather." | ||
bisavôs | bisavôs | ||
Portuguese word for "great-grandparents." | Portuguese word for "great-grandparents." | ||
Bischof | Bischof | ||
German word for "bishop." | German word for "bishop." | ||
bisdom | bisdom | ||
Afrikaans and Dutch word for "diocese." | Afrikaans and Dutch word for "diocese." | ||
===== Bishop's court, Church of England ===== | ===== Bishop's court, Church of England ===== | ||
Line 1,673: | Line 1,674: | ||
*A list of Latter-day Saint heads of households and the wards in which they lived. This report was prepared in 1852 and 1853. | *A list of Latter-day Saint heads of households and the wards in which they lived. This report was prepared in 1852 and 1853. | ||
biskop | biskop | ||
Norwegian word for "bishop." | Norwegian word for "bishop." | ||
biskup | biskup | ||
Czech and Polish word for "bishop." | Czech and Polish word for "bishop." | ||
bisneta | bisneta | ||
Portuguese word for "great-granddaughter." | Portuguese word for "great-granddaughter." | ||
bisneto | bisneto | ||
Portuguese word for "great-grandson." | Portuguese word for "great-grandson." | ||
bisnetos | bisnetos | ||
Portuguese word for "great-grandchildren." | Portuguese word for "great-grandchildren." | ||
bisnieta | bisnieta | ||
Spanish word for "great-granddaughter." | Spanish word for "great-granddaughter." | ||
bisnieto | bisnieto | ||
Spanish word for "great-grandson." | Spanish word for "great-grandson." | ||
bisnietos | bisnietos | ||
Spanish word for "great-grandchildren." | Spanish word for "great-grandchildren." | ||
bisnonna | bisnonna | ||
Italian word for "great-grandmother." | Italian word for "great-grandmother." | ||
bisnonno | bisnonno | ||
Italian word for "great-grandfather." | Italian word for "great-grandfather." | ||
bispado | bispado | ||
Portuguese word for "bishopric." | Portuguese word for "bishopric." | ||
bispedømme | bispedømme | ||
Danish and Norwegian word for "diocese." | Danish and Norwegian word for "diocese." | ||
bispo | bispo | ||
Portuguese word for "bishop." | Portuguese word for "bishop." | ||
Bistum | Bistum | ||
German word for "diocese." | German word for "diocese." | ||
bitang | bitang | ||
Hungarian word for "vagrant, vagabond." | Hungarian word for "vagrant, vagabond." | ||
bizonyos | bizonyos | ||
Hungarian word for "certain, sure." | Hungarian word for "certain, sure." | ||
bizonyságok | bizonyságok | ||
Hungarian word for "testimonies, (witnesses)." | Hungarian word for "testimonies, (witnesses)." | ||
bizonytalan | bizonytalan | ||
Hungarian word for "uncertain." | Hungarian word for "uncertain." | ||
bizonyítvány | bizonyítvány | ||
Hungarian word for "certificate, document." | Hungarian word for "certificate, document." | ||
<br> | |||
===== Bjelke Feud (1658-1660), Norway ===== | ===== Bjelke Feud (1658-1660), Norway ===== | ||
Line 1,767: | Line 1,768: | ||
*An Indian war that arose when a Ute chief named Black Hawk led an uprising against the settlers in Utah. | *An Indian war that arose when a Ute chief named Black Hawk led an uprising against the settlers in Utah. | ||
blad(sy) | blad(sy) | ||
Afrikaans word for "page." | Afrikaans word for "page." | ||
bladzijde (blz.) | bladzijde (blz.) | ||
Dutch word for "page." | Dutch word for "page." | ||
blanc (blanche) | blanc (blanche) | ||
French word for "white." | French word for "white." | ||
blanco (a) | blanco (a) | ||
Spanish word for "white." | Spanish word for "white." | ||
Blattern | Blattern | ||
German word for "smallpox." | German word for "smallpox." | ||
Line 1,791: | Line 1,792: | ||
*An official description of a coat of arms. Blazons are found in armorials. The term blazon is also used to mean a coat of arms. | *An official description of a coat of arms. Blazons are found in armorials. The term blazon is also used to mean a coat of arms. | ||
blaðsíða | blaðsíða | ||
Icelandic word for "page." | Icelandic word for "page." | ||
Line 1,803: | Line 1,804: | ||
*A priesthood ordinance of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in which an infant is given a name and a blessing. | *A priesthood ordinance of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in which an infant is given a name and a blessing. | ||
bli | bli | ||
Norwegian word for "become." | Norwegian word for "become." | ||
blikkenslager | blikkenslager | ||
Danish and Norwegian word for "tinsmith." | Danish and Norwegian word for "tinsmith." | ||
blikksmiður | blikksmiður | ||
Icelandic word for "tinsmith." | Icelandic word for "tinsmith." | ||
blind | blind | ||
Danish, Norwegian and Swedish word for "blind." | Danish, Norwegian and Swedish word for "blind." | ||
blindur | blindur | ||
Icelandic word for "blind." | Icelandic word for "blind." | ||
bliski | bliski | ||
Polish word for "near." | Polish word for "near." | ||
bliva | bliva | ||
Swedish word for "to become." | Swedish word for "to become." | ||
bliznieta | bliznieta | ||
Polish word for "twins." | Polish word for "twins." | ||
Bureau of Land Management (BLM) | Bureau of Land Management (BLM) | ||
An agency of the United States government that manages and maintains the government's survey and land records. The bureau also manages national lands and their resources, including mineral resources. The bureau was created in 1946 when the Government Land Office (GLO) and the Grazing Service were combined. It is under the Department of the Interior. | An agency of the United States government that manages and maintains the government's survey and land records. The bureau also manages national lands and their resources, including mineral resources. The bureau was created in 1946 when the Government Land Office (GLO) and the Grazing Service were combined. It is under the Department of the Interior. | ||
blod | blod | ||
Danish and Norwegian word for "blood." | Danish and Norwegian word for "blood." | ||
blodgang | blodgang | ||
Danish and Norwegian word for "dysentery." | Danish and Norwegian word for "dysentery." | ||
blodskam | blodskam | ||
Norwegian word for "incest." | Norwegian word for "incest." | ||
blodsott | blodsott | ||
Norwegian word for "abnormal loss of blood during illness." | Norwegian word for "abnormal loss of blood during illness." | ||
bloeding | bloeding | ||
Afrikaans word for "bleeding, hemorrhage." | Afrikaans word for "bleeding, hemorrhage." | ||
bloei | bloei | ||
Afrikaans word for "bloei." | Afrikaans word for "bloei." | ||
bloeimaand | bloeimaand | ||
Dutch word for "May (blossoming month)." | Dutch word for "May (blossoming month)." | ||
blogoslawil | blogoslawil | ||
Polish word for "blessed." | Polish word for "blessed." | ||
blogoslawiony | blogoslawiony | ||
Polish word for "blessed, the late." | Polish word for "blessed, the late." | ||
<br> | |||
===== Blue Books ===== | ===== Blue Books ===== | ||
Line 1,881: | Line 1,882: | ||
*A part of the Maryland State Papers that contains records relating to stock in the Bank of Maryland from 1733 to 1810. The collection contains information about paper money investment schemes, lawsuits against the state of Maryland, and papers concerning property that citizens lost during the Revolutionary War. | *A part of the Maryland State Papers that contains records relating to stock in the Bank of Maryland from 1733 to 1810. The collection contains information about paper money investment schemes, lawsuits against the state of Maryland, and papers concerning property that citizens lost during the Revolutionary War. | ||
blutend | blutend | ||
German word for "bleeding." | German word for "bleeding." | ||
Blutsverwandschaft | Blutsverwandschaft | ||
German word for "blood relationship." | German word for "blood relationship." | ||
bladzijde (blz.) | bladzijde (blz.) | ||
Dutch word for "page." | Dutch word for "page." | ||
blízký | blízký | ||
Czech word for "near." | Czech word for "near." | ||
blóðsótt | blóðsótt | ||
Icelandic word for "dysentery." | Icelandic word for "dysentery." | ||
blödning | blödning | ||
Swedish word for "bleeding." | Swedish word for "bleeding." | ||
Blütenmonat | Blütenmonat | ||
German word for "May." | German word for "May." | ||
bo, Afrikaans | bo, Afrikaans | ||
Afrikaans word for "above, on top of." | Afrikaans word for "above, on top of." | ||
bo, Danish | bo, Danish | ||
Danish word for "to live at, home." | Danish word for "to live at, home." | ||
bo, Norwegian | bo, Norwegian | ||
Norwegian word for "to live at." | Norwegian word for "to live at." | ||
bo, Polish | bo, Polish | ||
Polish word for "because." | Polish word for "because." | ||
bo, Swedish | bo, Swedish | ||
Swedish word for "to live, home, estate." | Swedish word for "to live, home, estate." | ||
<br> | |||
===== Board for Certification of Genealogists ===== | ===== Board for Certification of Genealogists ===== | ||
Line 1,943: | Line 1,944: | ||
*A committee organized by the United States Congress in 1805 to investigate claims made by landowners to lands previously granted by the French and Spanish governments. | *A committee organized by the United States Congress in 1805 to investigate claims made by landowners to lands previously granted by the French and Spanish governments. | ||
boaro | boaro | ||
Italian word for "cattle hand." | Italian word for "cattle hand." | ||
Line 1,951: | Line 1,952: | ||
*The officer on a merchant or navy ship who has charge over the hull, sails, rigging, and so forth. | *The officer on a merchant or navy ship who has charge over the hull, sails, rigging, and so forth. | ||
boca | boca | ||
Portuguese and Spanish word for "mouth." | Portuguese and Spanish word for "mouth." | ||
boda | boda | ||
Portuguese and Spanish word for "wedding, marriage." | Portuguese and Spanish word for "wedding, marriage." | ||
bodde | bodde | ||
Norwegian word for "lived." | Norwegian word for "lived." | ||
bodnár | bodnár | ||
Hungarian word for "cooper, barrel maker." | Hungarian word for "cooper, barrel maker." | ||
boede | boede | ||
Danish word for "lived." | Danish word for "lived." | ||
boek | boek | ||
Afrikaans and Dutch word for "book." | Afrikaans and Dutch word for "book." | ||
boer | boer | ||
Afrikaans and Dutch word for "farmer." | Afrikaans and Dutch word for "farmer." | ||
Line 1,983: | Line 1,984: | ||
*A term referring to two wars between the British and the Boers (now called Afrikaners) in South Africa. The first Boer War occurred in 1880 and 1881, when the Boers gained independence from Britain. The second Boer War, which occurred between 1899 and 1902, happened when the Boers tried to deny British citizens and other non-Afrikaners full political rights. The Boers won the opening battles of the second war, but the British eventually won the war. The Boer troops surrendered in 1900, but guerilla fighting lasted until 1902. | *A term referring to two wars between the British and the Boers (now called Afrikaners) in South Africa. The first Boer War occurred in 1880 and 1881, when the Boers gained independence from Britain. The second Boer War, which occurred between 1899 and 1902, happened when the Boers tried to deny British citizens and other non-Afrikaners full political rights. The Boers won the opening battles of the second war, but the British eventually won the war. The Boer troops surrendered in 1900, but guerilla fighting lasted until 1902. | ||
boerearbeider | boerearbeider | ||
Afrikaans word for "farmhand (laborer)." | Afrikaans word for "farmhand (laborer)." | ||
boerekneg | boerekneg | ||
Afrikaans word for "farmworker." | Afrikaans word for "farmworker." | ||
boerenarbeider | boerenarbeider | ||
Dutch word for "cottager, farmhand, worker." | Dutch word for "cottager, farmhand, worker." | ||
boerenknecht | boerenknecht | ||
Dutch word for "farm worker." | Dutch word for "farm worker." | ||
bog | bog | ||
Danish word for "book." | Danish word for "book." | ||
boghandler | boghandler | ||
Danish word for "bookseller." | Danish word for "bookseller." | ||
bogholder | bogholder | ||
Danish word for "bookkeeper, accountant." | Danish word for "bookkeeper, accountant." | ||
bognár | bognár | ||
Hungarian word for "wheel maker." | Hungarian word for "wheel maker." | ||
boieiro | boieiro | ||
Portuguese word for "herdsman." | Portuguese word for "herdsman." | ||
bok | bok | ||
Norwegian and Swedish word for "book." | Norwegian and Swedish word for "book." | ||
bokhandler | bokhandler | ||
Norwegian word for "bookseller." | Norwegian word for "bookseller." | ||
bokholder, bokfører | bokholder, bokfører | ||
Norwegian word for "bookkeeper." | Norwegian word for "bookkeeper." | ||
bokhållare | bokhållare | ||
Swedish word for "bookkeeper." | Swedish word for "bookkeeper." | ||
bokstav | bokstav | ||
Norwegian word for "letter, character." | Norwegian word for "letter, character." | ||
boldog | boldog | ||
Hungarian word for "happy." | Hungarian word for "happy." | ||
bolest | bolest | ||
Czech word for "pain." | Czech word for "pain." | ||
bolig | bolig | ||
Danish and Norwegian word for "residence, house." | Danish and Norwegian word for "residence, house." | ||
boltos | |||
Hungarian word for "shopkeeper." | |||
bom (oa) | |||
Portuguese word for "good." | |||
bon (bonne) | |||
French word for "good." | |||
bona | |||
Latin word for "possessions." | |||
===== Bond of curation ===== | ===== Bond of curation ===== | ||
Line 2,088: | Line 2,103: | ||
*A probate record posted by estate administrators or executors that ensures they will properly carry out their duties. | *A probate record posted by estate administrators or executors that ensures they will properly carry out their duties. | ||
bonde | |||
Danish, Norwegian and Swedish word for "farmer." | |||
===== Bondsman ===== | ===== Bondsman ===== | ||
*An individual or institution that signs a bond to guarantee that if the bond holder does not meet the obligations, that individual or institution will. Also called a surety. | *An individual or institution that signs a bond to guarantee that if the bond holder does not meet the obligations, that individual or institution will. Also called a surety. | ||
bonne | |||
French word for "maid, female servant." | |||
bonus | |||
Latin word for "good." | |||
===== Bonus application papers ===== | ===== Bonus application papers ===== | ||
Line 2,108: | Line 2,135: | ||
*An article that summarizes a book and evaluates the quality of the book’s information and writing. | *An article that summarizes a book and evaluates the quality of the book’s information and writing. | ||
Boom | |||
Sudden population growth (large numbers of people moving in) caused by economic opportunites. When land was opened to homesteading, land rushes or land booms occured. The discovery of oil caused oil booms; the discovery of minerals caused mining booms. | |||
boot | |||
Afrikaans word for "boat, barge, ship." | |||
Bootsmann | |||
German word for "bargeman, boatman." | |||
bopel | |||
Norwegian word for "residence, domicile." | |||
bopæl | |||
Danish word for "residence, home, domicile." | |||
borbély | |||
Hungarian word for "barber." | |||
bordarius | |||
Latin word for "cottager, tenant, border." | |||
===== Bordeaux Emigration Index, France ===== | ===== Bordeaux Emigration Index, France ===== | ||
Line 2,128: | Line 2,183: | ||
*Lists beginning in 1895 that document people who have crossed the border between the United States and Canada or Mexico. | *Lists beginning in 1895 that document people who have crossed the border between the United States and Canada or Mexico. | ||
Border crossings | |||
The act of going across a political boundary from one country to another. | |||
The place where people go from one country to another. | |||
borg | |||
Swedish word for "castle,fortress." | |||
borg | |||
Icelandic word for "city." | |||
borgare | |||
Swedish word for "citizen, burgher." | |||
borgari | |||
Icelandic word for "citizen." | |||
borger | |||
Danish and Norwegian word for "citizen." | |||
borgermester | |||
Norwegian word for "mayor." | |||
borgerskab | |||
Danish word for "citizenship." | |||
===== Borgerskabprotokoller, Denmark ===== | ===== Borgerskabprotokoller, Denmark ===== | ||
*A Danish word for citizenship book. It lists the people who received the rights to citizenship extended by a city. Citizenship rights included the right to engage in business in the city, protection under the law, and permission to live in the city without being expelled. The book includes the names of the people granted citizenship and their age, social and economic status, occupation and training, and sometimes birthplace and names of relatives. Until the twentieth century, only males of the middle or upper class, usually merchants and tradesmen, were granted citizenship. | *A Danish word for citizenship book. It lists the people who received the rights to citizenship extended by a city. Citizenship rights included the right to engage in business in the city, protection under the law, and permission to live in the city without being expelled. The book includes the names of the people granted citizenship and their age, social and economic status, occupation and training, and sometimes birthplace and names of relatives. Until the twentieth century, only males of the middle or upper class, usually merchants and tradesmen, were granted citizenship. | ||
borgerskap | |||
Norwegian word for "citizenship." | |||
borghese | |||
Italian word for "burgher, citizen." | |||
borgmester | |||
Danish word for "mayor." | |||
borgmästare | |||
Swedish word for "mayor." | |||
===== Born In (the) Covenant ===== | ===== Born In (the) Covenant ===== | ||
Line 2,144: | Line 2,253: | ||
*A self-governing town or city that sends a representative to Parliament. | *A self-governing town or city that sends a representative to Parliament. | ||
Borough, New York City | |||
One of the five administrative divisions of New York City: Brooklyn, Bronx, Manhattan, Queens, Richmond (Staten Island). | |||
===== Borough, Scotland ===== | ===== Borough, Scotland ===== | ||
*A city or town in Scotland. In current usage, the term borough refers only to towns with a charter. Also spelled burgh. | *A city or town in Scotland. In current usage, the term borough refers only to towns with a charter. Also spelled burgh. | ||
borta | |||
Swedish word for "absent." | |||
bortgift | |||
Swedish word for "married elsewhere." | |||
borussia | |||
Latin word for "Prussia." | |||
bos | |||
Dutch word for "woods, forest (new version of the word)." | |||
bosbaas | |||
Dutch word for "forester." | |||
bosbouer | |||
Afrikaans word for "forester, warden." | |||
bosch | |||
Dutch word for "woods, forest (old version of the word)." | |||
bosque | |||
Portuguese word for "grove, forest, woods." | |||
bostad | |||
Swedish word for "domicile." | |||
boswachter | |||
Dutch word for "forester." | |||
boswagter | |||
Afrikaans word for "forester." | |||
bot | |||
Norwegian word for "fine, penalty." | |||
bottaio | |||
Italian word for "cooper, barrel maker." | |||
bottegaio | |||
Italian word for "shopkeeper." | |||
boucher | |||
French word for "butcher." | |||
boulanger | |||
French word for "baker." | |||
===== Boundary ===== | ===== Boundary ===== | ||
Line 2,160: | Line 2,339: | ||
*A formal, written request for a piece of federal land in return for past military service. | *A formal, written request for a piece of federal land in return for past military service. | ||
boupptekning | |||
Swedish word for "estate inventory, probate." | |||
bourgeois | |||
French word for "citizen, member of the middle class." | |||
bourguignon | |||
French word for "Burgundian." | |||
bouvier | |||
French word for "herdsman, cowherd." | |||
bovaro | |||
Italian word for "cattle driver." | |||
boven | |||
Dutch word for "above, over, upstairs." | |||
===== Bowman Collection ===== | ===== Bowman Collection ===== | ||
Line 2,168: | Line 2,373: | ||
*A printed book used to record membership records of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints between 1920 and 1941. Each page of the book had four to six boxes, and each box contained the complete membership information for an individual. The records are available at the Family History Library™ and Family History Centers™. | *A printed book used to record membership records of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints between 1920 and 1941. Each page of the book had four to six boxes, and each box contained the complete membership information for an individual. The records are available at the Family History Library™ and Family History Centers™. | ||
boznica | |||
Polish word for "synagogue." | |||
Bozy | |||
Polish word for "the Lord's." | |||
braaf | |||
Dutch word for "honest, worthy, good." | |||
bracciale | |||
Italian word for "laborer." | |||
bracciante | |||
Italian word for "farm laborer." | |||
Brachmonat | |||
German word for "June." | |||
bracia | |||
Polish word for "brothers." | |||
brak | |||
Polish word for "lack of, is missing." | |||
===== Branch history, Latter-day Saint ===== | ===== Branch history, Latter-day Saint ===== | ||
Line 2,180: | Line 2,417: | ||
*A local division of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. It is similar to a ward but usually does not have enough membership or enough priesthood leadership to support all the programs of the Church. | *A local division of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. It is similar to a ward but usually does not have enough membership or enough priesthood leadership to support all the programs of the Church. | ||
branco (a) | |||
Portuguese word for "white." | |||
brann | |||
Norwegian word for "fire." | |||
brasiator | |||
Latin word for "brewer." | |||
brasseur | |||
French word for "brewer." | |||
brassier | |||
French word for "farmworker, laborer (old word)." | |||
brat | |||
Polish word for "brother." | |||
bratanek | |||
Polish word for "nephew." | |||
bratanica | |||
Polish word for "niece." | |||
bratowa | |||
Polish word for "sister-in-law." | |||
bratr | |||
Czech word for "brother." | |||
bratranec | |||
Czech word for "cousin (male)." | |||
Brauer | |||
German word for "brewer." | |||
===== Brief description, Family History Library Catalog™ on compact disc ===== | ===== Brief description, Family History Library Catalog™ on compact disc ===== |
edits