11,336
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 407: | Line 407: | ||
| evangelical lutheran | | evangelical lutheran | ||
|- | |- | ||
| f. | | f. | ||
| fadder | | fadder | ||
| sponsor, godparent, witness at christeing | | sponsor, godparent, witness at christeing | ||
|- | |- | ||
| Line 420: | Line 420: | ||
|- | |- | ||
| f. | | f. | ||
| filia (Latin) | | filia (Latin) | ||
| daughter | | daughter | ||
|- | |- | ||
| f. | | f. | ||
| filius (Latin) | | filius (Latin) | ||
| son | | son | ||
|- | |- | ||
| f. | | f. | ||
| Line 431: | Line 431: | ||
| following | | following | ||
|- | |- | ||
| f. | | f. | ||
| förlofvad | | förlofvad | ||
| engaged | | engaged | ||
|- | |- | ||
| Line 439: | Line 439: | ||
| former | | former | ||
|- | |- | ||
| f. | | f. | ||
| föräldrar | | föräldrar | ||
| parents | | parents | ||
|- | |- | ||
| Line 456: | Line 456: | ||
|- | |- | ||
| fam. | | fam. | ||
| familj | | familj | ||
| family | | family | ||
|- | |- | ||
| fast. | | fast. | ||
| fastighet | | fastighet | ||
| real estate | | real estate | ||
|- | |- | ||
| Line 475: | Line 475: | ||
| parish | | parish | ||
|- | |- | ||
| Fhr. | | Fhr. | ||
| Friherre | | Friherre | ||
| baron | | baron | ||
|- | |- | ||
| Line 531: | Line 531: | ||
| separated, divorced | | separated, divorced | ||
|- | |- | ||
| frånv. | | frånv. | ||
| frånvarande | | frånvarande | ||
| absent | | absent | ||
|- | |- | ||
| Line 571: | Line 571: | ||
| explanation | | explanation | ||
|- | |- | ||
| förl. | | förl. | ||
| förlofvad | | förlofvad | ||
| engaged | | engaged | ||
|- | |- | ||
| Line 578: | Line 578: | ||
| församling | | församling | ||
| parish | | parish | ||
|- | |- | ||
| förs. | | förs. | ||
| förestående | | förestående | ||
| the above (foregoing) | | the above (foregoing) | ||
|- | |- | ||
| försv. | | försv. | ||
| försvarlös | | försvarlös | ||
| person without guardian or legal protection, vagrant | | person without guardian or legal protection, vagrant | ||
|- | |- | ||
| förteckn. | | förteckn. | ||
| förteckning | | förteckning | ||
| list, catalog, index | | list, catalog, index | ||
|- | |- | ||
| Line 595: | Line 595: | ||
| married | | married | ||
|- | |- | ||
| gam. | | gam. | ||
| gamla, gammal | | gamla, gammal | ||
| old | | old | ||
|- | |- | ||
| Line 603: | Line 603: | ||
| old book, previous book | | old book, previous book | ||
|- | |- | ||
| gb. | | gb. | ||
| gårdsbrukägare | | gårdsbrukägare | ||
| farm owner | | farm owner | ||
|- | |- | ||
| Line 611: | Line 611: | ||
| farm, extate, yard | | farm, extate, yard | ||
|- | |- | ||
| gdm. | | gdm. | ||
| gudmoder | | gudmoder | ||
| godmother | | godmother | ||
|- | |- | ||
| Line 630: | Line 630: | ||
| Gotland | | Gotland | ||
| Gotland (island) | | Gotland (island) | ||
|- | |- | ||
| graff | | graff | ||
| begrafning | | begrafning | ||
| burial, interment | | burial, interment | ||
|- | |- | ||
| Line 639: | Line 639: | ||
| retired soldier receiving a pension | | retired soldier receiving a pension | ||
|- | |- | ||
| grdbr. | | grdbr. | ||
| gårdsbrukägare | | gårdsbrukägare | ||
| farm owner | | farm owner | ||
|- | |- | ||
| grdf., grdfolk. | | grdf., grdfolk. | ||
| gårdsfolk | | gårdsfolk | ||
| farmers, farm servants | | farmers, farm servants | ||
|- | |- | ||
| Line 651: | Line 651: | ||
| wholesale dealer | | wholesale dealer | ||
|- | |- | ||
| grufarb. | | grufarb. | ||
| grufarbetare | | grufarbetare | ||
| miner | | miner | ||
|- | |- | ||
| grufväg. | | grufväg. | ||
| grufvägare | | grufvägare | ||
| mine owner | | mine owner | ||
|- | |- | ||
| Line 686: | Line 686: | ||
| härad (-et, -s, -er, -ers) | | härad (-et, -s, -er, -ers) | ||
| court judicial district (probates) | | court judicial district (probates) | ||
|- | |||
| h.eg. | |||
| hemmansegare | |||
| farm owner | |||
|- | |||
| hem. | |||
| hemman | |||
| farm, homestead | |||
|- | |- | ||
| hem.d. | | hem.d. | ||
| hemmadotter | | hemmadotter | ||
| unmarried daughter living at home | | unmarried daughter living at home | ||
|- | |||
| hem.eg., hem.äg., hemäg. | |||
| hemmansegare | |||
| farm owner | |||
|- | |- | ||
| hem.s. | | hem.s. | ||
| hemmason | | hemmason | ||
| unmarried son living at home | | unmarried son living at home | ||
|- | |- | ||
| herrg., herrg:ar. | | herrg., herrg:ar. | ||
| Line 710: | Line 718: | ||
| hästkrafter | | hästkrafter | ||
| horsepower | | horsepower | ||
|- | |||
| h:n., hn. | |||
| hemman | |||
| farm, homestead | |||
|- | |- | ||
| hpl., hplr. | | hpl., hplr. | ||
| hållplats (-en, -er, erna) | | hållplats (-en, -er, erna) | ||
| railroad stopping places | | railroad stopping places | ||
|- | |||
| H:r. | |||
| Herr, Herre | |||
| Manor lord, squire, master, Mr., Lord | |||
|- | |- | ||
| hsm., husm. | | hsm., husm. | ||
| Line 726: | Line 742: | ||
| hustru | | hustru | ||
| wife | | wife | ||
|- | |||
| h.äg. | |||
| hemmansägare | |||
| farm owner | |||
|- | |||
| härst. | |||
| härstädes | |||
| here, at this place | |||
|- | |- | ||
| ib., ibid., ibm | | ib., ibid., ibm | ||
| Line 734: | Line 758: | ||
| ifrån. | | ifrån. | ||
| from | | from | ||
|- | |||
| I.L. | |||
| in loco (Latin) | |||
| in this place | |||
|- | |- | ||
| infl. | | infl. | ||
| inflyttad | | inflyttad | ||
| moved in | | moved in | ||
|- | |||
| ing. | |||
| ingenjör (-er) | |||
| engineer | |||
|- | |- | ||
| inh., inhys. | | inh., inhys. | ||
| Line 743: | Line 775: | ||
| lodger | | lodger | ||
|- | |- | ||
| | | inneh. | ||
| | | innehåll | ||
| | | contents | ||
|- | |- | ||
| intend | | intend | ||
| intendent | | intendent | ||
| intendent | | intendent | ||
|- | |||
| introd. | |||
| introducera | |||
| introduce | |||
|- | |- | ||
| inv. | | inv. | ||
| Line 758: | Line 794: | ||
| Januari, Februari och så vidare | | Januari, Februari och så vidare | ||
| January, February and so forth | | January, February and so forth | ||
|- | |||
| j.arb. | |||
| jernarbetare | |||
| iron worker | |||
|- | |||
| j.arb. | |||
| jernvägsarbetare | |||
| railway laborer | |||
|- | |||
| jbr. | |||
| jordbrukare | |||
| farmer | |||
|- | |- | ||
| jbrf | | jbrf | ||
| Line 766: | Line 814: | ||
| jordbrukvärde | | jordbrukvärde | ||
| farming property's value | | farming property's value | ||
|- | |||
| jerns.arb. | |||
| jernvägsarbetare | |||
| railway laborer | |||
|- | |||
| jernv. | |||
| jernväg | |||
| railway | |||
|- | |||
| jernvägsarb. | |||
| jernvägsarbetare | |||
| railway laborer | |||
|- | |||
| jernväkt. | |||
| jernbaneväktare | |||
| watchman, line keeper on railroad | |||
|- | |||
| jfr., jgfr. | |||
| jungfru | |||
| miss, maiden, virgin | |||
|- | |- | ||
| Jlght., jlghtn., jlghtr. | | Jlght., jlghtn., jlghtr. | ||
| Line 775: | Line 843: | ||
| junior | | junior | ||
|- | |- | ||
| | | jordbr. | ||
| | | jordbrukare | ||
| | | farmer | ||
|- | |||
| jordbruksarb. | |||
| jordbruksarbetare | |||
| farm worker, farm hand | |||
|- | |||
| jordk. | |||
| jordkasta | |||
| bury, buried, burial | |||
|- | |||
| järnv. | |||
| järnväg | |||
| Railway | |||
|- | |- | ||
| jvg., jvgr. | | jvg., jvgr. | ||
edits