Moderator, Reviewer, Боты, Бюрократы, editor, pagecreator, Скрывающие, Администраторы, Редакторы виджетов
1010
правок
Ldsfriend (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Ldsfriend (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 72: | Строка 72: | ||
== После интервью == | == После интервью == | ||
Не делайте слышком большой перерыв между интервью и использованием полученной записи. По прошествии некоторого времени вы начнёте забывать важные детали, которые помогли бы вам перевести запись в текст. | |||
''' | '''Переведите интервью в текстовый формат''' Перевод записи в текст важен для сохранения вашей работы и получения возможности делиться ею. Аудио- и видеоплёнки выходят из употребления гораздо быстрее, чем распечатанные документы. Их легко повредить, а качество записи быстро ухудшается. Сохраняя оригинал записи (а это тоже важно), убедитесь, что вы не забываете преобразовывать её в согласии с новыми технологиями по мере их появления. | ||
Проигрыватель, который позволит вам останавливать и снова проигрывать запись, возвращаться назад или перемещаться по записи вперёд, будет очень полезен при переводе записи в текст. И всё же, если у вас нет в наличии такого проигрывателя, не смущаясь, переписывайте интервью с помощью имеющегося оборудования. | |||
Говорим мы совсем не так, как пишем. Чаще всего людям приятно видеть запись собственных слов в грамматической или стандартной форме, даже если они не так грамотно выражаются. Они могут прийти в замешательство, если в переписанном тексте будут отображены их вербальные паузы, недосказанные слова или остановки. | |||
Переписывая интервью, не старайтесь записать каждое междометие, каждое "хм" или "э-э-э" или другие звуки, издаваемые людьми во время разговора. Закончив перевод интервью в текст, пройдитесь по нему и отредактируйте или удалите недомолвки и вербальные повторения из разговорной речи. | |||
Тем не менее, редактируя текст, постарайтесь сохранить уникальные элементы, которые делают голос человека узнаваемым. | |||
'''Make Copies of the Interview''' Make copies of your interview, and store them in different locations to help preserve them in case of fire or other type of disaster. You will also need to make copies to share with others. When you make copies, use material that is durable, such as acid-free paper, so the copies will last for a long time. | '''Make Copies of the Interview''' Make copies of your interview, and store them in different locations to help preserve them in case of fire or other type of disaster. You will also need to make copies to share with others. When you make copies, use material that is durable, such as acid-free paper, so the copies will last for a long time. |
правок