Diferencia entre revisiones de «Genoa (Genova)»

13 895 bytes eliminados ,  27 abr 2022
Artículo traducido por Google
(Para crear la página)
 
(Artículo traducido por Google)
Línea 1: Línea 1:
{{breadcrumb
{{migaja de pan
| link1=[[Italy Genealogy|Italy]]
| link1=[[Genealogía de Italia|Italia]]
| link2=[[Liguria, Italy Genealogy|Liguria]]
| link2=[[Liguria, Italia Genealogía|Liguria]]
| link3=
| enlace3=
| link4=
| enlace4=
| link5=[[{{PAGENAME}}|Genoa Province]]
| link5=[[{{PAGENAME}}|Provincia de Génova]]
}}
}}
Guide to '''Genoa Province ancestry, family history and genealogy:''' birth records, marriage records, death records, census records, parish registers, and military records.
Guía de ascendencia, historia familiar y genealogía de la '''provincia de Génova:''' registros de nacimiento, registros de matrimonio, registros de defunción, registros de censos, registros parroquiales y registros militares.
{{Italy-sidebar}}
{{Italia-barra lateral}}
{| style="float:right"
{| estilo = "flotante: derecho"
|-
|-
| style="padding-right:0px"|
| estilo="relleno-derecho:0px"|
[[Image:IT Locator Map Italy Genoa.jpg|thumb|<center>Genoa Province</center>]]
[[Image:IT Locator Map Italia Génova.jpg|thumb|<center>Provincia de Génova</center>]]
|}
|}
{|
{|
|<div id="fsButtons"><span class="online_records_button">[[Italy Online Genealogy Records]]</span>
|<div id="fsButtons"><span class="online_records_button">[[Registros genealógicos en línea de Italia]]</span>
|<span class="community_button">[[FamilySearch Genealogy Research Groups|Ask the <br>Community]]</span></div>
|<span class="community_button">[[FamilySearch Genealogy Research Groups|Pregunte a la <br>comunidad]]</span></div>
|}
|}
<br>
<br>
__TOC__
__TOC__
<br>
<br>
'''Most of your genealogical research for Genoa (Genova), Liguria will be in two main record types: civil registration (''registri dello stato civile'') and church records (''registri ecclesiastici''). This article will teach you methods for locating and searching these two record groups.'''
'''La mayor parte de su investigación genealógica para Génova (Génova), Liguria estará en dos tipos principales de registro: registro civil (''registri dello stato civile'') y registros eclesiásticos (''registri ecclesiastici''). Este artículo le enseñará métodos para localizar y buscar estos dos grupos de registros.'''
<br>
<br>


==History ==
==Historia ==
[https://en.wikipedia.org/wiki/Province_of_Genoa Genoa Province] (Wikipedia)
[https://en.wikipedia.org/wiki/Province_of_Genoa Provincia de Génova] (Wikipedia)


=== City of Genoa===
=== Ciudad de Génova===


Genoa, Italy has historically been one of the most important ports on the Mediterranean.<br>  
Génova, Italia, ha sido históricamente uno de los puertos más importantes del Mediterráneo.<br>


There is extensive History on this website: [https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Genoa History of Genoa] (Wikipedia)
Hay una extensa historia en este sitio web: [https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Genoa Historia de Génova] (Wikipedia)


[https://en.wikipedia.org/wiki/Genoa Genoa] (Wikipedia)
[https://en.wikipedia.org/wiki/Génova Génova] (Wikipedia)


==Municipalities in Genoa==
==Municipios de Génova==
Arenzano, Avegno, Bargagli, Bogliasco, Borzonasca, Busalla, Camogli, Campo Ligure, Campomorone, Carasco, Casarza Ligure, Casella, Castiglione Chiavarese, Ceranesi, Chiavari, Cicagna, Cogoleto, Cogorno, Coreglia Ligure, Crocefieschi, Davagna, Fascia, Favale di Malvaro, Fontanigorda, Genova, Gorreto, Isola del Cantone, Lavagna, Leivi, Lorsica, Lumarzo, Masone, Mele, Mezzanego, Mignanego, Moconesi, Moneglia, Montebruno, Montoggio, Ne, Neirone, Orero, Pieve Ligure, Portofino, Propata, Rapallo, Recco, Rezzoaglio, Ronco Scrivia, Rondanina, Rossiglione, Rovegno, San Colombano Certenoli, Sant'Olcese, Santa Margherita Ligure, Santo Stefano d'Aveto, Savignone, Serra Riccò, Sestri Levante, Sori, Tiglieto, Torriglia, Tribogna, Uscio, Valbrevenna, Vobbia, Zoagli
Arenzano, Avegno, Bargagli, Bogliasco, Borzonasca, Busalla, Camogli, Campo Ligure, Campomorone, Carasco, Casarza Ligure, Casella, Castiglione Chiavarese, Ceranesi, Chiavari, Cicagna, Cogoleto, Cogorno, Coreglia Ligure, Crocefieschi, Davagna, Fascia, Favale di Malvaro, Fontanigorda, Genova, Gorreto, Isola del Cantone, Lavagna, Leivi, Lorsica, Lumarzo, Masone, Mele, Mezzanego, Mignanego, Moconesi, Moneglia, Montebruno, Montoggio, Ne, Neirone, Orero, Pieve Ligure, Portofino, Propata, Rapallo , Recco, Rezzoaglio, Ronco Scrivia, Rondanina, Rossiglione, Rovegno, San Colombano Certenoli, Sant'Olcese, Santa Margherita Ligure, Santo Stefano d'Aveto, Savignone, Serra Riccò, Sestri Levante, Sori, Tiglieto, Torriglia, Tribogna, Uscio, Valbrevenna, Vobbia, Zoagli


==Locating Town of Origin in Italy==
==Ubicación de la ciudad de origen en Italia==
In order to research your family in Italy, it is essential that you have identified the place where they came from. You must know the city, town, or parish that they came from.   it will be difficult to identify the place of origin by going directly to Italy sources. Therefore, you will need to search in United States (or other country of arrival) sources first. See [[Italy Gathering Information to Locate Place of Origin|'''Italy Gathering Information to Locate Place of Origin''']] to learn how to search for the Italian place of origin in United States records.<br>
Para investigar a tu familia en Italia, es esencial que hayas identificado el lugar de donde provienen. Debe conocer la ciudad, pueblo o parroquia de donde provienen. será difícil identificar el lugar de origen yendo directamente a las fuentes de Italia. Por lo tanto, primero deberá buscar fuentes en los Estados Unidos (u otro país de llegada). Consulte [[Italia Recopilación de información para localizar el lugar de origen|'''Italia Recopilación de información para localizar el lugar de origen'']] para obtener información sobre cómo buscar el lugar de origen italiano en los registros de Estados Unidos.<br>
==Civil Registration (''registri dello stato civile'')==
==Registro Civil (''registri dello stato civile'')==
*'''Civil registration''' records (registri dello stato civile) are government records of births, marriages, and deaths.  
Los registros del registro civil (registri dello stato civile) son registros gubernamentales de nacimientos, matrimonios y defunciones.


*'''Dates:''' In southern Italy, registering births, marriages, and deaths began in 1809 (1820 in Sicily). In central and northern Italy, civil registration began in 1866 (1871 in Veneto). After this date, virtually all individuals who lived in Italy were recorded.
*'''Fechas:''' En el sur de Italia, el registro de nacimientos, matrimonios y defunciones comenzó en 1809 (1820 en Sicilia). En el centro y norte de Italia, el registro civil comenzó en 1866 (1871 en Veneto). Después de esta fecha, se registraron prácticamente todos los individuos que vivían en Italia.


*'''Contents:''' For detailed descriptions of the information you might find in each record, see [[Italy Civil Registration#Information recorded in civil registers|'''Information recorded in civil registers''']].<br>
*'''Contenido:''' Para obtener descripciones detalladas de la información que puede encontrar en cada registro, consulte [[Registro Civil de Italia#Información registrada en los registros civiles|'''Información registrada en los registros civiles'']].< br>


*'''Language:''' The records were almost always kept in Italian, except for records kept during the rule of foreign powers such as France and Austria. In the northern regions, many records are in French and German. Some church records were transcribed into civil registration records in Latin. Don't worry; you will be able to search these foreign languages by learning just a few typical words such as those for mother, father, born, name, bride, groom, married, etc. More help with this is given later in this article.
*'''Idioma:''' Los registros casi siempre se mantuvieron en italiano, a excepción de los registros mantenidos durante el gobierno de potencias extranjeras como Francia y Austria. En las regiones del norte, muchos registros están en francés y alemán. Algunos registros de la iglesia se transcribieron en registros del registro civil en latín. No te preocupes; podrá buscar en estos idiomas extranjeros aprendiendo solo unas pocas palabras típicas, como las de madre, padre, nacido, nombre, novia, novio, casado, etc. Más adelante en este artículo se brinda más ayuda con esto.


*'''Accessing the records:''' Civil registration records were and are kept at the local registrar’s office (anagrafe) in each town or city. A copy of each record is sent to the tribunale (district court).<br>
*'''Acceso a los registros:''' Los registros del registro civil se llevaban y se mantienen en la oficina del registro civil (anagrafe) de cada pueblo o ciudad. Se envía una copia de cada registro al tribunale (tribunal de distrito).<br>


*'''Determining the locality:''' You must determine the town where your ancestor lived before you can find the records. Your ancestor may have lived in a village that belonged to a nearby larger town. Large cities may have many civil registration districts. You may need to use maps, gazetteers, and other geographic references to identify the place where your ancestor lived and the civil registration office that served that place. See [[Italy Maps|'''Italy Maps''']] and [[Italy Gazetteers|'''Italy Gazetteers''']] for information on how to find civil registration offices. <br>
*'''Determinación de la localidad:''' Debe determinar el pueblo donde vivió su antepasado antes de poder encontrar los registros. Es posible que su antepasado haya vivido en un pueblo que pertenecía a un pueblo cercano más grande. Las ciudades grandes pueden tener muchos distritos de registro civil. Es posible que deba usar mapas, nomenclátores y otras referencias geográficas para identificar el lugar donde vivió su antepasado y la oficina de registro civil que sirvió en ese lugar. Consulte [[Mapas de Italia|'''Mapas de Italia''']] y [[Diccionarios geográficos de Italia|'''Diccionarios geográficos de Italia'']] para obtener información sobre cómo encontrar las oficinas del registro civil. <br>


*'''State of the Family (Stato di famiglia):''' A civil record unique to Italy is the stato di famiglia, or state of the family certificate. The comune keeps a record of each family and updates each change, including births, marriages, deaths, and emigration. All individuals in a household are included. Some households include more than one family. Historical states of the family (''stato di famiglia storico'') are kept at the provincial archive (ufficio dello stato civile). These records document past generations of families. Not all areas have kept this record, but where they exist, they are a valuable research tool.
*'''Estado de la Familia (Stato di famiglia):''' Un registro civil exclusivo de Italia es el stato di famiglia, o certificado del estado de la familia. La comuna lleva un registro de cada familia y actualiza cada cambio, incluso
 
*To learn more about Italian Civil Registration, read [[Italy Civil Registration|'''Italy Civil Registration''']].
 
 
=== 1. Online Digital Records for Civil Registration ===
For some localities, digital copies of civil registration can be searched online:<br>
*'''1796-1812, 1838-1859, 1866-1899''' {{RecordSearch|1928859|Italy, Genova, Civil Registration (State Archive), 1796-1812, 1838-1859, 1866-1899}} at FamilySearch - [[Italy, Genova, Civil Registration (State Archive) - FamilySearch Historical Records|How to Use this Collection]]; free, index, incomplete.
*'''1866-1929''' {{RecordSearch|2046914|Italy, Genova, Genova, Civil Registration (Tribunale), 1866-1929}} at FamilySearch - [[Italy, Genova, Genova, Civil Registration, Tribunale - FamilySearch Historical Records|How to Use this Collection]]; free, browsable images, incomplete.
*'''1866-1941''' {{RecordSearch|1482818|Italy, Genova, Chiavari, Civil Registration (Tribunale), 1866-1941}} at FamilySearch - [[Italy, Genova, Chiavari, Civil Registration, Tribunale - FamilySearch Historical Records|How to Use this Collection]]; free, browsable images, incomplete.
<br>
*The following civil registration records are available for Genoa through '''Ancestry.com'''.  If you do not have a membership, they can be searched free of charge at a [https://www.familysearch.org/help/fhcenters/locations/ '''Family History Center'''] near you.
**'''1866-1938''' - [http://search.ancestry.com/search/db.aspx?dbid=1895 Genoa and La Spezia, Liguria, Italy, Civil Registration Records, 1866-1938], index and images, incomplete ($).<br>
**'''1866-1941''' - [https://search.ancestry.it/search/db.aspx?dbid=9973Italy, Genoa, Chiavari, Civil Status (Court), 1866-1941], images, ($).
'''"Nati"''' are births. '''"Matrimoni"''' and '''"allegati"''' are marriages. ''' "Morti"''' are deaths.  '''"Indici decennali"''' is the 10-year index.
 
=== 2. Microfilm or Digital Copies of Civil Registration Records in the FamilySearch Catalog ===
{|
|-
|[[File:Icon-warning.png|75px]]
|
'''There are many microfilmed records available but not included in the online collections. Also digitized records are being added directly to the catalog without appearing in FamilySearch Historical Records listings.'''Currently, all microfilms are being digitized, and plans are to complete that project by 2020. Check back occasionally to see if your records have become available. In the meantime, some of them might be available at a [https://www.familysearch.org/help/fhcenters/locations/ '''Family History Center'''] near you. '''To find a record:'''
|}
:::a. Click on this link to see a list of [https://familysearch.org/search/catalog/results?count=20&placeId=113900&query=%2Bplace%3A%22Italy%2C%20Genova%22 '''records for Italy, Genova'''].
:::b. Click on '''"Places within Italy, Genova"''' and a list of towns and cities will open.
:::c. Click on the '''town or city''' you wish to search.
:::d. Click on '''"Civil Registration"''' topic. Click on the blue links to specific record titles.
:::e. Choose the correct '''event and time period''' for your ancestor. 
:::f. Some combination of these icons will appear at the far right of the microfilm listed for the record. [[File:FHL icons.png|75px]].  The magnifying glass indicates that the microfilm is indexed. Clicking on the magnifying glass will take you to the index. Clicking on the camera will take you to an online digital copy of the microfilm.
 
===3. Writing for  Civil Registration Certificates===
If the records are not online or microfilmed, civil registration records in Italy can be obtained by writing to the local civil registry.  This is also necessary for more recent records.  Recent records are covered by privacy laws, so they are not released for microfilm or online.  But relatives are allowed request them for genealogy.  Civil officials will generally answer correspondence in Italian. Your request may be forwarded if the records have been sent to the tribunale or the provincia.  <br>
 
[http://www.comuni-italiani.it/010/indirizzi.html '''Address list for municipalities of Genoa''']<br>
Format for address for local office: use this address as a guide, replacing the information in parentheses:<br><br>
 
::Sindaco<br>
::Comune di (name of the locality)<br>
::(Street address, if known)<br>
::([http://zip-codes.nonsolocap.it/ postal code]) (city) (Province abbreviation:GE)
::Italy<br>
*[http://zip-codes.nonsolocap.it/ '''Find the Italian postal code here.''']<br>
 
'''Address for provincial office:''' <br>
::UFFICIO ANAGRAFE E STATO CIVILE<br>
::3, Piazza Dell Olmo<br>
::Genova (GE)<br>
::Italy<br>
 
After you have determined what office has jurisdiction over the records you need, write a brief request to the proper office. '''Write your request in Italian whenever possible. For writing your letter in Italian, use the translated questions and phrases in this [[Italy Letter Writing Guide|Italy Letter Writing Guide.]] Send the following:'''
 
*Cashier’s check or international money order (in local currency) for the search fee. See [[Italy Letter Writing Guide#How To Send Return Postage and Money|'''How To Send Return Postage and Money''']].
*Full name and the sex of the person sought.
*Names of the parents, if known.
*Approximate date and place of the event.
*Your relationship to the person.
*Reason for the request (family history or medical).
*Request for a complete extract of the record
 
<br>
 
If your request is unsuccessful, search for duplicate records that may have been filed in other archives or search in church registers.
<br>
 
== Church Records (''registri ecclesiastici'') ==
*Church records (registri ecclesiastici) are vital records kept by priests and are often called parish registers or church books. They include records of christenings (baptisms), marriages, and deaths (burials). In addition, church records may include confirmations, first communions, and church census records. The Roman Catholic Church is traditionally recognized as the state church because most Italians are Roman Catholic. Nearly every person who lived in Italy was recorded in a church record during the last 200 to 300 years.<br>
 
*Church records are crucial for research before the civil government started keeping vital records, which began about 1809 to 1820, and in some provinces, 1866 or 1871. After that, church records continued to be kept but often contain less information. It can be helpful to search both types of records, particularly if your ancestors' information seems to be missing from one or the other. Of course, in some cases you will find only church records online for a locality, which are therefore more accessible than writing for civil registration. However, they usually contain fewer details.
 
*To learn more about church records, see [[Italy Church Records|'''Italy Church Records''']].
=== 1.  Digital Online and Microfilm Church Records in the FamilySearch Catalog ===
There are some microfilmed records available. Currently, they are being digitized, and plans are to complete that project by 2020. Check back occasionally to see if your records have become available. In the meantime, some of them might be available at a [https://www.familysearch.org/help/fhcenters/locations/ '''Family History Center'''] near you. To find a microfilm:
 
:::a. Click on this link to see a list of [https://familysearch.org/search/catalog/results?count=20&placeId=113900&query=%2Bplace%3A%22Italy%2C%20Genova%22 '''records for Italy, Genova'''].
:::b. Click on '''"Places within Italy, Genova"''' and a list of towns and cities will open.
:::c. Click on the '''town or city''' you wish to search.
:::d. Click on '''"Church Records"''' topic. Click on the blue links to specific record titles.
:::e. Choose the correct '''event and time period''' for your ancestor. '''"Battesimi"''' are infant baptisms, which are used for birth information. '''"Matrimoni"''' are marriages. ''' "Morti"''' are deaths.
 
:::f. Some combination of these icons will appear at the far right of the microfilm listed for the record. [[File:FHL icons.png|75px]].  Clicking on the magnifying glass will take you to the index. Clicking on the camera will take you to an online digital copy of the microfilm.
 
=== 2. Writing to a Catholic Priest for Church Records ===
Baptism, marriage, and death records may be searched by contacting or visiting local parish or diocese archives in Italy. Italy has no single repository of church records. Write your request in Italian whenever possible. '''''This method is not always reliable.  Officials might or might not respond.'''''
 
Write a brief request in Italian to the proper church using this address as guide replacing the information in parentheses:<br>
 
::Reverendo Parroco <br>
::(Street address, if known: consult [http://www.thecatholicdirectory.com/directory.cfm?fuseaction=show_country&country=IT '''The Catholic Directory''']) <br>
::([http://zip-codes.nonsolocap.it/ Postal code]) (City) (Province abbreviation:GE)<br>
::ITALY
 
*[http://zip-codes.nonsolocap.it/ '''Find the Italian postal code here.''']
 
'''Write your request in Italian whenever possible. For writing your letter in Italian, use the translated questions and phrases in this [[Italy Letter Writing Guide|Italy Letter Writing Guide.]]''' When requesting information, send the following:<br>
 
*Cashier’s check or international money order (in local currency) for the search fee. See [[Italy Letter Writing Guide#How To Send Return Postage and Money|'''How To Send Return Postage and Money''']].
*Full name and the sex of the person sought.
*Names of the parents, if known.
*Approximate date and place of the event.
*Your relationship to the person.
*Reason for the request (family history or medical).
*Request for a complete extract of the record
 
 
==Reading the Records==
'''
*You do not have to be fluent in Italian to read your documents. Genealogical records usually contain a limited vocabulary. Use this [[Italian Genealogical Word List|'''Italian Genealogical Word List''']] to translate the important points in the document. If you find that the records are written in [[German Word List|'''German''']], [[French Genealogical Word List|'''French''']], or [[Latin Genealogical Word List|'''Latin''']], click on that language link in this sentence.
 
*Online resources are available to help you learn to read these records:
:*[https://script.byu.edu/Pages/the-italian-documents/the-italian-documents(english) '''Italian Script Tutorial''']
:*[[Italian Birth Document Translation]]
:*[[Italian Marriage Document Translations]]
:*[[Italian Civil Death Document Translation]]
== Tips for Finding Your Ancestor in the Records ==
===Civil Registration Tips===
*In many areas during the earliest years of civil registration, records were '''indexed by the given names'''. Therefore, you must search every entry in the index to make sure you find every individual who had a certain surname.
 
*Eventually, however, indexes were alphabetized by surname. Women are always found in the indexes under their '''maiden names'''.
 
*Births were generally registered within a day or two of the child’s birth, usually by the father of the family or by the attending midwife. Corrections to a birth record may have been added as a '''marginal note''. In later records, '''marginal notes''' are frequently found, providing marriage and death information.
 
*After 1809 Napoleonic law required that the marriage ceremony be performed '''first by a civil authority and then, if desired, by a church authority.''' At first, some people resisted this law and had their marriages performed by church authority only. Later when it became legally necessary for their children to be recognized as legitimate, a civil ceremony was performed. In rare cases, you may find a marriage record for a couple in their 50s who were actually married 30 years earlier. In most cases you may find marriages recorded in both civil and church records.
 
*Marriages were usually performed and recorded '''where the bride lived.'''
 
*Do not overlook the '''importance of death records.''' Death records are especially helpful because they may provide important information about a person’s birth, spouse, and parents. Civil death records often exist for individuals for whom there are no birth or marriage records.
 
===Church Record Tips===
*Effective use of church records includes the following strategies:
#When you find an ancestor’s birth or baptismal record, search for the births of siblings.<br>
#Search for the parents’ marriage record. Typically, the marriage took place one or two years before the oldest child was born.
#Search for the parent’s birth records. On the average, people married in their early 20s, so subtact 25 or so years from the marriage date for a starting year to search for the parents' birth records.
#If you do not find earlier generations in the parish registers, search neighboring parishes.<br>
#Search the death registers for all known family members.
 
*If the original church records that you need have been lost or destroyed or are illegible, you may be able to find a duplicate church record. Unfortunately it was not standard practice to keep duplicate records until the 1900s. But some dioceses started making duplicates as early as 1820. Duplicates, when they exist, are normally located at the ''curia vescovile'' (diocesan archives).
*In Italy, the parish priest was often required to collect taxes. He would sometimes record information about his parishioners and the tax in church censuses (stato delle anime or status animarum). If the censuses do exist for your parish, the registers list all family members living in a household and their ages or birth dates. Deceased children were not listed. Married children, if living in the same household, were recorded with the family but as a separate household. Familial relationships and addresses were also noted.
 
[[Category:Provinces of Italy]]
 
 
[[Category:Liguria Region, Italy]]
 
 
[[Category:Liguria Region, Italy]]
344

ediciones