235
edits
(link) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Most records used in Scottish research are in English. They may, however, be difficult to read because of unique Scottish words, [[Latin_Genealogical_Word_List|Latin words]], or different handwriting styles. | Most records used in Scottish research are in English, with some in the Scots language. They may, however, be difficult to read because of unique Scottish words, [[Latin_Genealogical_Word_List|Latin words]], or different handwriting styles. | ||
Occasionally records will also contain Gaelic, often written in English phonetics. In the medieval period, you may also encounter documents in Norn, an early form of Norwegian. | |||
=== Unique Scottish Words === | === Unique Scottish Words === | ||
Some words you will see in Scottish records are not used in English. The following list contains some of the more commonly used Scottish words: | Some words you will see in Scottish records are not used in English. The following list contains some of the more commonly used Scottish words: | ||
edits