Mauritius Languages: Difference between revisions
m (Pysnaks moved page Mauritius Language and Handwriting to Mauritius Languages) |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
| link3= | | link3= | ||
| link4= | | link4= | ||
| link5=[[Mauritius | | link5=[[Mauritius Languages|Languages]] | ||
}} | }} | ||
Revision as of 13:58, 28 March 2018
Mauritius Wiki Topics | |
Beginning Research | |
Record Types | |
Mauritius Background | |
Local Research Resources | |
Learning to Read Enough French to Do Genealogy - Many Records in Mauritius are in French[edit | edit source]
- It's easier than you think! You do not have to be fluent in French to use these records, as there is only a limited vocabulary used in them. By learning a few key phrases, you will be able to read them adequately. Here are some resources for learning to read French records.
- There is a three-lesson course in reading French Records: