83,402
edits
| Line 102: | Line 102: | ||
| The plural form may change the basic word: | The plural form may change the basic word: | ||
| '' | {| class="FCK__ShowTableBorders" cellspacing="1" cellpadding="1" border="0" | ||
| '' | |- | ||
| | | |||
| ''dítě''<br> ''bratr''<br> ''zámek''<br> | |||
| | | |||
| child<br> | |||
| brother<br> | |||
| palace<br> | |||
| | | |||
| ''děti''<br> | |||
| ''bratři''<br> | |||
| ''zámky''<br> | |||
| | | |||
| children<br> | |||
| brothers<br> | |||
| palaces<br> | |||
| |} | |||
| '''''Grammatical Use | |||
| '''''Grammatical Use'''''   | |||
| The endings of Czech words can also vary, depending on the grammatical use of the words. Czech grammar requires a different ending for a word used as a subject, a possessive, an object, or with a preposition. Czech words fall into several classes, each with its own set of grammatical endings. Certain possessive endings give the meaning “of” to a word. Nouns change the endings to show possession. Nouns ending with a consonant add ''-a''  or -''e'':<br> | |||
| * ''bratr'' brother  ''bratra'' of brother | * ''bratr'' brother  ''bratra'' of brother | ||
edits