|
|
(2 intermediate revisions by one other user not shown) |
Line 110: |
Line 110: |
| == Research Strategy == | | == Research Strategy == |
| Here are some language tips when doing research in Slovenia: | | Here are some language tips when doing research in Slovenia: |
| *Good genealogical word lists in English, Slovene, German, and Latin are found in the appendices to ''Moj rodovnik : priročnik za raziskovanje rodu'' by Vasja Butina (FS Library [https://www.familysearch.org/search/catalog/986657 949.73 D27b]). | | *Good genealogical word lists in English, Slovene, German, and Latin are found in the appendices to ''Moj rodovnik : priročnik za raziskovanje rodu'' by Vasja Butina (FS Library {{FSC|986657|item|disp=949.73 D27b}}). |
| *Archival finding aids are written in Slovene. | | *Archival finding aids are written in Slovene. |
| *Census records (1880-1890) for Novo Mesto are written mostly in Slovene although the columns are dual language—both German and Slovene. When recording a family of German heritage that entry would be written in German using the Fraktur script. All other entries were written in Slovene using Latin script. | | *Census records (1880-1890) for Novo Mesto are written mostly in Slovene although the columns are dual language—both German and Slovene. When recording a family of German heritage that entry would be written in German using the Fraktur script. All other entries were written in Slovene using Latin script. |
Line 539: |
Line 539: |
| |družinsko | | |družinsko |
| |family name | | |family name |
| | |- |
| | |družinsko drevo |
| | |family tree |
| |- | | |- |
| |državljanstvo | | |državljanstvo |
Line 557: |
Line 560: |
| |glistavost | | |glistavost |
| |stomach worms | | |stomach worms |
| | |- |
| | |gnitje |
| | |ulceration and decay of bone |
| |- | | |- |
| |god | | |god |
Line 595: |
Line 601: |
| |- | | |- |
| |gruntar | | |gruntar |
| |farmer | | |farmer, landowner |
| |- | | |- |
| |hči | | |hči |
Line 605: |
Line 611: |
| |hiranje | | |hiranje |
| |to waste away (consumption) | | |to waste away (consumption) |
| | |- |
| | |hišnega delavca |
| | |farmer's son, day labourer's son |
| |- | | |- |
| |hišne | | |hišne |
Line 686: |
Line 695: |
| |kajžarka | | |kajžarka |
| |farm or day labourer (female), farmhand | | |farm or day labourer (female), farmhand |
| | |- |
| | |kakor |
| | |likewise |
| |- | | |- |
| |kap | | |kap |
Line 869: |
Line 881: |
| |mlinar | | |mlinar |
| |miler | | |miler |
| | |- |
| | |mojster |
| | |craftsman |
| |- | | |- |
| |moški | | |moški |
Line 884: |
Line 899: |
| |mrtev | | |mrtev |
| |dead, deceased | | |dead, deceased |
| | |- |
| | |mrzlica |
| | |nervous fever |
| |- | | |- |
| |na | | |na |
Line 1,016: |
Line 1,034: |
| |okoli | | |okoli |
| |circa | | |circa |
| | |- |
| | |omožen |
| | |married |
| |- | | |- |
| |omožiti se | | |omožiti se |
Line 1,052: |
Line 1,073: |
| |ovdovel(a) | | |ovdovel(a) |
| |widowed | | |widowed |
| | |- |
| | |pastir |
| | |shepherd, herdsman |
| | |- |
| | |pastorek |
| | |stepson |
| | |- |
| | |pastorka |
| | |stepdaughter |
| | |- |
| | |pečat |
| | |mark, rubber stamp |
| |- | | |- |
| |pismo | | |pismo |
| |letter | | |letter |
| | |- |
| | |pleme |
| | |race, clan, breed, stock |
| | |- |
| | |plemena |
| | |family tree, descendants |
| |- | | |- |
| |plemstvo | | |plemstvo |
| |nobility | | |nobility |
| | |- |
| | |pljučnica |
| | |pneumonia |
| | |- |
| | |počivati v miru |
| | |rest in peace |
| | |- |
| | |podatek |
| | |evidence |
| |- | | |- |
| |podatki | | |podatki |
| |information | | |information |
| | |- |
| | |podnajemnik |
| | |sub-tenant, sub-lease, ledger |
| | |- |
| | |pogrešan |
| | |missed |
| | |- |
| | |poklic |
| | |profession |
| |- | | |- |
| |pokoj | | |pokoj |
Line 1,067: |
Line 1,124: |
| |pokojni | | |pokojni |
| |dead, deceased | | |dead, deceased |
| | |- |
| | |pokopan |
| | |buried |
| | |- |
| | |pol (1/2) |
| | |half |
| |- | | |- |
| |poljedelec | | |poljedelec |
| |farmer | | |farmer |
| | |- |
| | |polnoč |
| | |midnight |
| | |- |
| | |po materi |
| | |by mother, mother's side |
| | |- |
| | |pomočnik |
| | |assistant |
| | |- |
| | |pomožni duhovnik |
| | |assistant priest |
| | |- |
| | |po očetu |
| | |by father, on the father's side |
| | |- |
| | |popoldne |
| | |afternoon |
| | |- |
| | |poročen |
| | |married |
| |- | | |- |
| |poročenka | | |poročenka |
| |bride | | |bride |
| | |- |
| | |poročiti se |
| | |to marry, take a wife |
| | |- |
| | |poročna priča |
| | |witness of wedding |
| | |- |
| | |poročni list |
| | |marriage certificate |
| | |- |
| | |poroka |
| | |marriage |
| |- | | |- |
| |posestnik | | |posestnik |
| |owner | | |owner, landowner |
| |- | | |- |
| |potomec | | |potomec |
Line 1,082: |
Line 1,178: |
| |potomstvo | | |potomstvo |
| |descendant, offspring | | |descendant, offspring |
| | |- |
| | |potrjeno |
| | |confirmed |
| |- | | |- |
| |prababica | | |prababica |
Line 1,088: |
Line 1,187: |
| |praded | | |praded |
| |great-grandfather | | |great-grandfather |
| | |- |
| | |praprababica |
| | |great-great grandmother |
| | |- |
| | |prapraded |
| | |great-great grandfather |
| |- | | |- |
| |pravoslavni | | |pravoslavni |
| |Orthodox | | |Orthodox |
| | |- |
| | |prav tam |
| | |right there |
| | |- |
| | |prava sestra |
| | |full sister |
| | |- |
| | |pravi brat |
| | |full brother |
| | |- |
| | |pravica |
| | |just, right |
| | |- |
| | |pravičnost |
| | |justice |
| |- | | |- |
| |predčasno rojen | | |predčasno rojen |
Line 1,097: |
Line 1,217: |
| |prednik | | |prednik |
| |ancestor, sire (to indicate legal kinship) | | |ancestor, sire (to indicate legal kinship) |
| | |- |
| | |predniki |
| | |ancestry |
| | |- |
| | |predminul |
| | |died |
| |- | | |- |
| |približno | | |približno |
| |circa | | |circa |
| | |- |
| | |priča |
| | |witness |
| | |- |
| | |pričanje |
| | |witnessing |
| | |- |
| | |pridelovalec vin |
| | |winegrower |
| |- | | |- |
| |priimek | | |priimek |
| |surname | | |surname |
| | |- |
| | |priležnica |
| | |concubine |
| | |- |
| | |pripadnost veri |
| | |religion |
| |- | | |- |
| |prve | | |prve |
| |first | | |first |
| | |- |
| | |prvega dne meseca |
| | |the first day of the month |
| |- | | |- |
| |rajnki | | |rajnki |
| |dead, deceased | | |recently dead, deceased |
| | |- |
| | |razjedenost |
| | |ulceration and decay of bone |
| | |- |
| | |razpadanje do kosti |
| | |ulceration and decay of bone |
| |- | | |- |
| |razporočen | | |razporočen |
Line 1,133: |
Line 1,283: |
| |rodila | | |rodila |
| |she gave birth | | |she gave birth |
| | |- |
| | |rodoslovec |
| | |genealogist |
| | |- |
| | |rodovnik prednikov |
| | |pedigree |
| | |- |
| | |rodovnikar |
| | |genealogist |
| | |- |
| | |rodoslovje |
| | |genealogy |
| | |- |
| | |rodopis |
| | |genealogy |
| | |- |
| | |rodovnik potomstva |
| | |descendants, family tree |
| |- | | |- |
| |roj. | | |roj. |
| |born, née, maiden name | | |born, née, maiden name |
| |- | | |- |
| |rojen | | |rojen(a) |
| |born | | |born |
| | |- |
| | |rojen danes |
| | |borth today |
| | |- |
| | |rojen dne |
| | |birthday |
| | |- |
| | |rojen in krščenna isti dan |
| | |born and baptized the same day |
| | |- |
| | |rojen prejšnji dan |
| | |born the previous day |
| | |- |
| | |rojen včeraj |
| | |born yesterday |
| | |- |
| | |rojen včeraj zvečer |
| | |born yesterday evening |
| |- | | |- |
| |rojstni dan | | |rojstni dan |
Line 1,148: |
Line 1,334: |
| |rojstva | | |rojstva |
| |of birth | | |of birth |
| | |- |
| | |rojstvo (leto) |
| | |birth (-year) |
| | |- |
| | |rododelec |
| | |craftsman |
| |- | | |- |
| |s | | |s |
| |with | | |with |
| | |- |
| | |sadjar |
| | |fruit grower |
| | |- |
| | |sadmec |
| | |bachelor |
| | |- |
| | |sadmica |
| | |spinster, maiden |
| | |- |
| | |samomor |
| | |suicide |
| | |- |
| | |samski(a) |
| | |single, unmarried |
| |- | | |- |
| |sestra | | |sestra |
| |sister | | |sister |
| | |- |
| | |sestra lastnika |
| | |sister of the owner |
| | |- |
| | |sestra očeta |
| | |sister of the head of the household |
| | |- |
| | |sestra glave družine |
| | |sister of the head of household |
| |- | | |- |
| |sin | | |sin |
| |son | | |son |
| | |- |
| | |sin kajžarja |
| | |farmer's son, day labourer's son |
| | |- |
| | |sin hlapca |
| | |farmer's son, day labourer's son |
| | |- |
| | |sin kmečkega |
| | |farmer's son, day labourer's son |
| |- | | |- |
| |skupščina občine | | |skupščina občine |
| |district government committee | | |district government committee |
| | |- |
| | |slabotnost |
| | |frailty |
| |- | | |- |
| |sledeči dan | | |sledeči dan |
| |following day | | |following day |
| | |- |
| | |sluga |
| | |servant, attendant |
| | |- |
| | |služabnik |
| | |servant, attendant |
| | |- |
| | |službujoč v... |
| | |serving in... |
| | |- |
| | |služkinja |
| | |maid, maidservant |
| |- | | |- |
| |smrt | | |smrt |
Line 1,169: |
Line 1,409: |
| |smrtni list | | |smrtni list |
| |death certificate | | |death certificate |
| | |- |
| | |snaha |
| | |daughter-in-law |
| | |- |
| | |sodelujoči |
| | |assistant priest |
| |- | | |- |
| |so | | |so |
Line 1,184: |
Line 1,430: |
| |soprog | | |soprog |
| |husband | | |husband |
| | |- |
| | |soproga |
| | |wife |
| | |- |
| | |sorodnik |
| | |relative |
| | |- |
| | |soseščina |
| | |in the vicinity |
| | |- |
| | |sostanovalci |
| | |living at or resident with |
| | |- |
| | |sostanuje s... |
| | |resident with... |
| | |- |
| | |spoved in obhajilo |
| | |confession and communion |
| | |- |
| | |sredi noči |
| | |midnight |
| |- | | |- |
| |stalno prebivlišče | | |stalno prebivlišče |
| |permanent residence | | |permanent residence |
| | |- |
| | |štampiljka |
| | |mark, rubber stamp |
| | |- |
| | |stan (pokoj), mir |
| | |dwelling, class (retirement), peace |
| |- | | |- |
| |stanovalec | | |stanovalec |
Line 1,196: |
Line 1,469: |
| |stara mati | | |stara mati |
| |grandmother | | |grandmother |
| | |- |
| | |stara mama |
| | |grandmother, midwife |
| | |- |
| | |starec, senior |
| | |old man, senior |
| | |- |
| | |stari oče |
| | |grandfather |
| | |- |
| | |starost |
| | |age |
| | |- |
| | |starostna oslabelost |
| | |debility due to age |
| |- | | |- |
| |starši | | |starši |
| |parents | | |parents |
| | |- |
| | |številka rojstnega registra |
| | |number of birth certificate |
| | |- |
| | |storjeno dne |
| | |took place (occurred) on day |
| | |- |
| | |strah pred vojno |
| | |fear of war |
| |- | | |- |
| |stran | | |stran |
Line 1,205: |
Line 1,502: |
| |stric | | |stric |
| |uncle | | |uncle |
| | |- |
| | |svak |
| | |brother-in-law |
| | |- |
| | |svakinja |
| | |sister-in-law |
| | |- |
| | |svečan katoliški ritual |
| | |solemn Catholic rite |
| | |- |
| | |superiorni |
| | |superior, upper |
| |- | | |- |
| |svoj | | |svoj |
| |his, her own | | |his, her own |
| | |- |
| | |tabla prednikov |
| | |pedigree |
| | |- |
| | |tako torej, torej |
| | |so also, thus |
| | |- |
| | |tašča |
| | |mother-in-law |
| | |- |
| | |tast |
| | |father-in-law |
| |- | | |- |
| |teden | | |teden |
| |week | | |week |
| | |- |
| | |tesar |
| | |carpenter |
| |- | | |- |
| |teta | | |teta |
| |aunt | | |aunt |
| | |- |
| | |tovarniški delavec |
| | |factory worker |
| |- | | |- |
| |trebušna | | |trebušna |
Line 1,220: |
Line 1,547: |
| |tresenje | | |tresenje |
| |cramps, convulsion | | |cramps, convulsion |
| | |- |
| | |tretjega dne v mesecu |
| | |third day of the month |
| | |- |
| | |tretji |
| | |third |
| |- | | |- |
| |truplo | | |truplo |
| |dead body, cadaver | | |dead body, cadaver |
| | |- |
| | |tuberkuloza |
| | |tuberculosis |
| | |- |
| | |tudi |
| | |also, alias |
| |- | | |- |
| |tukajši | | |tukajši |
Line 1,229: |
Line 1,568: |
| |tumor | | |tumor |
| |swelling, tumor | | |swelling, tumor |
| | |- |
| | |tvoravost |
| | |ulceration and decay of bone |
| | |- |
| | |učitelj(jica) |
| | |teacher |
| |- | | |- |
| |ujec | | |ujec |
Line 1,235: |
Line 1,580: |
| |umrl | | |umrl |
| |died | | |died |
| | |- |
| | |umrl brez potomcev |
| | |died without offspring |
| | |- |
| | |umrl dne |
| | |death date |
| |- | | |- |
| |umrli | | |umrli |
| |dead, deceased | | |dead, deceased |
| | |- |
| | |uničen |
| | |destroyed |
| |- | | |- |
| |ura | | |ura |
Line 1,244: |
Line 1,598: |
| |urad | | |urad |
| |office | | |office |
| | |- |
| | |urbar |
| | |tithe book |
| | |- |
| | |utoniti |
| | |drown |
| | |- |
| | |utopiti |
| | |drown |
| |- | | |- |
| |v | | |v |
Line 1,253: |
Line 1,616: |
| |vaš | | |vaš |
| |your | | |your |
| | |- |
| | |včeraj |
| | |yesterday |
| |- | | |- |
| |včerajšnji | | |včerajšnji |
| |yesterday's | | |yesterday's |
| |- | | |- |
| |včeraj | | |več kot... |
| |yesterday | | |more than... |
| |- | | |- |
| |vek | | |vek |
Line 1,277: |
Line 1,643: |
| |vdovec | | |vdovec |
| |widower | | |widower |
| | |- |
| | |vikar |
| | |vicar |
| | |- |
| | |vinograda |
| | |winegrower |
| | |- |
| | |vinogradnik |
| | |winegrower |
| | |- |
| | |vnos |
| | |entry, inscription |
| | |- |
| | |vnuk |
| | |grandson, nephew |
| | |- |
| | |vnukinja |
| | |granddaughter, niece |
| | |- |
| | |vodenica |
| | |dropsy |
| | |- |
| | |vojak |
| | |soldier |
| | |- |
| | |vpis |
| | |entry, inscription |
| | |- |
| | |vpis v listino |
| | |evidence, proof |
| |- | | |- |
| |vpisan | | |vpisan |
| |recorded, written | | |recorded, written |
| | |- |
| | |vročica |
| | |nervous fever |
| | |- |
| | |v službi pri... |
| | |presently in service with..., a servant to... |
| | |- |
| | |v starosti...let |
| | |reached his/her.... years of age |
| | |- |
| | |vrsta |
| | |sex (gender) |
| | |- |
| | |vsi iz mesta |
| | |all from the town |
| | |- |
| | |vsi iz soseščine |
| | |all from the vicinity |
| |- | | |- |
| |z | | |z |
Line 1,286: |
Line 1,700: |
| |za | | |za |
| |for | | |for |
| | |- |
| | |zadniji dan v mesecu |
| | |the last day of the month |
| | |- |
| | |žagarski mojster |
| | |master sawyer |
| |- | | |- |
| |zakonec | | |zakonec |
| |husband | | |husband |
| | |- |
| | |zakonska hči pokojnika... |
| | |legitimate daughter of the late (deceased)... |
| | |- |
| | |zakonski |
| | |legitimate |
| | |- |
| | |zakonski hči |
| | |legitimate daughter |
| | |- |
| | |zakonski sin |
| | |legitimate son |
| |- | | |- |
| |zakupnik | | |zakupnik |
| |farmer | | |farmer |
| | |- |
| | |zapuščina |
| | |legacy, inheritance |
| | |- |
| | |žara |
| | |urn |
| | |- |
| | |žarni grob |
| | |urn |
| | |- |
| | |zaročenec |
| | |fiance |
| | |- |
| | |zaročenka |
| | |fiancee |
| |- | | |- |
| |zarod | | |zarod |
| |descendant, offspring | | |descendant, offspring |
| | |- |
| | |zastrupljen |
| | |poisoned |
| | |- |
| | |železničar |
| | |railwayman |
| | |- |
| | |železničarski paznik |
| | |railway watchman |
| |- | | |- |
| |žena | | |žena |
| |wife, woman | | |wife, woman |
| | |- |
| | |žena zakonec očeta |
| | |wife of the father of the family |
| | |- |
| | |žena glave družine |
| | |wife of the head of household |
| |- | | |- |
| |ženin | | |ženin |
Line 1,304: |
Line 1,766: |
| |ženski | | |ženski |
| |female | | |female |
| | |- |
| | |zet |
| | |son-in-law |
| | |- |
| | |zidar |
| | |mason, bricklayer |
| |- | | |- |
| |židovski | | |židovski |
| |Jewish | | |Jewish |
| | |- |
| | |žig |
| | |makr, rubber stamp |
| | |- |
| | |živčna |
| | |nervous fever |
| | |- |
| | |življenje |
| | |life, biography |
| | |- |
| | |življenjepis |
| | |life, biography |
| | |- |
| | |zgornij |
| | |superior, upper |
| | |- |
| | |z majhne kmetije |
| | |from small farm |
| |- | | |- |
| |zunaj | | |zunaj |
| |illegitimate | | |illegitimate |
| | |- |
| | |župni urad |
| | |parish office |
| | |- |
| | |župnišče |
| | |parish office |
| | |- |
| | |župnija |
| | |parish |
| | |- |
| | |župnijska cerkev |
| | |parish church |
| | |- |
| | |župnik |
| | |parish priest |
| |} | | |} |
| [[Category:Slovenia]] | | [[Category:Slovenia]] |