Solomon Islands Languages: Difference between revisions

From FamilySearch Wiki
(Removed TOC (will be adde back in the correct place later).)
Tag: Manual revert
m (Creating language page)
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{CountrySidebar
{{breadcrumb
|Country=Solomon Islands
|Name=Solomon Islands
|Type=Topic
|Topic Type=Background
|Background=Languages
|Rating=Standardized
}}{{breadcrumb
| link1=[[Solomon Islands Genealogy|Solomon Islands]]
| link1=[[Solomon Islands Genealogy|Solomon Islands]]
| link2=
| link2=
Line 12: Line 5:
| link4=
| link4=
| link5=[[Solomon Islands Languages|Languages]]
| link5=[[Solomon Islands Languages|Languages]]
}}
}}{{Solomon Islands-sidebar}}


==Description==
==Description==
While '''English''' is the official language of the Solomon Islands, only 1–2% of the population are able to communicate fluently in English. However, an English creole, '''Solomons Pijin''', is a de facto lingua franca of the country spoken by the majority of the population, along with local tribal languages. '''Pijin''' is closely related to '''Tok Pisin''' spoken in Papua New Guinea.
While '''English''' is the official language of the Solomon Islands, only 1–2% of the population are able to communicate fluently in English. However, an English creole, '''Solomons Pijin''', is a de facto lingua franca of the country spoken by the majority of the population, along with local tribal languages. Pijin is closely related to Tok Pisin spoken in Papua New Guinea.


The number of local languages listed for Solomon Islands is 74, of which 70 are living languages and 4 are extinct. The different languages are spoken in the following areas:
The number of local languages listed for Solomon Islands is 74, of which 70 are living languages and 4 are extinct. The different languages are spoken in the following areas:
Line 25: Line 18:
*Oceanic language - The immigrant population of Gilbertese (I-Kiribati) <ref>Wikipedia contributors, "Faroe Islands," in ''Wikipedia: the Free Encyclopedia'', https://en.wikipedia.org/wiki/Faroe_Islands#Language, accessed 30 Jun 2021.</ref>
*Oceanic language - The immigrant population of Gilbertese (I-Kiribati) <ref>Wikipedia contributors, "Faroe Islands," in ''Wikipedia: the Free Encyclopedia'', https://en.wikipedia.org/wiki/Faroe_Islands#Language, accessed 30 Jun 2021.</ref>
<br>
<br>
[https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_Solomon_Islands_archipelago#List_of_the_Solomon_Islands_languages List of the Solomon Islands languages (Wikipedia)]
[https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_Solomon_Islands_archipelago#List_of_the_Solomon_Islands_languages List of the Solomon Islands languages]


==Word List(s)==
==Word List(s)==
'''Solomons Pijin'''
*[https://en.wikipedia.org/wiki/Pijin_language#Introductions Pijin Phrases (Wikipedia)]
Aftanun olketa! = ''Good afternoon everyone!''


Nem blo mi Charles = ''My name is Charles''
==Alphabet and Pronunciation==


Hao nao (iu)? (Iu hao?) = ''How are you''


Wat na nem blo iu? = ''What is your name?''
==Language Aids and Dictionaries==
 
Iu blo wea? = ''Where are you from?''


Mi hapi tumas fo mitim iu. = ''I'm pleased to meet you.''
Wanem nao lanus iu save? = ''What languages do you know?''
Mi olraet nomoa = I am alright
Mi gut (nomoa) = I am good'
Oraet nomoa = Alright
Ma iu (yu) hao? = And how are you?
Tanggio tumas = Thank you very much
<br><br>
*[https://en.wikivoyage.org/wiki/Pijin_phrasebook Pijin phrasebook (Wikivoyage)]
==Alphabet and Pronunciation==
'''Solomons Pijin'''
*[https://en.wikipedia.org/wiki/Pijin_language#Pronunciation Pijin Pronunciation (Wikipedia)]
*[https://omniglot.com/writing/pijin.htm Pijin Alphabet and Pronunciation (Omniglot)]
==Language Aids and Dictionaries==
'''Solomons Pijin'''
*[https://www.translation-services-usa.com/languages/pijin.php Pijin Translation Services (Translation-Services-USA)]
*[https://www.ramsi.org/wp-content/uploads/2017/06/RAMSI-Tok-Pijin-Guide.pdf Tok Pijin, A Quick Guide to Speaking Pijin (Ramsi)]


==Additional Resources==
==Additional Resources==
* Mellow, Greg. ''A dictionary of Owa : a language of the Solomon Islands.'' Boston: De Gruyter, 2013. '''''Available at:''''' [https://www.worldcat.org/title/865329890 WorldCat].


== References  ==
== References  ==

Revision as of 02:19, 30 June 2021

Solomon Islands Wiki Topics
Flag of the Solomon Islands.svg.png
Beginning Research
Record Types
Solomon Islands Background
Local Research Resources

Description[edit | edit source]

While English is the official language of the Solomon Islands, only 1–2% of the population are able to communicate fluently in English. However, an English creole, Solomons Pijin, is a de facto lingua franca of the country spoken by the majority of the population, along with local tribal languages. Pijin is closely related to Tok Pisin spoken in Papua New Guinea.

The number of local languages listed for Solomon Islands is 74, of which 70 are living languages and 4 are extinct. The different languages are spoken in the following areas:

  • Western Oceanic languages - the central islands
  • Polynesian languages - Rennell and Bellona to the south
  • Tikopia, Anuta and Fatutaka - the far east
  • Sikaiana - the north east
  • Luaniua - the north
  • Oceanic language - The immigrant population of Gilbertese (I-Kiribati) [1]


List of the Solomon Islands languages

Word List(s)[edit | edit source]

Alphabet and Pronunciation[edit | edit source]

Language Aids and Dictionaries[edit | edit source]

Additional Resources[edit | edit source]

References[edit | edit source]

  1. Wikipedia contributors, "Faroe Islands," in Wikipedia: the Free Encyclopedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Faroe_Islands#Language, accessed 30 Jun 2021.