|
|
| (17 intermediate revisions by 5 users not shown) |
| Line 1: |
Line 1: |
| {{CountrySidebar
| | ''[[Pacific]] [[Image:Gotoarrow.png]] [[Solomon Islands Genealogy|Solomon Islands]]''{{Solomon Islands-sidebar}} |
| |Country=Solomon Islands
| |
| |Name=Solomon Islands
| |
| |Type=Topic
| |
| |Topic Type=Background
| |
| |Background=Languages
| |
| |Rating=Standardized
| |
| }}{{breadcrumb
| |
| | link1=[[Solomon Islands Genealogy|Solomon Islands]]
| |
| | link2=
| |
| | link3=
| |
| | link4=
| |
| | link5=[[Solomon Islands Languages|Languages]]
| |
| }} | |
|
| |
|
| ==Description==
| | Solomon Islands Pidgin, English (official language), and 80 different tribal languages.<ref name="profile">The Family History Department of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, “Family History Record Profile: Melanesia,” Word document, private files of the FamilySearch Content Strategy Team, 1987-2000.</ref> |
| While '''English''' is the official language of the Solomon Islands, only 1–2% of the population are able to communicate fluently in English. However, an English creole, '''Solomons Pijin''', is a de facto lingua franca of the country spoken by the majority of the population, along with local tribal languages. '''Pijin''' is closely related to '''Tok Pisin''' spoken in Papua New Guinea.
| |
| | |
| The number of local languages listed for Solomon Islands is 74, of which 70 are living languages and 4 are extinct. The different languages are spoken in the following areas:
| |
| *Western Oceanic languages - the central islands
| |
| *Polynesian languages - Rennell and Bellona to the south
| |
| *Tikopia, Anuta and Fatutaka - the far east
| |
| *Sikaiana - the north east
| |
| *Luaniua - the north
| |
| *Oceanic language - The immigrant population of Gilbertese (I-Kiribati) <ref>Wikipedia contributors, "Faroe Islands," in ''Wikipedia: the Free Encyclopedia'', https://en.wikipedia.org/wiki/Faroe_Islands#Language, accessed 30 Jun 2021.</ref>
| |
| <br>
| |
| [https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_Solomon_Islands_archipelago#List_of_the_Solomon_Islands_languages List of the Solomon Islands languages (Wikipedia)]
| |
| | |
| ==Word List(s)==
| |
| '''Solomons Pijin'''
| |
| *[https://en.wikipedia.org/wiki/Pijin_language#Introductions Pijin Phrases (Wikipedia)]
| |
| Aftanun olketa! = ''Good afternoon everyone!''
| |
| | |
| Nem blo mi Charles = ''My name is Charles''
| |
| | |
| Hao nao (iu)? (Iu hao?) = ''How are you''
| |
| | |
| Wat na nem blo iu? = ''What is your name?''
| |
| | |
| Iu blo wea? = ''Where are you from?''
| |
| | |
| Mi hapi tumas fo mitim iu. = ''I'm pleased to meet you.''
| |
| | |
| Wanem nao lanus iu save? = ''What languages do you know?''
| |
| | |
| Mi olraet nomoa = I am alright
| |
| | |
| Mi gut (nomoa) = I am good'
| |
| | |
| Oraet nomoa = Alright
| |
| | |
| Ma iu (yu) hao? = And how are you?
| |
| | |
| Tanggio tumas = Thank you very much
| |
| <br><br>
| |
| *[https://en.wikivoyage.org/wiki/Pijin_phrasebook Pijin phrasebook (Wikivoyage)]
| |
| | |
| ==Alphabet and Pronunciation==
| |
| '''Solomons Pijin'''
| |
| *[https://en.wikipedia.org/wiki/Pijin_language#Pronunciation Pijin Pronunciation (Wikipedia)]
| |
| *[https://omniglot.com/writing/pijin.htm Pijin Alphabet and Pronunciation (Omniglot)]
| |
| | |
| ==Language Aids and Dictionaries==
| |
| '''Solomons Pijin'''
| |
| *[https://www.translation-services-usa.com/languages/pijin.php Pijin Translation Services (Translation-Services-USA)]
| |
| *[https://www.ramsi.org/wp-content/uploads/2017/06/RAMSI-Tok-Pijin-Guide.pdf Tok Pijin, A Quick Guide to Speaking Pijin (Ramsi)]
| |
| | |
| ==Additional Resources==
| |
| * Mellow, Greg. ''A dictionary of Owa : a language of the Solomon Islands.'' Boston: De Gruyter, 2013. '''''Available at:''''' [https://www.worldcat.org/title/865329890 WorldCat].
| |
|
| |
|
| == References == | | == References == |