Quebec Naming Customs: Difference between revisions
m (Text replacement - "Category:Personal Names" to "Category:Naming Customs") |
(add database) |
||
| (12 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
''[[Canada Genealogy|Canada]] [[Image:Gotoarrow.png]] [[Quebec Genealogy|Quebec]] [[Image:Gotoarrow.png]] [[Quebec_Names,_Personal|Names Personal]]'' | |||
=== Surnames === | === Surnames === | ||
| Line 13: | Line 7: | ||
Although no book can give all the variations, the most complete list of these names is: | Although no book can give all the variations, the most complete list of these names is: | ||
*Jetté, René, and Micheline Lécuyer, ''Répertoire des noms de famille du Québec des origines à 1825. (Repertory of Family Names of Québec from the Beginning to 1825)''. Montréal, Québec, Canada: Institut Généalogique J.L. et Associés, 1988. ( | *Jetté, René, and Micheline Lécuyer, ''Répertoire des noms de famille du Québec des origines à 1825. (Repertory of Family Names of Québec from the Beginning to 1825)''. Montréal, Québec, Canada: Institut Généalogique J.L. et Associés, 1988. (Family History Library {{FHL|971.4 D4j|disp=book 971.4 D4j}}.) Text in French. | ||
A less complete list of family names and their associated dit names is in an appendix to volume seven of [[Tanguay's Genealogical Dictionary|Tanguay's]] ''Dictionnaire généalogique''. (See [[Quebec Genealogy|Quebec Genealogy]].) | A less complete list of family names and their associated dit names is in an appendix to volume seven of [[Tanguay's Genealogical Dictionary|Tanguay's]] ''Dictionnaire généalogique''. (See [[Quebec Genealogy|Quebec Genealogy]].) | ||
| Line 19: | Line 13: | ||
Another list of dit names is: | Another list of dit names is: | ||
*''Index des surnoms et des sobriquets (Index of Family Nicknames)''. [Sainte-Foy, Québec, Canada]: Archives nationales du Québec, 1983. (On 31 | *''Index des surnoms et des sobriquets (Index of Family Nicknames)''. [Sainte-Foy, Québec, Canada]: Archives nationales du Québec, 1983. (On 31 Family History Library {{FHL|679344|title-id|disp=fiche 6334281}}.) Text in French. | ||
An online list of dit names is: | An online list of dit names is: | ||
*[http://www.afgs.org/ditnames/index1.html Dit Names in Canada] Collection of name variations for French-Canadian genealogical researchers. | |||
*[http://afgs.org/ | |||
=== Given Names === | === Given Names === | ||
| Line 33: | Line 24: | ||
{{Quebec|Quebec}} | {{Quebec|Quebec}} | ||
[[Category:Quebec | [[Category:Quebec|Names Personal]] [[Category:Names_Personal]] | ||
Revision as of 11:49, 16 June 2015
Surnames[edit | edit source]
In French Canada, dit (alias) names were often used. These are alternate family names used in place of the original family names. This is discussed in detail in Canada Names, Personal.
Although no book can give all the variations, the most complete list of these names is:
- Jetté, René, and Micheline Lécuyer, Répertoire des noms de famille du Québec des origines à 1825. (Repertory of Family Names of Québec from the Beginning to 1825). Montréal, Québec, Canada: Institut Généalogique J.L. et Associés, 1988. (Family History Library book 971.4 D4j.) Text in French.
A less complete list of family names and their associated dit names is in an appendix to volume seven of Tanguay's Dictionnaire généalogique. (See Quebec Genealogy.)
Another list of dit names is:
- Index des surnoms et des sobriquets (Index of Family Nicknames). [Sainte-Foy, Québec, Canada]: Archives nationales du Québec, 1983. (On 31 Family History Library fiche 6334281.) Text in French.
An online list of dit names is:
- Dit Names in Canada Collection of name variations for French-Canadian genealogical researchers.
Given Names[edit | edit source]
Alternate given names can also present problems. Each French Canadian child usually had several given names. Only one of the names was listed in the christening record. A different given name may have been used in later records. So Blanche may also have been called Louise, and Joseph may have been Ignace. Or a boy christened as Napoléon may have gone by Paul or Léon, and a girl named Marie des Anges may have prefered Angélique. A discussion of given names is on page 118 of Marthe Faribault-Beauregard, La Généalogie: Retrouver ses ancêtres.