Czechia Beginning Research: Difference between revisions

m
Corrected a few misspelled words
No edit summary
m (Corrected a few misspelled words)
Line 52: Line 52:
In the Czech Republic, most records used in family history research are kept on a town or parish level. Therefore the exact town of origin must be known before research in Czech records can begin. Most of the time, the Czech place of origin is found in sources created in the country of immigration. These records should be searched for the ancestor, possible relatives, and other associated persons. If you do not know the place of origin in the Czech Republic see [[Czech Republic Determining a Place of Origin|Determining a Place of Origin in the Czech Republic]] for sources that may give you that information.  
In the Czech Republic, most records used in family history research are kept on a town or parish level. Therefore the exact town of origin must be known before research in Czech records can begin. Most of the time, the Czech place of origin is found in sources created in the country of immigration. These records should be searched for the ancestor, possible relatives, and other associated persons. If you do not know the place of origin in the Czech Republic see [[Czech Republic Determining a Place of Origin|Determining a Place of Origin in the Czech Republic]] for sources that may give you that information.  


Czech place names are often mispelled in American sources. Difficult names were shortened and diacritic marks ommitted. A gazetter, which is defined as a geographical dictionary, is an essential tool for identifying places. Look up your place name in the gazetteer to be sure that it is spelled correctly. Please note that many locality names are comprised of two or more words. If you cannot find a place name in the gazetteer under the first word try searching under the second word. For example, if you are unable to find in the gazetteer ''Česká Lípa'' under ''Česká'' you should also check under ''Lípa''.  
Czech place names are often misspelled in American sources. Difficult names were shortened and diacritic marks omitted. A gazetteer, which is defined as a geographical dictionary, is an essential tool for identifying places. Look up your place name in the gazetteer to be sure that it is spelled correctly. Please note that many locality names are comprised of two or more words. If you cannot find a place name in the gazetteer under the first word try searching under the second word. For example, if you are unable to find in the gazetteer ''Česká Lípa'' under ''Česká'' you should also check under ''Lípa''.  


To learn about several important gazetters for the Czech Republic, including instructions and examples, see [[Czech Republic Gazetteers|Gazetteers]].  
To learn about several important gazetteers for the Czech Republic, including instructions and examples, see [[Czech Republic Gazetteers|Gazetteers]].  


As mentioned earlier, Czech place names are often mispelled in American sources. If you still cannot determine correct spelling of your locality even after you searched the gazetteers and the Internet, please post your query on [https://www.familysearch.org/learn/forums/en/ FamilySearch Forums] and one of our research consultants will be happy to evaluate your research problem.  
As mentioned earlier, Czech place names are often misspelled in American sources. If you still cannot determine correct spelling of your locality even after you searched the gazetteers and the Internet, please post your query on [https://www.familysearch.org/learn/forums/en/ FamilySearch Forums] and one of our research consultants will be happy to evaluate your research problem.


== Locate the ancestral home  ==
== Locate the ancestral home  ==
21

edits