Jump to content

Latin in Swedish Genealogical Records: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
Back to [[Sweden]]►  
Back to [[Sweden]]►  


<br>'''INTRODUCTION''' '''<br><br>'''Until the time of the Protestant Reformation, church, government and many other documents in Sweden were written in Latin. Even in later times, the use of Latin terms and abbreviations are common. The genealogist is well-served by understanding the role that Latin played in the evolution of Swedish records and its interpretation today. <br><br>'''HISTORY''' <br><br>Prior to the year 1,000, the people of Sweden had little contact with the cultures to the south where the Latin language was at one time spoken as well as written. Viking expeditions to these areas did result in some coins and other artifacts with Latin inscriptions making their way north, but it was with the introduction of Christianity at the beginning of the second millennium that Latin was formerly introduced in Sweden. The use of Latin increased in Scandinavia during the 1100’s as this new Christian faith became more well-established.  
====Introduction====
'''Until the time of the Protestant Reformation, church, government and many other documents in Sweden were written in Latin. Even in later times, the use of Latin terms and abbreviations are common. The genealogist is well-served by understanding the role that Latin played in the evolution of Swedish records and its interpretation today. <br><br>'''HISTORY''' <br><br>Prior to the year 1,000, the people of Sweden had little contact with the cultures to the south where the Latin language was at one time spoken as well as written. Viking expeditions to these areas did result in some coins and other artifacts with Latin inscriptions making their way north, but it was with the introduction of Christianity at the beginning of the second millennium that Latin was formerly introduced in Sweden. The use of Latin increased in Scandinavia during the 1100’s as this new Christian faith became more well-established.  


<br>By this time, Latin had become the language of learning in continental Europe. While the spoken languages of these countries had evolved into unique dialects, the most common written language was still Latin. A considerable church-sponsored educational system involving cathedral and monastic schools had been developed both on the continent and in England. The curriculum in these educational institutions centered on grammar, rhetoric and dialectic…all three subjects involving the use of Latin. These schools were taught in Latin and often had libraries made up of Latin texts. Formal education was conducted by the church and the language of the church was Latin.<br>  
<br>By this time, Latin had become the language of learning in continental Europe. While the spoken languages of these countries had evolved into unique dialects, the most common written language was still Latin. A considerable church-sponsored educational system involving cathedral and monastic schools had been developed both on the continent and in England. The curriculum in these educational institutions centered on grammar, rhetoric and dialectic…all three subjects involving the use of Latin. These schools were taught in Latin and often had libraries made up of Latin texts. Formal education was conducted by the church and the language of the church was Latin.<br>  
Line 27: Line 28:
<br>  
<br>  


'''LATIN WORDS AND PHRASES FOUND IN SWEDISH CHURCH RECORDS'''  
'''Latin Words and Phrases found in Swedish Church Records'''  


{| border="1" class="sortable"
{| border="1" class="sortable"
Line 427: Line 428:
<br> Note: <br>Latin words take different endings depending on whether they refer to male or female. Words ending in “-us” often refer to male or masculine, while those ending in “-a” often refer to female or feminine.  
<br> Note: <br>Latin words take different endings depending on whether they refer to male or female. Words ending in “-us” often refer to male or masculine, while those ending in “-a” often refer to female or feminine.  


<br>'''RESOURCES<br>'''Emin Tengström, ''Latinet I Sverige,'' Lund, Sweden: Berlingska Boktryckeriet, 1973.<br>Elisabeth Thorsell &amp; Ulf Schenkmanis, ''Släktforskning, vägen till din egen historia'', Helsingborg, Sweden: Schmidts Boktryckeri AB, 1993.  
====References ====
Emin Tengström, ''Latinet I Sverige,'' Lund, Sweden: Berlingska Boktryckeriet, 1973.<br>Elisabeth Thorsell &amp; Ulf Schenkmanis, ''Släktforskning, vägen till din egen historia'', Helsingborg, Sweden: Schmidts Boktryckeri AB, 1993.  


[[Category:Language_Tools_for_Swedish_Research]]
[[Category:Language_Tools_for_Swedish_Research]]
28,128

edits