Jump to content

Polish Genealogical Word List: Difference between revisions

m
(Changed "Rating" to "Content".)
Line 302: Line 302:
In Polish records, dates are usually written out, for example:  
In Polish records, dates are usually written out, for example:  


{{Block indent|''roku tysiąc osemset trzydziestego szóstego dnia dwódziestego trzeciego marca'' [in the year one thousand eight hundredth thirtieth and sixth on the day twentieth third of March (23 March 1836] In some records, two dates are recorded:}}
:''roku tysiąc osemset trzydziestego szóstego dnia dwódziestego trzeciego marca'' [in the year one thousand eight hundredth thirtieth and sixth on the day twentieth third of March (23 March 1836] In some records, two dates are recorded:


{{Block indent|''dnia piątego/siedemnastego Maja'' [on the day 5th/17th of May] The two dates are usually 12 days apart. The first date is based on the Julian calendar (used by the Russian Empire). The second date is based on the present-day Gregorian calendar.}}
:''dnia piątego/siedemnastego Maja'' [on the day 5th/17th of May] The two dates are usually 12 days apart. The first date is based on the Julian calendar (used by the Russian Empire). The second date is based on the present-day Gregorian calendar.


To understand Polish dates, use the following lists as well as the preceding "Numbers" section.  
To understand Polish dates, use the following lists as well as the preceding "Numbers" section.  
Reviewer, editor, pagecreator
199

edits