920
edits
(Changed "Rating" to "Content".) |
(Fixed incorrect FSDL numbers) |
||
| (2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 5: | Line 5: | ||
|Topic Type=Background | |Topic Type=Background | ||
|Background=Naming Customs | |Background=Naming Customs | ||
| | |Rating=Standardized | ||
}}{{breadcrumb | }}{{breadcrumb | ||
| link1=[[Oman Genealogy|Oman]] | | link1=[[Oman Genealogy|Oman]] | ||
| Line 16: | Line 16: | ||
|- | |- | ||
|style="width:100px"| | |style="width:100px"| | ||
[[File:Dark_thin_font_green_pin_Version_4.png|75px | [[File:Dark_thin_font_green_pin_Version_4.png|75px]] | ||
| | | | ||
'''Understanding customs used in surnames and given names can help you identify your ancestors in records. Learn to recognize name variations and see clues in names.''' | '''Understanding customs used in surnames and given names can help you identify your ancestors in records. Learn to recognize name variations and see clues in names.''' | ||
| Line 28: | Line 28: | ||
===Surnames=== | ===Surnames=== | ||
Because so many components can be used (or not) in a name, the same man may be called: | Because so many components can be used (or not) in a name, the same man may be called: | ||
::Ahmad Husain | |||
::Ahmad Husain Muhammad | |||
::Ahmad bin Husain bin Muhammad | |||
::Ahmad Husain Muhammad ibn Sa’ud AL-TIKRITI | |||
::Ahmad Husain AL-TIKRITI | |||
::Abu Muhammad Ahmad Husain | |||
::Abu Muhammad (unlikely on official documents) | |||
------------- | ------------- | ||
====Basic Components==== | ====Basic Components==== | ||
| Line 57: | Line 57: | ||
====Even More Components==== | ====Even More Components==== | ||
The following components may also be included in a full version of an Arabic name: | The following components may also be included in a full version of an Arabic name: | ||
:a. '''ancestral name: derived from an honoured ancestor''', this name typically begins with Al- or ibn: e.g. Al-Husain, ibn Sau’d; | |||
:b. honorific title as parent: Abu… (N. Africa Bu / Bou) meaning ‘father of…’ and Umm… meaning ‘mother of…’ can be added to the beginning of a name '''in conjunction with the name of the individual’s eldest child, usually the eldest son''': | |||
:::::Abu Muhammad - ‘father of Muhammad’ | |||
:::::Umm Muhammad - ‘mother of Muhammad’. | |||
:c. '''"Abu"''' can also be used as part of a name to signify possession of a quality or feature, e.g. Abu al-Fadl (‘father of merit’). | |||
===Given Names=== | ===Given Names=== | ||
*An Arab typically has just one personal name. This may be simple, e.g. Husain, Muhammad, or may be a compound. | *An Arab typically has just one personal name. This may be simple, e.g. Husain, Muhammad, or may be a compound. | ||
*Compound names should not be separated, e.g: | *Compound names should not be separated, e.g: | ||
:*a. names beginning with Abd / Abd al / Abdul (‘servant/servant of’) combined with one of the names of Allah (‘God’): e.g. | |||
:::Abd Ullah / Abdullah | |||
:::Abd al-Rahman / Abdul-Rahman | |||
:::Abd al-Aziz / Abdul-Aziz; | |||
:*b. names ending in al-din / ad-din / el-din / eddin / uddin (‘of the religion’): e.g. Noor-al-din / Nooreddin; | |||
:*c. names ending in -allah (‘God’): e.g. Habiballah / Habib-allah. | |||
====Naming Patterns==== | ====Naming Patterns==== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
| Line 98: | Line 98: | ||
*Use of European names, especially French, Greek and, to a lesser extent, Spanish ones (in Morocco). This has been a relatively recent centuries-long convention for Christian Arabs, especially in the Levant. For example: Émile Eddé, George Habash, Charles Helou, Camille Chamoun. | *Use of European names, especially French, Greek and, to a lesser extent, Spanish ones (in Morocco). This has been a relatively recent centuries-long convention for Christian Arabs, especially in the Levant. For example: Émile Eddé, George Habash, Charles Helou, Camille Chamoun. | ||
*Names in honor of Jesus Christ: | *Names in honor of Jesus Christ: | ||
:*Abd al-Yasuʿ (masc. ) / Amat al-Yasuʿ (fem.) ("Servant of Jesus") | |||
:*Abd al-Masiḥ (masc.) / Amat al-Masiḥ (fem.) ("Servant of the Messiah") | |||
*Derivations of Maseeḥ ("Messiah"): Masūḥun ("Most Anointed"), Amsāḥ ("More Anointed"), Mamsūḥ "Anointed" and Musayḥ "Infant Christ". The root, M-S-Ḥ, means "to anoint" (as in masah) and is cognate to the Hebrew Mashiah. | *Derivations of Maseeḥ ("Messiah"): Masūḥun ("Most Anointed"), Amsāḥ ("More Anointed"), Mamsūḥ "Anointed" and Musayḥ "Infant Christ". The root, M-S-Ḥ, means "to anoint" (as in masah) and is cognate to the Hebrew Mashiah. | ||
====Muhammad==== | ====Muhammad==== | ||
edits