|
|
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) |
Line 5: |
Line 5: |
| |Topic Type=Background | | |Topic Type=Background |
| |Background=Naming Customs | | |Background=Naming Customs |
| |Content=Standardized | | |Rating=Standardized |
| }}{{breadcrumb | | }}{{breadcrumb |
| | link1=[[Libya Genealogy|Libya]] | | | link1=[[Libya Genealogy|Libya]] |
Line 16: |
Line 16: |
| |- | | |- |
| |style="width:100px"| | | |style="width:100px"| |
| [[File:Dark_thin_font_green_pin_Version_4.png|75px|alt=Tip sticky note icon]] | | [[File:Dark_thin_font_green_pin_Version_4.png|75px]] |
| | | | | |
| '''Understanding customs used in surnames and given names can help you identify your ancestors in records. Learn to recognize name variations and see clues in names.''' | | '''Understanding customs used in surnames and given names can help you identify your ancestors in records. Learn to recognize name variations and see clues in names.''' |
Line 28: |
Line 28: |
| ===Surnames=== | | ===Surnames=== |
| Because so many components can be used (or not) in a name, the same man may be called: | | Because so many components can be used (or not) in a name, the same man may be called: |
| {{Block indent|Ahmad Husain|2}}
| | ::Ahmad Husain |
| {{Block indent|Ahmad Husain Muhammad|2}}
| | ::Ahmad Husain Muhammad |
| {{Block indent|Ahmad bin Husain bin Muhammad|2}}
| | ::Ahmad bin Husain bin Muhammad |
| {{Block indent|Ahmad Husain Muhammad ibn Sa’ud AL-TIKRITI|2}}
| | ::Ahmad Husain Muhammad ibn Sa’ud AL-TIKRITI |
| {{Block indent|Ahmad Husain AL-TIKRITI|2}}
| | ::Ahmad Husain AL-TIKRITI |
| {{Block indent|Abu Muhammad Ahmad Husain|2}}
| | ::Abu Muhammad Ahmad Husain |
| {{Block indent|Abu Muhammad (unlikely on official documents)|2}}
| | ::Abu Muhammad (unlikely on official documents) |
| ------------- | | ------------- |
| ====Basic Components==== | | ====Basic Components==== |
Line 57: |
Line 57: |
| ====Even More Components==== | | ====Even More Components==== |
| The following components may also be included in a full version of an Arabic name: | | The following components may also be included in a full version of an Arabic name: |
| {{Block indent|a. '''ancestral name: derived from an honoured ancestor''', this name typically begins with Al- or ibn: e.g. Al-Husain, ibn Sau’d;}}
| | :a. '''ancestral name: derived from an honoured ancestor''', this name typically begins with Al- or ibn: e.g. Al-Husain, ibn Sau’d; |
| {{Block indent|b. honorific title as parent: Abu… (N. Africa Bu / Bou) meaning ‘father of…’ and Umm… meaning ‘mother of…’ can be added to the beginning of a name '''in conjunction with the name of the individual’s eldest child, usually the eldest son''':}}
| | :b. honorific title as parent: Abu… (N. Africa Bu / Bou) meaning ‘father of…’ and Umm… meaning ‘mother of…’ can be added to the beginning of a name '''in conjunction with the name of the individual’s eldest child, usually the eldest son''': |
| {{Block indent|Abu Muhammad - ‘father of Muhammad’|5}}
| | :::::Abu Muhammad - ‘father of Muhammad’ |
| {{Block indent|Umm Muhammad - ‘mother of Muhammad’.|5}}
| | :::::Umm Muhammad - ‘mother of Muhammad’. |
| {{Block indent|c. '''"Abu"''' can also be used as part of a name to signify possession of a quality or feature, e.g. Abu al-Fadl (‘father of merit’).}}
| | :c. '''"Abu"''' can also be used as part of a name to signify possession of a quality or feature, e.g. Abu al-Fadl (‘father of merit’). |
|
| |
|
| ===Given Names=== | | ===Given Names=== |
| *An Arab typically has just one personal name. This may be simple, e.g. Husain, Muhammad, or may be a compound. | | *An Arab typically has just one personal name. This may be simple, e.g. Husain, Muhammad, or may be a compound. |
| *Compound names should not be separated, e.g: | | *Compound names should not be separated, e.g: |
| {{Block indent|*a. names beginning with Abd / Abd al / Abdul (‘servant/servant of’) combined with one of the names of Allah (‘God’): e.g. }}
| | :*a. names beginning with Abd / Abd al / Abdul (‘servant/servant of’) combined with one of the names of Allah (‘God’): e.g. |
| {{Block indent|Abd Ullah / Abdullah|3}}
| | :::Abd Ullah / Abdullah |
| {{Block indent|Abd al-Rahman / Abdul-Rahman|3}}
| | :::Abd al-Rahman / Abdul-Rahman |
| {{Block indent|Abd al-Aziz / Abdul-Aziz;|3}}
| | :::Abd al-Aziz / Abdul-Aziz; |
| {{Block indent|*b. names ending in al-din / ad-din / el-din / eddin / uddin (‘of the religion’): e.g. Noor-al-din / Nooreddin;}}
| | :*b. names ending in al-din / ad-din / el-din / eddin / uddin (‘of the religion’): e.g. Noor-al-din / Nooreddin; |
| {{Block indent|*c. names ending in -allah (‘God’): e.g. Habiballah / Habib-allah.}}
| | :*c. names ending in -allah (‘God’): e.g. Habiballah / Habib-allah. |
| ====Naming Patterns==== | | ====Naming Patterns==== |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
Line 98: |
Line 98: |
| *Use of European names, especially French, Greek and, to a lesser extent, Spanish ones (in Morocco). This has been a relatively recent centuries-long convention for Christian Arabs, especially in the Levant. For example: Émile Eddé, George Habash, Charles Helou, Camille Chamoun. | | *Use of European names, especially French, Greek and, to a lesser extent, Spanish ones (in Morocco). This has been a relatively recent centuries-long convention for Christian Arabs, especially in the Levant. For example: Émile Eddé, George Habash, Charles Helou, Camille Chamoun. |
| *Names in honor of Jesus Christ: | | *Names in honor of Jesus Christ: |
| {{Block indent|*Abd al-Yasuʿ (masc. ) / Amat al-Yasuʿ (fem.) ("Servant of Jesus")}}
| | :*Abd al-Yasuʿ (masc. ) / Amat al-Yasuʿ (fem.) ("Servant of Jesus") |
| {{Block indent|*Abd al-Masiḥ (masc.) / Amat al-Masiḥ (fem.) ("Servant of the Messiah")}}
| | :*Abd al-Masiḥ (masc.) / Amat al-Masiḥ (fem.) ("Servant of the Messiah") |
| *Derivations of Maseeḥ ("Messiah"): Masūḥun ("Most Anointed"), Amsāḥ ("More Anointed"), Mamsūḥ "Anointed" and Musayḥ "Infant Christ". The root, M-S-Ḥ, means "to anoint" (as in masah) and is cognate to the Hebrew Mashiah. | | *Derivations of Maseeḥ ("Messiah"): Masūḥun ("Most Anointed"), Amsāḥ ("More Anointed"), Mamsūḥ "Anointed" and Musayḥ "Infant Christ". The root, M-S-Ḥ, means "to anoint" (as in masah) and is cognate to the Hebrew Mashiah. |
| ====Muhammad==== | | ====Muhammad==== |