Sweden Birth and Christening Records: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 9: Line 9:
In a Swedish birth and christening record should find:<br>  
In a Swedish birth and christening record should find:<br>  


The given name(s) of the child.  
* The given name(s) of the child.  


The name of the father and mother (depending on the record keeping of the parish priest).  
* The name of the father and mother (depending on the record keeping of the parish priest).  


The date of the birth and christening (depending on the record keeping of the parish priest).  
* The date of the birth and christening (depending on the record keeping of the parish priest).  


The parents place of residence<br>  
* The parents place of residence<br>  


The names of the witnesses (godparents) who were invited to attend the christening. <br>  
* The names of the witnesses (godparents) who were invited to attend the christening. <br>  


== Tips  ==
== Tips  ==


*Sometimes the parish book was kept on a parish basis, other times on a [[Swedish_Pastorat|pastorat]] basis.<br>
*Sometimes the parish book was kept on a parish basis, other times on a [[Swedish Pastorat|pastorat]] basis.<br>


*Often the mothers name is missing from the early accounts. Her legal representation was through her husband.<br>
*Often the mothers name is missing from the early accounts. Her legal representation was through her husband.<br>


*Sometimes the christening entries did not include a birth date.<br>
* Sometimes the christening entries did not include a birth date.<br>


When there are gaps between siblings in the records, check the death and burial and the church accounts records. <br>  
* When there are gaps between siblings in the records, check the death and burial and the church accounts records. <br>  


*Occasionally one of the parent’s names might not match other entries within the same family. In these cases use other sources to prove or disprove relationship.<br>
*Occasionally one of the parent’s names might not match other entries within the same family. In these cases use other sources to prove or disprove relationship.<br>


The woman holding the baby at the time of christening is often a close relative or friend of the mother. <br>  
* The woman holding the baby at the time of christening is often a close relative or friend of the mother. <br>  


*The birthplace is usually recorded by the mother’s place of residence. <br>
*The birthplace is usually recorded by the mother’s place of residence. <br>


The word ''oäkta” is referring to an illegitimate birth. <br> ''  
* The word ''oäkta” is referring to an illegitimate birth. <br> ''  


*The word "Test." is a abbreviation for Testes which is latin for witnesses (also known as faddrar which is Swedish for godparents)<br>
*The word "Test." is a abbreviation for Testes which is latin for witnesses (also known as faddrar which is Swedish for godparents)<br>
28,128

edits