Icelandic Genealogical Word List: Difference between revisions

m
no edit summary
(Added category)
mNo edit summary
Line 175: Line 175:
|}
|}


== A ==
== Numbers ==
 
In Icelandic genealogical records, numbers are occasionally spelled out. This is especially true of dates. The following list gives the cardinal (1, 2, 3) and the ordinal (1<sup>st</sup>, 2<sup>nd</sup>, 3<sup>rd</sup>) versions of each number. In actual usage, days of the month are written in ordinal form.


{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| aðkominn, aðkomnir
| Cardinal
| arrivals, guests
|  
| Ordinal
|
| 1
| einn
| 1<sup>st</sup>
| fyrstur
|-
|-
| af
| 2
| by
| tveir
| 2<sup>nd</sup>
| annar
|-
|-
| afi
| 3
| grandfather
| þrír
| 3<sup>rd</sup>
| þriðji
|-
|-
| aflausn
| 4
| public remission of sins
| fjórir
| 4<sup>th</sup>
| fjórði
|-
|-
| akur
| 5
| field
| fimm
| 5<sup>th</sup>
| fimmti
|-
|-
| aldur
| 6
| age
| sex
| 6<sup>th</sup>
| sjötti
|-
|-
| amma
| 7
| grandmother
| sjö
| 7<sup>th</sup>
| sjöundi
|-
|-
| andaður,&nbsp;andaðir (plural)
| 8
| deceased (male), dead
| átta
| 8<sup>th</sup>
| áttundi
|-
|-
| andarteppa
| 9
| croup
| níu
| 9<sup>th</sup>
| níundi
|-
|-
| andast
| 10
| die
| tíu
| 10<sup>th</sup>
| tíundi
|-
|-
| andlega vanheill
| 11
| mentally deficient,&nbsp;weak-minded
| ellefu
| 11<sup>th</sup>
| ellefti
|-
|-
| andvana fæddur
| 12
| stillborn child
| tólf
| 12<sup>th</sup>
| tólfti
|-
|-
| annar
| 13
| second
| þrettán
| 13<sup>th</sup>
| þrettándi
|-
|-
| aphotækar
| 14
| pharmacist
| fjórtán
| 14<sup>th</sup>
| fjórtándi
|-
|-
| apótekari
| 15
| pharmacy
| fimmtán
| 15<sup>th</sup>
| fimmtándi
|-
|-
| apríl
| 16
| April
| sextán
| 16<sup>th</sup>
| sextándi
|-
|-
| asmi
| 17
| asthma
| sautján
| 17<sup>th</sup>
| sautjándi
|-
|-
| auglýsing
| 18
| proclamation
| átján
| 18<sup>th</sup>
| átjándi
|-
|-
| austur
| 19
| east
| nítján
|}
| 19<sup>th</sup>
 
| nítjándi
== Á ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| á
| 20
| on, at
| tuttugu
| 20<sup>th</sup>
| tuttugasti
|-
|-
| á&nbsp;morgun
| 21
| tomorrow
| tuttugu og einn
| 21<sup>st</sup>
| tuttugasti og fyrsti
|-
|-
| áar
| 22
| ancestors
| tuttugu og tveir
| 22<sup>nd</sup>
| tuttugasti og annar
|-
|-
| ágúst
| 23
| August
| tuttugu og þrír
| 23<sup>rd</sup>
| tuttugasti og þriðji
|-
|-
| ái
| 24
| ancestor
| tuttugu og fjórir
| 24<sup>th</sup>
| tuttugasti og fjórði
|-
|-
| ár
| 25
| year
| tuttugu og fimm
| 25<sup>th</sup>
| tuttugasti&nbsp;og fimmti
|-
|-
| átján
| 26
| eighteen
| tuttugu&nbsp;og sex
| 26<sup>th</sup>
| tuttugasti&nbsp;og sjötti
|-
|-
| átjándi
| 27
| eighteenth
| tuttugu og sjö
| 27<sup>th</sup>
| tuttugasti og sjöundi
|-
|-
| átta
| 28
| eight
| tuttugu og átta
| 28<sup>th</sup>
| tuttugasti og áttundi
|-
|-
| áttatíu
| 29
| eighty
| tuttugu og níu
| 29<sup>th</sup>
| tuttugasti og níundi
|-
|-
| áttugasti
| 30
| eightieth
| þrjátíu
| 30<sup>th</sup>
| þrítugasti
|-
|-
| áttundi
| 31
| eighth
| þrjátíu og einn
|}
| 31<sup>st</sup>
 
| þrítugasti og fyrsti
== B ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| bakari
| 40
| baker
| fjörutíu
| 40<sup>th</sup>
| fertugasti
|-
|-
| barkahósti
| 50
| croup
| fimmtíu
| 50<sup>th</sup>
| fimmtugasti
|-
|-
| barn
| 60
| child
| sextíu
| 60<sup>th</sup>
| sextugasti
|-
|-
| barna
| 70
| make pregnant
| sjötíu
| 70<sup>th</sup>
| sjötugasti
|-
|-
| barnlaus
| 80
| childless
| áttatíu
| 80<sup>th</sup>
| áttugasti
|-
|-
| barnsæng
| 90
| childbed
| níutíu
| 90<sup>th</sup>
| nítugasti
|-
|-
| bátsmaður
| 100
| boatman
| hundrað
| 100<sup>th</sup>
| hundraðasti
|-
|-
| bátur
| 1000
| boat
| þúsund
| 1000<sup>th</sup>
| þúsundasti
|}
 
== Dates and Time ==
 
Use the terms in this section and the “Numbers” section to interpret dates.
 
'''Months of the Year'''
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| beður
| Icelandic
| bed
| English
| janúar
| January
|-
|-
| begrafn
| febrúar
| buried
| February
|-
|-
| beiningamaður
| marz, mars
| beggar
| March
|-
|-
| berklaveiki
| apríl
| tuberculosis
| April
|-
|-
| beykir
| maí
| cooper
| May
|-
|-
| blaðsíða
| júní
| page
| June
|-
|-
| blikksmiður
| júlí
| tinsmith
| July
|-
|-
| blindur
| ágúst
| blind
| August
|-
|-
| blóðsótt
| september, 7ber
| dysentery
| September
|-
|-
| borg
| október, 8ber
| city
| October
|-
|-
| borgari
| nóvember, 9ber
| citizen
| November
|-
|-
| bókari
| desember, 10ber
| accountant
| December
|}
 
== Days of the Week ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| bókbindari
| Icelandic
| book binder
| English
| sunnudagur
| Sunday
|-
|-
| bókhaldari
| mánudagur
| bookkeeper
| Monday
|-
|-
| bóksali
| þriðjudagur
| bookseller
| Tuesday
|-
|-
| bóla
| miðvikudagur
| smallpox
| Wednesday
|-
|-
| bólga
| fimmtudagur
| inflammation
| Thursday
|-
|-
| bólusetja
| föstudagur
| vaccinate
| Friday
|-
|-
| bóndi
| laugardagur
| farmer
| Saturday
|}
 
''''''
 
'
 
== Seasons of the Year ==
 
[[Category:Iceland]]
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| brenna
| Icelandic
| burn
| English
| haust
| autumn, fall
|-
|-
| brenndur
| vor
| burned, burning
| spring
|-
|-
| bréf
| sumar
| letter, deed
| summer
|-
|-
| brjóstsjúkdómur
| vetur
| chest disease
| winter
|}
 
== Times of the Day ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| brjóstþyngsli
| Icelandic
| shortness of breath
| English
| nón, síðdegi
| midafternoon, afternoon
|-
|-
| bróðir
| hádegi
| brother
| noon, midday
|}
 
 
== A ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| bróðursonur
| aðkominn, aðkomnir
| nephew (brother´s son)
| arrivals, guests
|-
|-
| brúðgumi
| af
| bridegroom
| by
|-
|-
| brúðhjón
| afi
| bridal pair
| grandfather
|-
|-
| brúður
| aflausn
| bride
| public remission of sins
|-
|-
| bræður
| akur
| brothers
| field
|-
|-
| burtfluttir
| aldur
| move out
| age
|-
|-
| búa
| amma
| live, reside
| grandmother
|-
|-
| búandi
| andaður,&nbsp;andaðir (plural)
| resident
| deceased (male), dead
|-
|-
| búsetumaður
| andarteppa
| cottager, resident
| croup
|-
|-
| búskapur
| andast
| farming
| die
|-
|-
| bústaður
| andlega vanheill
| place of residence
| mentally deficient,&nbsp;weak-minded
|-
|-
| bústýra
| andvana fæddur
| housekeeper
| stillborn child
|-
|-
| bæjarnafn
| annar
| name of farm
| second
|-
|-
| bær
| aphotækar
| farm, town
| pharmacist
|-
|-
| börn
| apótekari
| children
| pharmacy
|}
 
== C ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| confirmeraður
| apríl
| confirmed, confirmand
| April
|-
| asmi
| asthma
|-
| auglýsing
| proclamation
|-
| austur
| east
|}
|}


== D ==
== Á ==


{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| daglaunamaður
| á
| day laborer
| on, at
|-
|-
| dagsetja
| á&nbsp;morgun
| date
| tomorrow
|-
|-
| dagur
| áar
| day
| ancestors
|-
|-
| dalur
| ágúst
| valley
| August
|-
|-
| dauði
| ái
| death
| ancestor
|-
|-
| dauður
| ár
| dead, died
| year
|-
|-
| dáinn
| átján
| dead, died
| eighteen
|-
|-
| dánir
| átjándi
| dead, died
| eighteenth
|-
|-
| dáti
| átta
| soldier
| eight
|-
|-
| desember, 10ber
| áttatíu
| December
| eighty
|-
|-
| deyja
| áttugasti
| die
| eightieth
|-
|-
| diarrhe
| áttundi
| diarrhea
| eighth
|-
|}
|
 
| died
== B ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
| bakari
| baker
|-
|-
| dóttir
| barkahósti
| daughter
| croup
|-
|-
| dótturdóttir
| barn
| grandchild (daughter´s daughter)
| child
|-
|-
| dóttursonur
| barna
| grandson (daughter´s son)
| make pregnant
|-
|-
| dráp
| barnlaus
| murder, killing
| childless
|-
|-
| drengur
| barnsæng
| boy
| childbed
|-
|-
| drukknaði
| bátsmaður
| drowned
| boatman
|}
 
== E ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| eftirlifendur
| bátur
| survivors, heirs
| boat
|-
|-
| eftirmiddagur
| beður
| afternoon
| bed
|-
|-
| egta&nbsp;barn
| begrafn
| legitimate child
| buried
|-
|-
| eiga, eiginn
| beiningamaður
| own
| beggar
|-
|-
| einn
| berklaveiki
| single, one
| tuberculosis
|-
|-
| eitur
| beykir
| poison
| cooper
|-
|-
| ekkill
| blaðsíða
| widower
| page
|-
|-
| ekkja
| blikksmiður
| widow
| tinsmith
|-
|-
| ekkjumaður
| blindur
| widower
| blind
|-
|-
| eldri
| blóðsótt
| older, elder
| dysentery
|-
|-
| eldur
| borg
| fire
| city
|-
|-
| ellefti
| borgari
| eleventh
| citizen
|-
|-
| ellefu
| bókari
| eleven
| accountant
|-
|-
| elli
| bókbindari
| old age
| book binder
|-
|-
| erfðaskrá
| bókhaldari
| probate record, testament
| bookkeeper
|-
|-
| erfingi
| bóksali
| heir, survivor
| bookseller
|}
 
== F ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| fader (Danish)
| bóla
| father
| smallpox
|-
|-
| faðir
| bólga
| father
| inflammation
|-
|-
| fangelsi
| bólusetja
| prison
| vaccinate
|-
|-
| far
| bóndi
| father
| farmer
|-
|-
| fara
| brenna
| go away, move
| burn
|-
|-
| fátækur
| brenndur
| poor
| burned, burning
|-
|-
| febrúar
| bréf
| February
| letter, deed
|-
|-
| ferðast
| brjóstsjúkdómur
| traveling through
| chest disease
|-
|-
| ferma
| brjóstþyngsli
| confirm
| shortness of breath
|-
|-
| fermdur
| bróðir
| confirmed
| brother
|-
|-
| ferming
| bróðursonur
| confirmation
| nephew (brother´s son)
|-
|-
| fertugasti
| brúðgumi
| fortieth
| bridegroom
|-
|-
| fimm
| brúðhjón
| five
| bridal pair
|-
|-
| fimmtán
| brúður
| fifteen
| bride
|-
|-
| fimmtándi
| bræður
| fifteenth
| brothers
|-
|-
| fimmti
| burtfluttir
| fifth
| move out
|-
|-
| fimmtíu
| búa
| fifty
| live, reside
|-
|-
| fimmtudagur
| búandi
| Thursday
| resident
|-
|-
| fimmtugasti
| búsetumaður
| fiftieth
| cottager, resident
|-
|-
| fiskimaður
| búskapur
| fisherman
| farming
|-
|-
| fjall
| bústaður
| mountain
| place of residence
|-
|-
| fjórði
| bústýra
| fourth
| housekeeper
|-
|-
| fjórir
| bæjarnafn
| four
| name of farm
|-
|-
| fjórtán
| bær
| fourteen
| farm, town
|-
|-
| fjórtándi
| börn
| fourteenth
| children
|}
 
== C ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| fjörutíu
| confirmeraður
| forty
| confirmed, confirmand
|-
|}
| flogaveiki
 
| epilepsy
== D ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| flogaverkur
| daglaunamaður
| spasmic pain
| day laborer
|-
|-
| fluttir
| dagsetja
| moved (from parish)
| date
|-
|-
| flytja
| dagur
| move
| day
|-
|-
| flytja af landi burt
| dalur
| emigrate
| valley
|-
|-
| flytja inn
| dauði
| move in
| death
|-
|-
| foreldrar
| dauður
| parents
| dead, died
|-
|-
| fógeti
| dáinn
| sheriff
| dead, died
|-
|-
| fólksfjöldatal
| dánir
| census
| dead, died
|-
|-
| fólkstal
| dáti
| census
| soldier
|-
|-
| fóstra
| desember, 10ber
| foster mother
| December
|-
|-
| fóstri
| deyja
| foster father
| die
|-
|-
| fósturbarn
| diarrhe
| foster child
| diarrhea
|-
|-
| fósturforeldrar
|
| foster parents
| died
|-
|-
| fótgönguliðsmaður
| dóttir
| infantryman
| daughter
|-
|-
| frá
| dótturdóttir
| from
| grandchild (daughter´s daughter)
|-
|-
| Frú
| dóttursonur
| Madame, Mrs.
| grandson (daughter´s son)
|-
|-
| frændsemispell
| dráp
| incest
| murder, killing
|-
|-
| fyrstur
| drengur
| first
| boy
|-
|-
| fæða
| drukknaði
| give birth to
| drowned
|-
| fæddur
| born
|-
| föstudagur
| Friday
|}
|}


== G ==
== E ==


{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| gamall
| eftirlifendur
| old
| survivors, heirs
|-
|-
| garður
| eftirmiddagur
| garden, yard
| afternoon
|-
|-
| garðyrkjumaður
| egta&nbsp;barn
| gardener
| legitimate child
|-
|-
| gata
| eiga, eiginn
| street
| own
|-
|-
| geðveikur
| einn
| insane
| single, one
|-
|-
| geit
| eitur
| goat
| poison
|-
|-
| giftast
| ekkill
| get married
| widower
|-
|-
| gifting
| ekkja
| marriage
| widow
|-
|-
| giftur
| ekkjumaður
| married
| widower
|-
|-
| gigt
| eldri
| rheumatism, gout
| older, elder
|-
|-
| gjalda
| eldur
| pay
| fire
|-
|-
| glófagjörðarmaður
| ellefti
| glove maker
| eleventh
|-
|-
| grafinn
| ellefu
| buried
| eleven
|-
|-
| greftrun
| elli
| burial
| old age
|-
|-
| griðkona
| erfðaskrá
| servant (female)
| probate record, testament
|-
|-
| griðmaður
| erfingi
| laborer, servant
| heir, survivor
|}
 
== F ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| guðfaðir
| fader (Danish)
| godfather
| father
|-
|-
| guðfeðgin
| faðir
| godparents
| father
|-
|-
| guðmóðir
| fangelsi
| godmother
| prison
|-
|-
| gula
| far
| jaundice
| father
|-
|-
| gullsmiður
| fara
| goldsmith
| go away, move
|-
|-
| gær
| fátækur
| yesterday
| poor
|-
|-
| gömul
| febrúar
| old
| February
|}
 
== H ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| hafnsögumaður
| ferðast
| harbor pilot
| traveling through
|-
|-
| handsprengjumaður
| ferma
| grenadier
| confirm
|-
|-
| hattamakari
| fermdur
| hatmaker
| confirmed
|-
|-
| haust
| ferming
| autumn, fall
| confirmation
|-
|-
| hádegi
| fertugasti
| noon, midday
| fortieth
|-
|-
| háls
| fimm
| throat
| five
|-
|-
| hálsbólga
| fimmtán
| sore throat
| fifteen
|-
|-
| heilablóðfall
| fimmtándi
| stroke
| fifteenth
|-
|-
| heima nefndur
| fimmti
| named (christened) at home
| fifth
|-
|-
| heimili
| fimmtíu
| house
| fifty
|-
|-
| hengdi
| fimmtudagur
| hanged, hung
| Thursday
|-
|-
| hengja
| fimmtugasti
| hang
| fiftieth
|-
|-
| hermaður
| fiskimaður
| rural (land) soldier
| fisherman
|-
|-
| hestur
| fjall
| horse, pony
| mountain
|-
|-
| hjarta
| fjórði
| heart
| fourth
|-
|-
| hjartasjúkdómur
| fjórir
| heart disease
| four
|-
|-
| hjá
| fjórtán
| by
| fourteen
|-
|-
| hjálparmaður
| fjórtándi
| assistant
| fourteenth
|-
|-
| hjólasmiður
| fjörutíu
| wheelwright
| forty
|-
|-
| hjón
| flogaveiki
| married couple
| epilepsy
|-
|-
| hjónaband
| flogaverkur
| marriage
| spasmic pain
|-
|-
| hljóðfæraleikari
| fluttir
| musician
| moved (from parish)
|-
|-
| hór
| flytja
| adultery
| move
|-
|-
| hreppstjóri
| flytja af landi burt
| local sheriff, overseer in a poor-law district
| emigrate
|-
|-
| hreppur
| flytja inn
| civil district, poor-law district
| move in
|-
|-
| hundrað
| foreldrar
| hundred
| parents
|-
|-
| hundraðasti
| fógeti
| hundredth
| sheriff
|-
|-
| hús
| fólksfjöldatal
| house
| census
|-
|-
| húsamálari
| fólkstal
| house painter
| census
|-
|-
| húsameistari
| fóstra
| builder, master builder
| foster mother
|-
|-
| húsbóndi
| fóstri
| head of family
| foster father
|-
|-
| húsfaðir
| fósturbarn
| head of family
| foster child
|-
|-
| húsgagnasmiður
| fósturforeldrar
| cabinet maker
| foster parents
|-
|-
| húsmóðir
| fótgönguliðsmaður
| housewife, mistress of the house
| infantryman
|-
|-
| hvaðan
| frá
| where from, place of birth
| from
|-
|-
| hvítasunna
| Frú
| Pentecost
| Madame, Mrs.
|-
|-
| hæð
| frændsemispell
| hill
| incest
|-
|-
| höfuðsvimi
| fyrstur
| dizziness
| first
|-
| fæða
| give birth to
|-
| fæddur
| born
|-
|-
| höfuðverkur
| föstudagur
| headache
| Friday
|}
|}


== '''I''&nbsp;''''' ==
== G ==


{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| í
| gamall
| in
| old
|-
|-
| iðnaðarmaður
| garður
| journeyman
| garden, yard
|-
|-
| iðnnemi
| garðyrkjumaður
| apprentice
| gardener
|-
|-
| innfluttir
| gata
| move in
| street
|-
|-
| innkomnir
| geðveikur
| moved into parish
| insane
|-
|-
| innri
| geit
| inner
| goat
|-
|-
| innvortis meinsemd
| giftast
| internal disease
| get married
|}
 
== J ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| janúar
| gifting
| January
| marriage
|-
|-
| jarða
| giftur
| bury
| married
|-
|-
| jarðaður
| gigt
| buried
| rheumatism, gout
|-
|-
| járnsmiður
| gjalda
| blacksmith
| pay
|-
|-
| jól
| glófagjörðarmaður
| Christmas
| glove maker
|-
|-
| júlí
| grafinn
| July
| buried
|-
|-
| júní
| greftrun
| June
| burial
|-
|-
| jörð
| griðkona
| farm, land
| servant (female)
|-
|-
| jörðuð
| griðmaður
| buried
| laborer, servant
|}
 
== K ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| kallaður
| guðfaðir
| named (christened)
| godfather
|-
|-
| kambskapari
| guðfeðgin
| comb maker
| godparents
|-
|-
| karl
| guðmóðir
| male
| godmother
|-
|-
| karlkyns
| gula
| males
| jaundice
|-
|-
| kaupmaður
| gullsmiður
| trader, merchant
| goldsmith
|-
|-
| kaupmáli
| gær
| deed
| yesterday
|-
|-
| kirkja
| gömul
| church
| old
|}
 
== H ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| kirkjubækur
| hafnsögumaður
| church registers
| harbor pilot
|-
|-
| kirkjusókn
| handsprengjumaður
| church parish
| grenadier
|-
|-
| kíghósti
| hattamakari
| whooping cough
| hatmaker
|-
|-
| klæðskeri
| haust
| tailor
| autumn, fall
|-
|-
| kona
| hádegi
| woman, wife
| noon, midday
|-
|-
| konfirmera
| háls
| confirm
| throat
|-
|-
| kotbóndi
| hálsbólga
| cottager
| sore throat
|-
|-
| krabbamein
| heilablóðfall
| cancer
| stroke
|-
|-
| kraftur
| heima nefndur
| strength (lack of)
| named (christened) at home
|-
| heimili
| house
|-
|-
| kreppa
| hengdi
| cramp
| hanged, hung
|-
|-
| kreppusótt
| hengja
| scorbutic disease
| hang
|-
|-
| kvenmaður
| hermaður
| woman, female
| rural (land) soldier
|-
|-
| kvöld
| hestur
| evening
| horse, pony
|-
|-
| kýr
| hjarta
| cow
| heart
|-
|-
| kölluð
| hjartasjúkdómur
| named (christened)
| heart disease
|}
 
== L ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| land
| hjá
| farm, land
| by
|-
|-
| landbúnaður
| hjálparmaður
| agriculture, farming
| assistant
|-
|-
| landfarsótt
| hjólasmiður
| epidemic
| wheelwright
|-
|-
| laugardagur
| hjón
| Saturday
| married couple
|-
|-
| launbarn
| hjónaband
| illegitimate child
| marriage
|-
|-
| lausn
| hljóðfæraleikari
| public remission of sins
| musician
|-
|-
| leigjandi
| hór
| leaseholder, lodger
| adultery
|-
|-
| leiguliði
| hreppstjóri
| leaseholder
| local sheriff, overseer in a poor-law district
|-
|-
| lind
| hreppur
| water source (spring)
| civil district, poor-law district
|-
|-
| lífsýki
| hundrað
| diarrhea
| hundred
|-
|-
| lítill
| hundraðasti
| little, small, young
| hundredth
|-
|-
| ljósmóðir
| hús
| midwife
| house
|-
|-
| lungnabólga
| húsamálari
| pneumonia
| house painter
|-
|-
| lungnasótt
| húsameistari
| lung disease
| builder, master builder
|-
|-
| lægri
| húsbóndi
| lower
| head of family
|-
| húsfaðir
| head of family
|-
| húsgagnasmiður
| cabinet maker
|-
| húsmóðir
| housewife, mistress of the house
|-
| hvaðan
| where from, place of birth
|-
| hvítasunna
| Pentecost
|-
|-
| lækur
| hæð
| stream, brook
| hill
|-
|-
| lærður
| höfuðsvimi
| journeyman (literal meaning: learned)
| dizziness
|-
|-
| lögmaður
| höfuðverkur
| lawyer
| headache
|}
|}


== M ==
== '''I''&nbsp;''''' ==


{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| maður
| í
| man, husband
| in
|-
|-
| magaverkur
| iðnaðarmaður
| stomachache
| journeyman
|-
|-
| maí
| iðnnemi
| May
| apprentice
|-
|-
| malari
| innfluttir
| miller
| move in
|-
|-
| mannanöfn
| innkomnir
| names
| moved into parish
|-
|-
| manntal
| innri
| census
| inner
|-
|-
| mágkona
| innvortis meinsemd
| sister-in-law
| internal disease
|-
|}
| mágur
 
| brother-in-law
== J ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| málari
| janúar
| painter
| January
|-
|-
| mánudagur
| jarða
| Monday
| bury
|-
|-
| mánuður
| jarðaður
| month
| buried
|-
|-
| mars, marz
| járnsmiður
| March
| blacksmith
|-
|-
| með
| jól
| with
| Christmas
|-
|-
| meinsemd
| júlí
| disease
| July
|-
|-
| mey barn
| júní
| female child
| June
|-
|-
| meyjar
| jörð
| maidens, girls
| farm, land
|-
|-
| miðvikudagur
| jörðuð
| Wednesday
| buried
|}
 
== K ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| misferli
| kallaður
| accident, offense
| named (christened)
|-
|-
| mislingar
| kambskapari
| measles
| comb maker
|-
|-
| mínúta
| karl
| minute
| male
|-
|-
| morð
| karlkyns
| murder
| males
|-
|-
| morgunn
| kaupmaður
| morning
| trader, merchant
|-
|-
| móðir
| kaupmáli
| mother
| deed
|-
|-
| móðurafi
| kirkja
| grandfather (mother´s father)
| church
|-
|-
| móðuramma
| kirkjubækur
| grandmother (mother’s mother)
| church registers
|-
|-
| múrari
| kirkjusókn
| mason
| church parish
|}
 
== N ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| nafn
| kíghósti
| name
| whooping cough
|-
|-
| námumaður
| klæðskeri
| miner
| tailor
|-
|-
| nefna
| kona
| name, named
| woman, wife
|-
|-
| nefndur
| konfirmera
| named (christened)
| confirm
|-
|-
| nemi
| kotbóndi
| apprentice, student
| cottager
|-
|-
| nervefeber (Danish)
| krabbamein
| nerve fever (possibly typhoid)
| cancer
|-
|-
| niðurgangur
| kraftur
| diarrhea
| strength (lack of)
|-
|-
| niðursetningur
| kreppa
| pauper
| cramp
|-
|-
| nítján
| kreppusótt
| nineteen
| scorbutic disease
|-
|-
| nítjándi
| kvenmaður
| nineteenth
| woman, female
|-
|-
| nítugasti
| kvöld
| ninetieth
| evening
|-
|-
| níu
| kýr
| nine
| cow
|-
|-
| níundi
| kölluð
| ninth
| named (christened)
|}
 
== L ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| níutíu
| land
| ninety
| farm, land
|-
|-
| norður
| landbúnaður
| north
| agriculture, farming
|-
|-
| nón
| landfarsótt
| midafternoon
| epidemic
|-
|-
| nótt
| laugardagur
| night
| Saturday
|-
|-
| nóvember, 9ber
| launbarn
| November
| illegitimate child
|-
|-
| nýrnasjúkdómur
| lausn
| kidney disease
| public remission of sins
|-
|-
| nærkona
| leigjandi
| midwife
| leaseholder, lodger
|-
|-
| nöfn
| leiguliði
| names
| leaseholder
|}
 
== '''O''' ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| óegta barn, óekta barn
| lind
| illegitimate child
| water source (spring)
|-
|-
| og
| lífsýki
| and
| diarrhea
|-
|-
| ógift
| lítill
| unmarried, single (woman)
| little, small, young
|-
|-
| ógiftur, ókvæntur
| ljósmóðir
| unmarried, single (man)
| midwife
|-
|-
| október, 8ber
| lungnabólga
| October
| pneumonia
|-
|-
| öld
| lungnasótt
| century
| lung disease
|-
|-
| ölmusumaður
| lægri
| living from charity
| lower
|-
|-
| ómagi
| lækur
| pauper
| stream, brook
|-
|-
| önduð
| lærður
| deceased, dead&nbsp;(female)
| journeyman (literal meaning: learned)
|-
|-
| ónefndur
| lögmaður
| unchristened
| lawyer
|-
| öreiga
| destitute
|-
| orgelleikari
| organist
|-
| óskilgetinn
| illegitimate
|-
| óþekktur
| unknown
|}
|}


== P ==
== M ==


{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| páskar
| maður
| Easter
| man, husband
|-
|-
| pige (Danish)
| magaverkur
| girl
| stomachache
|-
|-
| piltar
| maí
| farmhands
| May
|-
|-
| piltur
| malari
| boy, boys
| miller
|-
|-
| prentari
| mannanöfn
| printer
| names
|-
|-
| prestur
| manntal
| clergyman, pastor, priest
| census
|}
 
== R ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| refsað
| mágkona
| punished
| sister-in-law
|-
|-
| riddaraliðsmaður
| mágur
| cavalryman
| brother-in-law
|-
|-
| riddari
| málari
| dragoon
| painter
|-
|-
| ræningi
| mánudagur
| robber, thief
| Monday
|}
 
== S ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| samanvígð hjón
| mánuður
| married couple
| month
|-
|-
| sauðfé
| mars, marz
| sheep
| March
|-
|-
| saurlífi
| með
| fornication, adultery
| with
|-
|-
| sautján
| meinsemd
| seventeen
| disease
|-
|-
| sautjándi
| mey barn
| seventeenth
| female child
|-
|-
| sálnaregistur
| meyjar
| soul register
| maidens, girls
|-
|-
| september, 7ber
| miðvikudagur
| September
| Wednesday
|-
|-
| sex
| misferli
| six
| accident, offense
|-
|-
| sextán
| mislingar
| sixteen
| measles
|-
|-
| sextándi
| mínúta
| sixteenth
| minute
|-
|-
| sextíu
| morð
| sixty
| murder
|-
|-
| sextugasti
| morgunn
| sixtieth
| morning
|-
|-
| séra (Sra)
| móðir
| Reverend
| mother
|-
|-
| silfursmiður
| móðurafi
| silversmith, goldsmith
| grandfather (mother´s father)
|-
|-
| síðdegi
| móðuramma
| afternoon
| grandmother (mother’s mother)
|-
|-
| síra (Sra)
| múrari
| Reverend
| mason
|}
 
== N ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| sjálf
| nafn
| own
| name
|-
|-
| sjálfseignabóndi
| námumaður
| freeholder
| miner
|-
|-
| sjálfsmorð
| nefna
| suicide
| name, named
|-
|-
| sjómaður
| nefndur
| sailor, fisherman
| named (christened)
|-
|-
| sjúkur
| nemi
| sick
| apprentice, student
|-
|-
| sjö
| nervefeber (Danish)
| seven
| nerve fever (possibly typhoid)
|-
|-
| sjötíu
| niðurgangur
| seventy
| diarrhea
|-
|-
| sjötti
| niðursetningur
| sixth
| pauper
|-
|-
| sjötugasti
| nítján
| seventieth
| nineteen
|-
|-
| sjöundi
| nítjándi
| seventh
| nineteenth
|-
|-
| skarlagen feber
| nítugasti
| scarlet fever
| ninetieth
|-
|-
| skildu
| níu
| separated, divorced
| nine
|-
|-
| skilgetinn
| níundi
| legitimate (child)
| ninth
|-
|-
| skip
| níutíu
| ship
| ninety
|-
|-
| skipstjóri
| norður
| captain of a ship
| north
|-
|-
| skíra
| nón
| baptize, christen
| midafternoon
|-
|-
| skírdagur
| nótt
| Maundy Thursday
| night
|-
|-
| skírður
| nóvember, 9ber
| baptized
| November
|-
|-
| skírn
| nýrnasjúkdómur
| baptism
| kidney disease
|-
|-
| skírnarvottur
| nærkona
| christening witnesses
| midwife
|-
|-
| skírteini
| nöfn
| certificate
| names
|}
 
== '''O''' ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| skóari
| óegta barn, óekta barn
| shoemaker
| illegitimate child
|-
|-
| skógarvörður
| og
| forester
| and
|-
|-
| skógur
| ógift
| forest
| unmarried, single (woman)
|-
|-
| skólakennari
| ógiftur, ókvæntur
| teacher
| unmarried, single (man)
|-
|-
| skósmiður
| október, 8ber
| shoemaker
| October
|-
|-
| skraddari
| öld
| tailor
| century
|-
|-
| skriflegt
| ölmusumaður
| in writing
| living from charity
|-
|-
| skyrbjúgur
| ómagi
| scurvy
| pauper
|-
|-
| skytta
| önduð
| rifle soldier
| deceased, dead&nbsp;(female)
|-
|-
| slag
| ónefndur
| stroke
| unchristened
|-
|-
| slagaveiki
| öreiga
| apoplexy
| destitute
|-
|-
| slátrari
| orgelleikari
| butcher
| organist
|-
|-
| slys
| óskilgetinn
| accident
| illegitimate
|-
|-
| smali
| óþekktur
| shepherd
| unknown
|}
 
== P ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| smábær
| páskar
| village
| Easter
|-
|-
| smiður
| pige (Danish)
| smith
| girl
|-
|-
| snikkari
| piltar
| cabinetmaker
| farmhands
|-
|-
| soldat
| piltur
| soldier
| boy, boys
|-
|-
| sonarsonur
| prentari
| grandson (son’s son)
| printer
|-
|-
| sonur
| prestur
| son
| clergyman, pastor, priest
|}
 
== R ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| sókn
| refsað
| church parish
| punished
|-
|-
| sóknarkirkja
| riddaraliðsmaður
| parish church
| cavalryman
|-
|-
| sóknarmannatal
| riddari
| parish register
| dragoon
|-
|-
| sóknarprestur
| ræningi
| parish minister
| robber, thief
|}
 
== S ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| Sra
| samanvígð hjón
| Reverend
| married couple
|-
|-
| staður
| sauðfé
| place
| sheep
|-
|-
| steinhöggvari
| saurlífi
| mason
| fornication, adultery
|-
|-
| steinsmiður
| sautján
| stone mason
| seventeen
|-
|-
| stjórnari
| sautjándi
| manager
| seventeenth
|-
|-
| stjúpbarn
| sálnaregistur
| stepchild
| soul register
|-
|-
| stjúpfaðir
| september, 7ber
| stepfather
| September
|-
|-
| stjúpi
| sex
| stepfather
| six
|-
|-
| stjúpmóðir
| sextán
| stepmother
| sixteen
|-
|-
| stríð
| sextándi
| war
| sixteenth
|-
|-
| stúlka
| sextíu
| girl
| sixty
|-
|-
| stúlkur
| sextugasti
| girls
| sixtieth
|-
|-
| stýrimaður
| séra (Sra)
| pilot, mate, navigator
| Reverend
|-
|-
| stöðuvatn
| silfursmiður
| lake
| silversmith, goldsmith
|-
|-
| suður
| síðdegi
| south
| afternoon
|-
|-
| sukkersyge
| síra (Sra)
| diabetes
| Reverend
|-
|-
| sumar
| sjálf
| summer
| own
|-
|-
| sunnudagur
| sjálfseignabóndi
| Sunday
| freeholder
|-
|-
| sútari
| sjálfsmorð
| tanner
| suicide
|-
|-
| sveinbarn
| sjómaður
| boy
| sailor, fisherman
|-
|-
| sveinn
| sjúkur
| boy, apprentice
| sick
|-
|-
| sveitamaður
| sjö
| farmer
| seven
|-
|-
| sveitarlimur
| sjötíu
| pauper
| seventy
|-
|-
| svin
| sjötti
| pig
| sixth
|-
|-
| synir
| sjötugasti
| sons
| seventieth
|-
|-
| systir
| sjöundi
| sister
| seventh
|-
|-
| systur
| skarlagen feber
| sisters
| scarlet fever
|-
|-
| systkin
| skildu
| siblings
| separated, divorced
|-
|-
| systkinabarn
| skilgetinn
| first cousins
| legitimate (child)
|-
|-
| sýsla
| skip
| county
| ship
|-
|-
| sýslumaður
| skipstjóri
| county sheriff
| captain of a ship
|-
|-
| söðlari
| skíra
| saddler
| baptize, christen
|-
|-
| söðlasmiður
| skírdagur
| harness maker
| Maundy Thursday
|-
|-
| sögunarmilla
| skírður
| sawmill
| baptized
|}
 
== '''T''' ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| taugaveiki
| skírn
| typhoid
| baptism
|-
|-
| telpa
| skírnarvottur
| young girl
| christening witnesses
|-
|-
| tengdadóttir
| skírteini
| daughter-in-law
| certificate
|-
|-
| tengdafaðir
| skóari
| father-in-law
| shoemaker
|-
|-
| tengdamóðir
| skógarvörður
| mother-in-law
| forester
|-
|-
| tengdasonur
| skógur
| son-in-law
| forest
|-
|-
| til
| skólakennari
| to, at
| teacher
|-
|-
| tilfelli
| skósmiður
| accident, case
| shoemaker
|-
|-
| timburmaður
| skraddari
| carpenter
| tailor
|-
|-
| timbursmiður
| skriflegt
| carpenter
| in writing
|-
|-
| tími
| skyrbjúgur
| hour, time
| scurvy
|-
|-
| tinsmiður
| skytta
| tinsmith
| rifle soldier
|-
|-
| tíu
| slag
| ten
| stroke
|-
|-
| tíundi
| slagaveiki
| tenth
| apoplexy
|-
|-
| tólf
| slátrari
| twelve
| butcher
|-
|-
| tólfti
| slys
| twelfth
| accident
|-
|-
| trésmiður
| smali
| carpenter
| shepherd
|-
|-
| trúlofast
| smábær
| get engaged
| village
|-
|-
| tugtmeistari
| smiður
| warden
| smith
|-
|-
| tuttugasti
| snikkari
| twentieth
| cabinetmaker
|-
|-
| tuttugasti og annar
| soldat
| twenty-second
| soldier
|-
|-
| tuttugasti og áttundi
| sonarsonur
| twenty-eighth
| grandson (son’s son)
|-
|-
| tuttugasti og fimmti
| sonur
| twenty-fifth
| son
|-
|-
| tuttugasti og fjórði
| sókn
| twenty-fourth
| church parish
|-
|-
| tuttugasti og fyrsti
| sóknarkirkja
| twenty-first
| parish church
|-
|-
| tuttugasti og níundi
| sóknarmannatal
| twenty-ninth
| parish register
|-
|-
| tuttugasti og sjötti
| sóknarprestur
| twenty-sixth
| parish minister
|-
|-
| tuttugasti og sjöundi
| Sra
| twenty-seventh
| Reverend
|-
|-
| tuttugasti og þriðji
| staður
| twenty-third
| place
|-
|-
| tuttugu
| steinhöggvari
| twenty
| mason
|-
|-
| tuttugu og átta
| steinsmiður
| twenty-eight
| stone mason
|-
|-
| tuttugu og einn
| stjórnari
| twenty-one
| manager
|-
|-
| tuttugu og fimm
| stjúpbarn
| twenty-five
| stepchild
|-
|-
| tuttugu og fjórir
| stjúpfaðir
| twenty-four
| stepfather
|-
|-
| tuttugu og níu
| stjúpi
| twenty-nine
| stepfather
|-
|-
| tuttugu og sex
| stjúpmóðir
| twenty-six
| stepmother
|-
|-
| tuttugu og sjö
| stríð
| twenty-seven
| war
|-
|-
| tuttugu og tveir
| stúlka
| twenty-two
| girl
|-
|-
| tuttugu og þrir
| stúlkur
| twenty-three
| girls
|-
|-
| tún
| stýrimaður
| field
| pilot, mate, navigator
|-
|-
| tveir
| stöðuvatn
| two
| lake
|-
|-
| tvíburar
| suður
| twins
| south
|-
|-
| tærandi sýki
| sukkersyge
| consumption
| diabetes
|-
|-
| tökubarn
| sumar
| foster child
| summer
|}
 
== U ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| um
| sunnudagur
| on, about
| Sunday
|-
|-
| umboðsmaður
| sútari
| agent
| tanner
|-
|-
| ung
| sveinbarn
| young
| boy
|-
|-
| ungbarn
| sveinn
| infant, young child
| boy, apprentice
|-
|-
| ungfrú
| sveitamaður
| Miss
| farmer
|-
|-
| unglingur
| sveitarlimur
| youth, adolescent
| pauper
|-
|-
| ungur
| svin
| young
| pig
|-
|-
| uppdráttur
| synir
| wasting sickness
| sons
|-
|-
| úr
| systir
| of, from
| sister
|-
|-
| útflytjandi
| systur
| emigrant
| sisters
|}
 
== V ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| varðmaður
| systkin
| watchman
| siblings
|-
|-
| vatn
| systkinabarn
| lake, water
| first cousins
|-
|-
| vatnssýki
| sýsla
| dropsy
| county
|-
|-
| vefari
| sýslumaður
| weaver
| county sheriff
|-
|-
| vegur
| söðlari
| road
| saddler
|-
|-
| veikleiki ellinnar
| söðlasmiður
| old age weakness
| harness maker
|-
|-
| veitingamaður
| sögunarmilla
| landlord, innkeeper
| sawmill
|}
 
== '''T''' ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| verkamaður
| taugaveiki
| workman, laborer
| typhoid
|-
|-
| verkastúlka
| telpa
| woman worker
| young girl
|-
|-
| verkur
| tengdadóttir
| pain
| daughter-in-law
|-
|-
| vestur
| tengdafaðir
| west
| father-in-law
|-
|-
| vetur
| tengdamóðir
| winter
| mother-in-law
|-
|-
| við
| tengdasonur
| on, at, in
| son-in-law
|-
|-
| vika
| til
| week
| to, at
|-
|-
| vinnuhjú
| tilfelli
| workers, farmhands, servants
| accident, case
|-
|-
| vinnukona
| timburmaður
| maidservant
| carpenter
|-
|-
| vinnumaður
| timbursmiður
| laborer, farmhand (male)
| carpenter
|-
|-
| vitni
| tími
| witness
| hour, time
|-
|-
| vor
| tinsmiður
| spring
| tinsmith
|-
|-
| vottorð
| tíu
| certificate
| ten
|-
|-
| vottur
| tíundi
| witness
| tenth
|}
 
== Y ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| yfirsetukona
| tólf
| midwife
| twelve
|-
|-
| yngismaður
| tólfti
| young man
| twelfth
|-
|-
| yngisstúlka
| trésmiður
| young woman, girl
| carpenter
|-
|-
| yngri
| trúlofast
| younger
| get engaged
|-
|-
| ytri
| tugtmeistari
| outer
| warden
|}
 
'''''
 
== '''Þ''''''' ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| þjófur
| tuttugasti
| thief
| twentieth
|-
|-
| þjóna
| tuttugasti og annar
| serve
| twenty-second
|-
|-
| þjónn
| tuttugasti og áttundi
| servant
| twenty-eighth
|-
|-
| þorp
| tuttugasti og fimmti
| village
| twenty-fifth
|-
|-
| þrettán
| tuttugasti og fjórði
| thirteen
| twenty-fourth
|-
|-
| þrettándi
| tuttugasti og fyrsti
| thirteenth
| twenty-first
|-
|-
| þriðjudagur
| tuttugasti og níundi
| Tuesday
| twenty-ninth
|-
|-
| þriðji
| tuttugasti og sjötti
| third
| twenty-sixth
|-
|-
| þrir
| tuttugasti og sjöundi
| three
| twenty-seventh
|-
|-
| þrjátíu
| tuttugasti og þriðji
| thirty
| twenty-third
|-
|-
| þrjátíu og einn
| tuttugu
| thirty-one
| twenty
|-
|-
| þrítugasti
| tuttugu og átta
| thirtieth
| twenty-eight
|-
|-
| þrítugasti og fyrsti
| tuttugu og einn
| thirty-first
| twenty-one
|-
|-
| þúsund
| tuttugu og fimm
| thousand
| twenty-five
|-
|-
| þúsundasti
| tuttugu og fjórir
| thousandth
| twenty-four
|}
 
== '''Æ''' ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| æði
| tuttugu og níu
| panic
| twenty-nine
|-
|-
| æðislegur
| tuttugu og sex
| in panic
| twenty-six
|-
|-
| ægtabarn
| tuttugu og sjö
| legitimate child
| twenty-seven
|-
| tuttugu og tveir
| twenty-two
|-
| tuttugu og þrir
| twenty-three
|-
| tún
| field
|-
| tveir
| two
|-
|-
| ægtaviigder
| tvíburar
| married, marriages
| twins
|-
|-
| æsing
| tærandi sýki
| inflammation,&nbsp;agitation
| consumption
|-
|-
| ættfaðir
| tökubarn
| ancestor
| foster child
|}
|}


'''''
== U ==


== Numbers ==
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
 
|-
In Icelandic genealogical records, numbers are occasionally spelled out. This is especially true of dates. The following list gives the cardinal (1, 2, 3) and the ordinal (1<sup>st</sup>, 2<sup>nd</sup>, 3<sup>rd</sup>) versions of each number. In actual usage, days of the month are written in ordinal form.
| um
 
| on, about
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| Cardinal
| umboðsmaður
|  
| agent
| Ordinal
|
| 1
| einn
| 1<sup>st</sup>
| fyrstur
|-
|-
| 2
| ung
| tveir
| young
| 2<sup>nd</sup>
| annar
|-
|-
| 3
| ungbarn
| þrír
| infant, young child
| 3<sup>rd</sup>
| þriðji
|-
|-
| 4
| ungfrú
| fjórir
| Miss
| 4<sup>th</sup>
| fjórði
|-
|-
| 5
| unglingur
| fimm
| youth, adolescent
| 5<sup>th</sup>
| fimmti
|-
|-
| 6
| ungur
| sex
| young
| 6<sup>th</sup>
| sjötti
|-
|-
| 7
| uppdráttur
| sjö
| wasting sickness
| 7<sup>th</sup>
| sjöundi
|-
|-
| 8
| úr
| átta
| of, from
| 8<sup>th</sup>
| áttundi
|-
|-
| 9
| útflytjandi
| níu
| emigrant
| 9<sup>th</sup>
|}
| níundi
 
== V ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
| varðmaður
| watchman
|-
|-
| 10
| vatn
| tíu
| lake, water
| 10<sup>th</sup>
| tíundi
|-
|-
| 11
| vatnssýki
| ellefu
| dropsy
| 11<sup>th</sup>
| ellefti
|-
|-
| 12
| vefari
| tólf
| weaver
| 12<sup>th</sup>
| tólfti
|-
|-
| 13
| vegur
| þrettán
| road
| 13<sup>th</sup>
| þrettándi
|-
|-
| 14
| veikleiki ellinnar
| fjórtán
| old age weakness
| 14<sup>th</sup>
| fjórtándi
|-
|-
| 15
| veitingamaður
| fimmtán
| landlord, innkeeper
| 15<sup>th</sup>
| fimmtándi
|-
|-
| 16
| verkamaður
| sextán
| workman, laborer
| 16<sup>th</sup>
| sextándi
|-
|-
| 17
| verkastúlka
| sautján
| woman worker
| 17<sup>th</sup>
| sautjándi
|-
|-
| 18
| verkur
| átján
| pain
| 18<sup>th</sup>
| átjándi
|-
|-
| 19
| vestur
| nítján
| west
| 19<sup>th</sup>
| nítjándi
|-
|-
| 20
| vetur
| tuttugu
| winter
| 20<sup>th</sup>
| tuttugasti
|-
|-
| 21
| við
| tuttugu og einn
| on, at, in
| 21<sup>st</sup>
| tuttugasti og fyrsti
|-
|-
| 22
| vika
| tuttugu og tveir
| week
| 22<sup>nd</sup>
| tuttugasti og annar
|-
|-
| 23
| vinnuhjú
| tuttugu og þrír
| workers, farmhands, servants
| 23<sup>rd</sup>
|-
| tuttugasti og þriðji
| vinnukona
| maidservant
|-
|-
| 24
| vinnumaður
| tuttugu og fjórir
| laborer, farmhand (male)
| 24<sup>th</sup>
| tuttugasti og fjórði
|-
|-
| 25
| vitni
| tuttugu og fimm
| witness
| 25<sup>th</sup>
| tuttugasti&nbsp;og fimmti
|-
|-
| 26
| vor
| tuttugu&nbsp;og sex
| spring
| 26<sup>th</sup>
| tuttugasti&nbsp;og sjötti
|-
|-
| 27
| vottorð
| tuttugu og sjö
| certificate
| 27<sup>th</sup>
| tuttugasti og sjöundi
|-
|-
| 28
| vottur
| tuttugu og átta
| witness
| 28<sup>th</sup>
|}
| tuttugasti og áttundi
 
== Y ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| 29
| yfirsetukona
| tuttugu og níu
| midwife
| 29<sup>th</sup>
| tuttugasti og níundi
|-
|-
| 30
| yngismaður
| þrjátíu
| young man
| 30<sup>th</sup>
| þrítugasti
|-
|-
| 31
| yngisstúlka
| þrjátíu og einn
| young woman, girl
| 31<sup>st</sup>
| þrítugasti og fyrsti
|-
|-
| 40
| yngri
| fjörutíu
| younger
| 40<sup>th</sup>
| fertugasti
|-
|-
| 50
| ytri
| fimmtíu
| outer
| 50<sup>th</sup>
|}
| fimmtugasti
 
'''''
 
== '''Þ''''''' ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| 60
| þjófur
| sextíu
| thief
| 60<sup>th</sup>
| sextugasti
|-
|-
| 70
| þjóna
| sjötíu
| serve
| 70<sup>th</sup>
| sjötugasti
|-
|-
| 80
| þjónn
| áttatíu
| servant
| 80<sup>th</sup>
| áttugasti
|-
|-
| 90
| þorp
| níutíu
| village
| 90<sup>th</sup>
| nítugasti
|-
|-
| 100
| þrettán
| hundrað
| thirteen
| 100<sup>th</sup>
| hundraðasti
|-
|-
| 1000
| þrettándi
| þúsund
| thirteenth
| 1000<sup>th</sup>
| þúsundasti
|}
 
== Dates and Time ==
 
Use the terms in this section and the “Numbers” section to interpret dates.
 
'''Months of the Year'''
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| Icelandic
| þriðjudagur
| English
| Tuesday
| janúar
| January
|-
|-
| febrúar
| þriðji
| February
| third
|-
|-
| marz, mars
| þrir
| March
| three
|-
|-
| apríl
| þrjátíu
| April
| thirty
|-
|-
| maí
| þrjátíu og einn
| May
| thirty-one
|-
|-
| júní
| þrítugasti
| June
| thirtieth
|-
|-
| júlí
| þrítugasti og fyrsti
| July
| thirty-first
|-
|-
| ágúst
| þúsund
| August
| thousand
|-
|-
| september, 7ber
| þúsundasti
| September
| thousandth
|-
| október, 8ber
| October
|-
| nóvember, 9ber
| November
|-
| desember, 10ber
| December
|}
|}


== Days of the Week ==
== '''Æ''' ==


{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| Icelandic
| æði
| English
| panic
| sunnudagur
| Sunday
|-
|-
| mánudagur
| æðislegur
| Monday
| in panic
|-
|-
| þriðjudagur
| ægtabarn
| Tuesday
| legitimate child
|-
|-
| miðvikudagur
| ægtaviigder
| Wednesday
| married, marriages
|-
|-
| fimmtudagur
| æsing
| Thursday
| inflammation,&nbsp;agitation
|-
|-
| föstudagur
| ættfaðir
| Friday
| ancestor
|-
| laugardagur
| Saturday
|}
 
''''''
 
'
 
== Seasons of the Year ==
 
[[Category:Iceland]]
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
| Icelandic
| English
| haust
| autumn, fall
|-
| vor
| spring
|-
| sumar
| summer
|-
| vetur
| winter
|}
 
== Times of the Day ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders"
|-
| Icelandic
| English
| nón, síðdegi
| midafternoon, afternoon
|-
| hádegi
| noon, midday
|}
|}
0

edits