0
edits
(Added category) |
mNo edit summary |
||
Line 175: | Line 175: | ||
|} | |} | ||
== | == Numbers == | ||
In Icelandic genealogical records, numbers are occasionally spelled out. This is especially true of dates. The following list gives the cardinal (1, 2, 3) and the ordinal (1<sup>st</sup>, 2<sup>nd</sup>, 3<sup>rd</sup>) versions of each number. In actual usage, days of the month are written in ordinal form. | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | {| class="plain FCK__ShowTableBorders" | ||
|- | |- | ||
| | | Cardinal | ||
| | | | ||
| Ordinal | |||
| | |||
| 1 | |||
| einn | |||
| 1<sup>st</sup> | |||
| fyrstur | |||
|- | |- | ||
| | | 2 | ||
| | | tveir | ||
| 2<sup>nd</sup> | |||
| annar | |||
|- | |- | ||
| | | 3 | ||
| | | þrír | ||
| 3<sup>rd</sup> | |||
| þriðji | |||
|- | |- | ||
| | | 4 | ||
| | | fjórir | ||
| 4<sup>th</sup> | |||
| fjórði | |||
|- | |- | ||
| | | 5 | ||
| | | fimm | ||
| 5<sup>th</sup> | |||
| fimmti | |||
|- | |- | ||
| | | 6 | ||
| | | sex | ||
| 6<sup>th</sup> | |||
| sjötti | |||
|- | |- | ||
| | | 7 | ||
| | | sjö | ||
| 7<sup>th</sup> | |||
| sjöundi | |||
|- | |- | ||
| | | 8 | ||
| | | átta | ||
| 8<sup>th</sup> | |||
| áttundi | |||
|- | |- | ||
| | | 9 | ||
| | | níu | ||
| 9<sup>th</sup> | |||
| níundi | |||
|- | |- | ||
| | | 10 | ||
| | | tíu | ||
| 10<sup>th</sup> | |||
| tíundi | |||
|- | |- | ||
| | | 11 | ||
| | | ellefu | ||
| 11<sup>th</sup> | |||
| ellefti | |||
|- | |- | ||
| | | 12 | ||
| | | tólf | ||
| 12<sup>th</sup> | |||
| tólfti | |||
|- | |- | ||
| | | 13 | ||
| | | þrettán | ||
| 13<sup>th</sup> | |||
| þrettándi | |||
|- | |- | ||
| | | 14 | ||
| | | fjórtán | ||
| 14<sup>th</sup> | |||
| fjórtándi | |||
|- | |- | ||
| | | 15 | ||
| | | fimmtán | ||
| 15<sup>th</sup> | |||
| fimmtándi | |||
|- | |- | ||
| | | 16 | ||
| | | sextán | ||
| 16<sup>th</sup> | |||
| sextándi | |||
|- | |- | ||
| | | 17 | ||
| | | sautján | ||
| 17<sup>th</sup> | |||
| sautjándi | |||
|- | |- | ||
| | | 18 | ||
| | | átján | ||
| 18<sup>th</sup> | |||
| átjándi | |||
|- | |- | ||
| | | 19 | ||
| | | nítján | ||
| | | 19<sup>th</sup> | ||
| nítjándi | |||
|- | |- | ||
| | | 20 | ||
| | | tuttugu | ||
| 20<sup>th</sup> | |||
| tuttugasti | |||
|- | |- | ||
| | | 21 | ||
| | | tuttugu og einn | ||
| 21<sup>st</sup> | |||
| tuttugasti og fyrsti | |||
|- | |- | ||
| | | 22 | ||
| | | tuttugu og tveir | ||
| 22<sup>nd</sup> | |||
| tuttugasti og annar | |||
|- | |- | ||
| | | 23 | ||
| | | tuttugu og þrír | ||
| 23<sup>rd</sup> | |||
| tuttugasti og þriðji | |||
|- | |- | ||
| | | 24 | ||
| | | tuttugu og fjórir | ||
| 24<sup>th</sup> | |||
| tuttugasti og fjórði | |||
|- | |- | ||
| | | 25 | ||
| | | tuttugu og fimm | ||
| 25<sup>th</sup> | |||
| tuttugasti og fimmti | |||
|- | |- | ||
| | | 26 | ||
| | | tuttugu og sex | ||
| 26<sup>th</sup> | |||
| tuttugasti og sjötti | |||
|- | |- | ||
| | | 27 | ||
| | | tuttugu og sjö | ||
| 27<sup>th</sup> | |||
| tuttugasti og sjöundi | |||
|- | |- | ||
| átta | | 28 | ||
| | | tuttugu og átta | ||
| 28<sup>th</sup> | |||
| tuttugasti og áttundi | |||
|- | |- | ||
| | | 29 | ||
| | | tuttugu og níu | ||
| 29<sup>th</sup> | |||
| tuttugasti og níundi | |||
|- | |- | ||
| | | 30 | ||
| | | þrjátíu | ||
| 30<sup>th</sup> | |||
| þrítugasti | |||
|- | |- | ||
| | | 31 | ||
| | | þrjátíu og einn | ||
| | | 31<sup>st</sup> | ||
| þrítugasti og fyrsti | |||
|- | |- | ||
| | | 40 | ||
| | | fjörutíu | ||
| 40<sup>th</sup> | |||
| fertugasti | |||
|- | |- | ||
| | | 50 | ||
| | | fimmtíu | ||
| 50<sup>th</sup> | |||
| fimmtugasti | |||
|- | |- | ||
| | | 60 | ||
| | | sextíu | ||
| 60<sup>th</sup> | |||
| sextugasti | |||
|- | |- | ||
| | | 70 | ||
| | | sjötíu | ||
| 70<sup>th</sup> | |||
| sjötugasti | |||
|- | |- | ||
| | | 80 | ||
| | | áttatíu | ||
| 80<sup>th</sup> | |||
| áttugasti | |||
|- | |- | ||
| | | 90 | ||
| | | níutíu | ||
| 90<sup>th</sup> | |||
| nítugasti | |||
|- | |- | ||
| | | 100 | ||
| | | hundrað | ||
| 100<sup>th</sup> | |||
| hundraðasti | |||
|- | |- | ||
| | | 1000 | ||
| | | þúsund | ||
| 1000<sup>th</sup> | |||
| þúsundasti | |||
|} | |||
== Dates and Time == | |||
Use the terms in this section and the “Numbers” section to interpret dates. | |||
'''Months of the Year''' | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | Icelandic | ||
| | | English | ||
| janúar | |||
| January | |||
|- | |- | ||
| | | febrúar | ||
| | | February | ||
|- | |- | ||
| | | marz, mars | ||
| | | March | ||
|- | |- | ||
| | | apríl | ||
| | | April | ||
|- | |- | ||
| | | maí | ||
| | | May | ||
|- | |- | ||
| | | júní | ||
| | | June | ||
|- | |- | ||
| | | júlí | ||
| | | July | ||
|- | |- | ||
| | | ágúst | ||
| | | August | ||
|- | |- | ||
| | | september, 7ber | ||
| | | September | ||
|- | |- | ||
| | | október, 8ber | ||
| | | October | ||
|- | |- | ||
| | | nóvember, 9ber | ||
| | | November | ||
|- | |- | ||
| | | desember, 10ber | ||
| | | December | ||
|} | |||
== Days of the Week == | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | Icelandic | ||
| | | English | ||
| sunnudagur | |||
| Sunday | |||
|- | |- | ||
| | | mánudagur | ||
| | | Monday | ||
|- | |- | ||
| | | þriðjudagur | ||
| | | Tuesday | ||
|- | |- | ||
| | | miðvikudagur | ||
| | | Wednesday | ||
|- | |- | ||
| | | fimmtudagur | ||
| | | Thursday | ||
|- | |- | ||
| | | föstudagur | ||
| | | Friday | ||
|- | |- | ||
| | | laugardagur | ||
| | | Saturday | ||
|} | |||
'''''' | |||
' | |||
== Seasons of the Year == | |||
[[Category:Iceland]] | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | Icelandic | ||
| | | English | ||
| haust | |||
| autumn, fall | |||
|- | |- | ||
| | | vor | ||
| | | spring | ||
|- | |- | ||
| | | sumar | ||
| | | summer | ||
|- | |- | ||
| | | vetur | ||
| | | winter | ||
|} | |||
== Times of the Day == | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | Icelandic | ||
| | | English | ||
| nón, síðdegi | |||
| midafternoon, afternoon | |||
|- | |- | ||
| | | hádegi | ||
| | | noon, midday | ||
|} | |||
== A == | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | aðkominn, aðkomnir | ||
| | | arrivals, guests | ||
|- | |- | ||
| | | af | ||
| | | by | ||
|- | |- | ||
| | | afi | ||
| | | grandfather | ||
|- | |- | ||
| | | aflausn | ||
| | | public remission of sins | ||
|- | |- | ||
| | | akur | ||
| | | field | ||
|- | |- | ||
| | | aldur | ||
| | | age | ||
|- | |- | ||
| | | amma | ||
| | | grandmother | ||
|- | |- | ||
| | | andaður, andaðir (plural) | ||
| | | deceased (male), dead | ||
|- | |- | ||
| | | andarteppa | ||
| | | croup | ||
|- | |- | ||
| | | andast | ||
| | | die | ||
|- | |- | ||
| | | andlega vanheill | ||
| | | mentally deficient, weak-minded | ||
|- | |- | ||
| | | andvana fæddur | ||
| | | stillborn child | ||
|- | |- | ||
| | | annar | ||
| | | second | ||
|- | |- | ||
| | | aphotækar | ||
| | | pharmacist | ||
|- | |- | ||
| | | apótekari | ||
| | | pharmacy | ||
|- | |- | ||
| | | apríl | ||
| | | April | ||
|- | |||
| asmi | |||
| asthma | |||
|- | |||
| auglýsing | |||
| proclamation | |||
|- | |||
| austur | |||
| east | |||
|} | |} | ||
== | == Á == | ||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | {| class="plain FCK__ShowTableBorders" | ||
|- | |- | ||
| | | á | ||
| | | on, at | ||
|- | |- | ||
| | | á morgun | ||
| | | tomorrow | ||
|- | |- | ||
| | | áar | ||
| | | ancestors | ||
|- | |- | ||
| | | ágúst | ||
| | | August | ||
|- | |- | ||
| | | ái | ||
| | | ancestor | ||
|- | |- | ||
| | | ár | ||
| | | year | ||
|- | |- | ||
| | | átján | ||
| | | eighteen | ||
|- | |- | ||
| | | átjándi | ||
| | | eighteenth | ||
|- | |- | ||
| | | átta | ||
| | | eight | ||
|- | |- | ||
| | | áttatíu | ||
| | | eighty | ||
|- | |- | ||
| | | áttugasti | ||
| | | eightieth | ||
|- | |- | ||
| | | áttundi | ||
| | | eighth | ||
|- | |} | ||
| | |||
| | == B == | ||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |||
| bakari | |||
| baker | |||
|- | |- | ||
| | | barkahósti | ||
| | | croup | ||
|- | |- | ||
| | | barn | ||
| | | child | ||
|- | |- | ||
| | | barna | ||
| | | make pregnant | ||
|- | |- | ||
| | | barnlaus | ||
| | | childless | ||
|- | |- | ||
| | | barnsæng | ||
| | | childbed | ||
|- | |- | ||
| | | bátsmaður | ||
| | | boatman | ||
|- | |- | ||
| | | bátur | ||
| | | boat | ||
|- | |- | ||
| | | beður | ||
| | | bed | ||
|- | |- | ||
| | | begrafn | ||
| | | buried | ||
|- | |- | ||
| | | beiningamaður | ||
| | | beggar | ||
|- | |- | ||
| | | berklaveiki | ||
| | | tuberculosis | ||
|- | |- | ||
| | | beykir | ||
| | | cooper | ||
|- | |- | ||
| | | blaðsíða | ||
| | | page | ||
|- | |- | ||
| | | blikksmiður | ||
| | | tinsmith | ||
|- | |- | ||
| | | blindur | ||
| | | blind | ||
|- | |- | ||
| | | blóðsótt | ||
| | | dysentery | ||
|- | |- | ||
| | | borg | ||
| | | city | ||
|- | |- | ||
| | | borgari | ||
| | | citizen | ||
|- | |- | ||
| | | bókari | ||
| | | accountant | ||
|- | |- | ||
| | | bókbindari | ||
| | | book binder | ||
|- | |- | ||
| | | bókhaldari | ||
| | | bookkeeper | ||
|- | |- | ||
| | | bóksali | ||
| | | bookseller | ||
|- | |- | ||
| | | bóla | ||
| | | smallpox | ||
|- | |- | ||
| | | bólga | ||
| | | inflammation | ||
|- | |- | ||
| | | bólusetja | ||
| | | vaccinate | ||
|- | |- | ||
| | | bóndi | ||
| | | farmer | ||
|- | |- | ||
| | | brenna | ||
| | | burn | ||
|- | |- | ||
| | | brenndur | ||
| | | burned, burning | ||
|- | |- | ||
| | | bréf | ||
| | | letter, deed | ||
|- | |- | ||
| | | brjóstsjúkdómur | ||
| | | chest disease | ||
|- | |- | ||
| | | brjóstþyngsli | ||
| | | shortness of breath | ||
|- | |- | ||
| | | bróðir | ||
| | | brother | ||
|- | |- | ||
| | | bróðursonur | ||
| | | nephew (brother´s son) | ||
|- | |- | ||
| | | brúðgumi | ||
| | | bridegroom | ||
|- | |- | ||
| | | brúðhjón | ||
| | | bridal pair | ||
|- | |- | ||
| | | brúður | ||
| | | bride | ||
|- | |- | ||
| | | bræður | ||
| | | brothers | ||
|- | |- | ||
| | | burtfluttir | ||
| | | move out | ||
|- | |- | ||
| | | búa | ||
| | | live, reside | ||
|- | |- | ||
| | | búandi | ||
| | | resident | ||
|- | |- | ||
| | | búsetumaður | ||
| | | cottager, resident | ||
|- | |- | ||
| | | búskapur | ||
| | | farming | ||
|- | |- | ||
| | | bústaður | ||
| | | place of residence | ||
|- | |- | ||
| | | bústýra | ||
| | | housekeeper | ||
|- | |- | ||
| | | bæjarnafn | ||
| | | name of farm | ||
|- | |- | ||
| | | bær | ||
| | | farm, town | ||
|- | |- | ||
| | | börn | ||
| | | children | ||
|} | |||
== C == | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | confirmeraður | ||
| | | confirmed, confirmand | ||
| | |} | ||
| | == D == | ||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | daglaunamaður | ||
| | | day laborer | ||
|- | |- | ||
| | | dagsetja | ||
| | | date | ||
|- | |- | ||
| | | dagur | ||
| | | day | ||
|- | |- | ||
| | | dalur | ||
| | | valley | ||
|- | |- | ||
| | | dauði | ||
| | | death | ||
|- | |- | ||
| | | dauður | ||
| | | dead, died | ||
|- | |- | ||
| | | dáinn | ||
| | | dead, died | ||
|- | |- | ||
| | | dánir | ||
| | | dead, died | ||
|- | |- | ||
| | | dáti | ||
| | | soldier | ||
|- | |- | ||
| | | desember, 10ber | ||
| | | December | ||
|- | |- | ||
| | | deyja | ||
| | | die | ||
|- | |- | ||
| | | diarrhe | ||
| | | diarrhea | ||
|- | |- | ||
| | | dó | ||
| | | died | ||
|- | |- | ||
| | | dóttir | ||
| | | daughter | ||
|- | |- | ||
| | | dótturdóttir | ||
| | | grandchild (daughter´s daughter) | ||
|- | |- | ||
| | | dóttursonur | ||
| | | grandson (daughter´s son) | ||
|- | |- | ||
| | | dráp | ||
| | | murder, killing | ||
|- | |- | ||
| | | drengur | ||
| | | boy | ||
|- | |- | ||
| | | drukknaði | ||
| | | drowned | ||
|} | |} | ||
== | == E == | ||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | {| class="plain FCK__ShowTableBorders" | ||
|- | |- | ||
| | | eftirlifendur | ||
| | | survivors, heirs | ||
|- | |- | ||
| | | eftirmiddagur | ||
| | | afternoon | ||
|- | |- | ||
| | | egta barn | ||
| | | legitimate child | ||
|- | |- | ||
| | | eiga, eiginn | ||
| | | own | ||
|- | |- | ||
| | | einn | ||
| | | single, one | ||
|- | |- | ||
| | | eitur | ||
| | | poison | ||
|- | |- | ||
| | | ekkill | ||
| | | widower | ||
|- | |- | ||
| | | ekkja | ||
| | | widow | ||
|- | |- | ||
| | | ekkjumaður | ||
| | | widower | ||
|- | |- | ||
| | | eldri | ||
| | | older, elder | ||
|- | |- | ||
| | | eldur | ||
| | | fire | ||
|- | |- | ||
| | | ellefti | ||
| | | eleventh | ||
|- | |- | ||
| | | ellefu | ||
| | | eleven | ||
|- | |- | ||
| | | elli | ||
| | | old age | ||
|- | |- | ||
| | | erfðaskrá | ||
| | | probate record, testament | ||
|- | |- | ||
| | | erfingi | ||
| | | heir, survivor | ||
|} | |||
== F == | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | fader (Danish) | ||
| | | father | ||
|- | |- | ||
| | | faðir | ||
| | | father | ||
|- | |- | ||
| | | fangelsi | ||
| | | prison | ||
|- | |- | ||
| | | far | ||
| | | father | ||
|- | |- | ||
| | | fara | ||
| | | go away, move | ||
|- | |- | ||
| | | fátækur | ||
| | | poor | ||
|- | |- | ||
| | | febrúar | ||
| | | February | ||
|- | |- | ||
| | | ferðast | ||
| | | traveling through | ||
|- | |- | ||
| | | ferma | ||
| | | confirm | ||
|- | |- | ||
| | | fermdur | ||
| | | confirmed | ||
|- | |- | ||
| | | ferming | ||
| | | confirmation | ||
|- | |- | ||
| | | fertugasti | ||
| | | fortieth | ||
|- | |- | ||
| | | fimm | ||
| | | five | ||
|- | |- | ||
| | | fimmtán | ||
| | | fifteen | ||
|- | |- | ||
| | | fimmtándi | ||
| | | fifteenth | ||
|- | |- | ||
| | | fimmti | ||
| | | fifth | ||
|- | |- | ||
| | | fimmtíu | ||
| | | fifty | ||
|- | |- | ||
| | | fimmtudagur | ||
| | | Thursday | ||
|- | |- | ||
| | | fimmtugasti | ||
| | | fiftieth | ||
|- | |- | ||
| | | fiskimaður | ||
| | | fisherman | ||
|- | |- | ||
| | | fjall | ||
| | | mountain | ||
|- | |- | ||
| | | fjórði | ||
| | | fourth | ||
|- | |- | ||
| | | fjórir | ||
| | | four | ||
|- | |- | ||
| | | fjórtán | ||
| | | fourteen | ||
|- | |- | ||
| | | fjórtándi | ||
| | | fourteenth | ||
|- | |- | ||
| | | fjörutíu | ||
| | | forty | ||
|- | |- | ||
| | | flogaveiki | ||
| | | epilepsy | ||
|- | |- | ||
| | | flogaverkur | ||
| | | spasmic pain | ||
|- | |- | ||
| | | fluttir | ||
| | | moved (from parish) | ||
|- | |- | ||
| | | flytja | ||
| | | move | ||
|- | |- | ||
| | | flytja af landi burt | ||
| | | emigrate | ||
|- | |- | ||
| | | flytja inn | ||
| | | move in | ||
|- | |- | ||
| | | foreldrar | ||
| | | parents | ||
|- | |- | ||
| | | fógeti | ||
| | | sheriff | ||
|- | |- | ||
| | | fólksfjöldatal | ||
| | | census | ||
|- | |- | ||
| | | fólkstal | ||
| | | census | ||
|- | |- | ||
| | | fóstra | ||
| | | foster mother | ||
|- | |- | ||
| | | fóstri | ||
| | | foster father | ||
|- | |- | ||
| | | fósturbarn | ||
| | | foster child | ||
|- | |- | ||
| | | fósturforeldrar | ||
| | | foster parents | ||
|- | |- | ||
| | | fótgönguliðsmaður | ||
| | | infantryman | ||
|- | |- | ||
| | | frá | ||
| | | from | ||
|- | |- | ||
| | | Frú | ||
| | | Madame, Mrs. | ||
|- | |- | ||
| | | frændsemispell | ||
| | | incest | ||
|- | |- | ||
| | | fyrstur | ||
| | | first | ||
|- | |||
| fæða | |||
| give birth to | |||
|- | |||
| fæddur | |||
| born | |||
|- | |- | ||
| | | föstudagur | ||
| | | Friday | ||
|} | |} | ||
== | == G == | ||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | {| class="plain FCK__ShowTableBorders" | ||
|- | |- | ||
| | | gamall | ||
| | | old | ||
|- | |- | ||
| | | garður | ||
| | | garden, yard | ||
|- | |- | ||
| | | garðyrkjumaður | ||
| | | gardener | ||
|- | |- | ||
| | | gata | ||
| | | street | ||
|- | |- | ||
| | | geðveikur | ||
| | | insane | ||
|- | |- | ||
| | | geit | ||
| | | goat | ||
|- | |- | ||
| | | giftast | ||
| | | get married | ||
|- | |- | ||
| | | gifting | ||
| | | marriage | ||
|- | |- | ||
| | | giftur | ||
| | | married | ||
|- | |- | ||
| | | gigt | ||
| | | rheumatism, gout | ||
|- | |- | ||
| | | gjalda | ||
| | | pay | ||
|- | |- | ||
| | | glófagjörðarmaður | ||
| | | glove maker | ||
|- | |- | ||
| | | grafinn | ||
| | | buried | ||
|- | |- | ||
| | | greftrun | ||
| | | burial | ||
|- | |- | ||
| | | griðkona | ||
| | | servant (female) | ||
|- | |- | ||
| | | griðmaður | ||
| | | laborer, servant | ||
|- | |- | ||
| | | guðfaðir | ||
| | | godfather | ||
|- | |- | ||
| | | guðfeðgin | ||
| | | godparents | ||
|- | |- | ||
| | | guðmóðir | ||
| | | godmother | ||
|- | |- | ||
| | | gula | ||
| | | jaundice | ||
|- | |- | ||
| | | gullsmiður | ||
| | | goldsmith | ||
|- | |- | ||
| | | gær | ||
| | | yesterday | ||
|- | |- | ||
| | | gömul | ||
| | | old | ||
|} | |||
== H == | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | hafnsögumaður | ||
| | | harbor pilot | ||
|- | |- | ||
| | | handsprengjumaður | ||
| | | grenadier | ||
|- | |- | ||
| | | hattamakari | ||
| | | hatmaker | ||
|- | |- | ||
| | | haust | ||
| | | autumn, fall | ||
|- | |- | ||
| | | hádegi | ||
| | | noon, midday | ||
|- | |- | ||
| | | háls | ||
| | | throat | ||
|- | |- | ||
| | | hálsbólga | ||
| | | sore throat | ||
|- | |- | ||
| | | heilablóðfall | ||
| | | stroke | ||
|- | |- | ||
| | | heima nefndur | ||
| | | named (christened) at home | ||
|- | |||
| heimili | |||
| house | |||
|- | |- | ||
| | | hengdi | ||
| | | hanged, hung | ||
|- | |- | ||
| | | hengja | ||
| | | hang | ||
|- | |- | ||
| | | hermaður | ||
| | | rural (land) soldier | ||
|- | |- | ||
| | | hestur | ||
| | | horse, pony | ||
|- | |- | ||
| | | hjarta | ||
| | | heart | ||
|- | |- | ||
| | | hjartasjúkdómur | ||
| | | heart disease | ||
|- | |- | ||
| | | hjá | ||
| | | by | ||
|- | |- | ||
| | | hjálparmaður | ||
| | | assistant | ||
|- | |- | ||
| | | hjólasmiður | ||
| | | wheelwright | ||
|- | |- | ||
| | | hjón | ||
| | | married couple | ||
|- | |- | ||
| | | hjónaband | ||
| | | marriage | ||
|- | |- | ||
| | | hljóðfæraleikari | ||
| | | musician | ||
|- | |- | ||
| | | hór | ||
| | | adultery | ||
|- | |- | ||
| | | hreppstjóri | ||
| | | local sheriff, overseer in a poor-law district | ||
|- | |- | ||
| | | hreppur | ||
| | | civil district, poor-law district | ||
|- | |- | ||
| | | hundrað | ||
| | | hundred | ||
|- | |- | ||
| | | hundraðasti | ||
| | | hundredth | ||
|- | |- | ||
| | | hús | ||
| | | house | ||
|- | |- | ||
| | | húsamálari | ||
| | | house painter | ||
|- | |- | ||
| | | húsameistari | ||
| | | builder, master builder | ||
|- | |- | ||
| | | húsbóndi | ||
| | | head of family | ||
|- | |||
| húsfaðir | |||
| head of family | |||
|- | |||
| húsgagnasmiður | |||
| cabinet maker | |||
|- | |||
| húsmóðir | |||
| housewife, mistress of the house | |||
|- | |||
| hvaðan | |||
| where from, place of birth | |||
|- | |||
| hvítasunna | |||
| Pentecost | |||
|- | |- | ||
| | | hæð | ||
| | | hill | ||
|- | |- | ||
| | | höfuðsvimi | ||
| | | dizziness | ||
|- | |- | ||
| | | höfuðverkur | ||
| | | headache | ||
|} | |} | ||
== | == '''I'' ''''' == | ||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | {| class="plain FCK__ShowTableBorders" | ||
|- | |- | ||
| | | í | ||
| | | in | ||
|- | |- | ||
| | | iðnaðarmaður | ||
| | | journeyman | ||
|- | |- | ||
| | | iðnnemi | ||
| | | apprentice | ||
|- | |- | ||
| | | innfluttir | ||
| | | move in | ||
|- | |- | ||
| | | innkomnir | ||
| | | moved into parish | ||
|- | |- | ||
| | | innri | ||
| | | inner | ||
|- | |- | ||
| | | innvortis meinsemd | ||
| | | internal disease | ||
| | |} | ||
| | == J == | ||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | janúar | ||
| | | January | ||
|- | |- | ||
| | | jarða | ||
| | | bury | ||
|- | |- | ||
| | | jarðaður | ||
| | | buried | ||
|- | |- | ||
| | | járnsmiður | ||
| | | blacksmith | ||
|- | |- | ||
| | | jól | ||
| | | Christmas | ||
|- | |- | ||
| | | júlí | ||
| | | July | ||
|- | |- | ||
| | | júní | ||
| | | June | ||
|- | |- | ||
| | | jörð | ||
| | | farm, land | ||
|- | |- | ||
| | | jörðuð | ||
| | | buried | ||
|} | |||
== K == | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | kallaður | ||
| | | named (christened) | ||
|- | |- | ||
| | | kambskapari | ||
| | | comb maker | ||
|- | |- | ||
| | | karl | ||
| | | male | ||
|- | |- | ||
| | | karlkyns | ||
| | | males | ||
|- | |- | ||
| | | kaupmaður | ||
| | | trader, merchant | ||
|- | |- | ||
| | | kaupmáli | ||
| | | deed | ||
|- | |- | ||
| | | kirkja | ||
| | | church | ||
|- | |- | ||
| | | kirkjubækur | ||
| | | church registers | ||
|- | |- | ||
| | | kirkjusókn | ||
| | | church parish | ||
|- | |- | ||
| | | kíghósti | ||
| | | whooping cough | ||
|- | |- | ||
| | | klæðskeri | ||
| | | tailor | ||
|- | |- | ||
| | | kona | ||
| | | woman, wife | ||
|- | |- | ||
| | | konfirmera | ||
| | | confirm | ||
|- | |- | ||
| | | kotbóndi | ||
| | | cottager | ||
|- | |- | ||
| | | krabbamein | ||
| | | cancer | ||
|- | |- | ||
| | | kraftur | ||
| | | strength (lack of) | ||
|- | |- | ||
| | | kreppa | ||
| | | cramp | ||
|- | |- | ||
| | | kreppusótt | ||
| | | scorbutic disease | ||
|- | |- | ||
| | | kvenmaður | ||
| | | woman, female | ||
|- | |- | ||
| | | kvöld | ||
| | | evening | ||
|- | |- | ||
| | | kýr | ||
| | | cow | ||
|- | |- | ||
| | | kölluð | ||
| | | named (christened) | ||
|} | |||
== L == | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | land | ||
| | | farm, land | ||
|- | |- | ||
| | | landbúnaður | ||
| | | agriculture, farming | ||
|- | |- | ||
| | | landfarsótt | ||
| | | epidemic | ||
|- | |- | ||
| | | laugardagur | ||
| | | Saturday | ||
|- | |- | ||
| | | launbarn | ||
| | | illegitimate child | ||
|- | |- | ||
| | | lausn | ||
| | | public remission of sins | ||
|- | |- | ||
| | | leigjandi | ||
| | | leaseholder, lodger | ||
|- | |- | ||
| | | leiguliði | ||
| | | leaseholder | ||
|- | |- | ||
| | | lind | ||
| | | water source (spring) | ||
|- | |- | ||
| | | lífsýki | ||
| | | diarrhea | ||
|- | |- | ||
| | | lítill | ||
| | | little, small, young | ||
|- | |- | ||
| | | ljósmóðir | ||
| | | midwife | ||
|- | |- | ||
| | | lungnabólga | ||
| | | pneumonia | ||
|- | |- | ||
| | | lungnasótt | ||
| | | lung disease | ||
|- | |- | ||
| | | lægri | ||
| | | lower | ||
|- | |- | ||
| | | lækur | ||
| | | stream, brook | ||
|- | |- | ||
| | | lærður | ||
| | | journeyman (literal meaning: learned) | ||
|- | |- | ||
| | | lögmaður | ||
| | | lawyer | ||
|} | |} | ||
== | == M == | ||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | {| class="plain FCK__ShowTableBorders" | ||
|- | |- | ||
| | | maður | ||
| | | man, husband | ||
|- | |- | ||
| | | magaverkur | ||
| | | stomachache | ||
|- | |- | ||
| | | maí | ||
| | | May | ||
|- | |- | ||
| | | malari | ||
| | | miller | ||
|- | |- | ||
| | | mannanöfn | ||
| | | names | ||
|- | |- | ||
| | | manntal | ||
| | | census | ||
|- | |- | ||
| | | mágkona | ||
| | | sister-in-law | ||
|- | |- | ||
| | | mágur | ||
| | | brother-in-law | ||
|- | |- | ||
| | | málari | ||
| | | painter | ||
|- | |- | ||
| | | mánudagur | ||
| | | Monday | ||
|- | |- | ||
| | | mánuður | ||
| | | month | ||
|- | |- | ||
| | | mars, marz | ||
| | | March | ||
|- | |- | ||
| | | með | ||
| | | with | ||
|- | |- | ||
| | | meinsemd | ||
| | | disease | ||
|- | |- | ||
| | | mey barn | ||
| | | female child | ||
|- | |- | ||
| | | meyjar | ||
| | | maidens, girls | ||
|- | |- | ||
| | | miðvikudagur | ||
| | | Wednesday | ||
|- | |- | ||
| | | misferli | ||
| | | accident, offense | ||
|- | |- | ||
| | | mislingar | ||
| | | measles | ||
|- | |- | ||
| | | mínúta | ||
| | | minute | ||
|- | |- | ||
| | | morð | ||
| | | murder | ||
|- | |- | ||
| | | morgunn | ||
| | | morning | ||
|- | |- | ||
| | | móðir | ||
| | | mother | ||
|- | |- | ||
| | | móðurafi | ||
| | | grandfather (mother´s father) | ||
|- | |- | ||
| | | móðuramma | ||
| | | grandmother (mother’s mother) | ||
|- | |- | ||
| | | múrari | ||
| | | mason | ||
|} | |||
== N == | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | nafn | ||
| | | name | ||
|- | |- | ||
| | | námumaður | ||
| | | miner | ||
|- | |- | ||
| | | nefna | ||
| | | name, named | ||
|- | |- | ||
| | | nefndur | ||
| | | named (christened) | ||
|- | |- | ||
| | | nemi | ||
| | | apprentice, student | ||
|- | |- | ||
| | | nervefeber (Danish) | ||
| | | nerve fever (possibly typhoid) | ||
|- | |- | ||
| | | niðurgangur | ||
| | | diarrhea | ||
|- | |- | ||
| | | niðursetningur | ||
| | | pauper | ||
|- | |- | ||
| | | nítján | ||
| | | nineteen | ||
|- | |- | ||
| | | nítjándi | ||
| | | nineteenth | ||
|- | |- | ||
| | | nítugasti | ||
| | | ninetieth | ||
|- | |- | ||
| | | níu | ||
| | | nine | ||
|- | |- | ||
| | | níundi | ||
| | | ninth | ||
|- | |- | ||
| | | níutíu | ||
| | | ninety | ||
|- | |- | ||
| | | norður | ||
| | | north | ||
|- | |- | ||
| | | nón | ||
| | | midafternoon | ||
|- | |- | ||
| | | nótt | ||
| | | night | ||
|- | |- | ||
| | | nóvember, 9ber | ||
| | | November | ||
|- | |- | ||
| | | nýrnasjúkdómur | ||
| | | kidney disease | ||
|- | |- | ||
| | | nærkona | ||
| | | midwife | ||
|- | |- | ||
| | | nöfn | ||
| | | names | ||
|} | |||
== '''O''' == | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | óegta barn, óekta barn | ||
| | | illegitimate child | ||
|- | |- | ||
| | | og | ||
| | | and | ||
|- | |- | ||
| | | ógift | ||
| | | unmarried, single (woman) | ||
|- | |- | ||
| | | ógiftur, ókvæntur | ||
| | | unmarried, single (man) | ||
|- | |- | ||
| | | október, 8ber | ||
| | | October | ||
|- | |- | ||
| | | öld | ||
| | | century | ||
|- | |- | ||
| | | ölmusumaður | ||
| | | living from charity | ||
|- | |- | ||
| | | ómagi | ||
| | | pauper | ||
|- | |- | ||
| | | önduð | ||
| | | deceased, dead (female) | ||
|- | |- | ||
| | | ónefndur | ||
| | | unchristened | ||
|- | |- | ||
| | | öreiga | ||
| | | destitute | ||
|- | |- | ||
| | | orgelleikari | ||
| | | organist | ||
|- | |- | ||
| | | óskilgetinn | ||
| | | illegitimate | ||
|- | |- | ||
| | | óþekktur | ||
| | | unknown | ||
|} | |||
== P == | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | páskar | ||
| | | Easter | ||
|- | |- | ||
| | | pige (Danish) | ||
| | | girl | ||
|- | |- | ||
| | | piltar | ||
| | | farmhands | ||
|- | |- | ||
| | | piltur | ||
| | | boy, boys | ||
|- | |- | ||
| | | prentari | ||
| | | printer | ||
|- | |- | ||
| | | prestur | ||
| | | clergyman, pastor, priest | ||
|} | |||
== R == | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | refsað | ||
| | | punished | ||
|- | |- | ||
| | | riddaraliðsmaður | ||
| | | cavalryman | ||
|- | |- | ||
| | | riddari | ||
| | | dragoon | ||
|- | |- | ||
| | | ræningi | ||
| | | robber, thief | ||
|} | |||
== S == | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | samanvígð hjón | ||
| | | married couple | ||
|- | |- | ||
| | | sauðfé | ||
| | | sheep | ||
|- | |- | ||
| | | saurlífi | ||
| | | fornication, adultery | ||
|- | |- | ||
| | | sautján | ||
| | | seventeen | ||
|- | |- | ||
| | | sautjándi | ||
| | | seventeenth | ||
|- | |- | ||
| | | sálnaregistur | ||
| | | soul register | ||
|- | |- | ||
| | | september, 7ber | ||
| | | September | ||
|- | |- | ||
| | | sex | ||
| | | six | ||
|- | |- | ||
| | | sextán | ||
| | | sixteen | ||
|- | |- | ||
| | | sextándi | ||
| | | sixteenth | ||
|- | |- | ||
| | | sextíu | ||
| | | sixty | ||
|- | |- | ||
| | | sextugasti | ||
| | | sixtieth | ||
|- | |- | ||
| | | séra (Sra) | ||
| | | Reverend | ||
|- | |- | ||
| | | silfursmiður | ||
| | | silversmith, goldsmith | ||
|- | |- | ||
| | | síðdegi | ||
| | | afternoon | ||
|- | |- | ||
| | | síra (Sra) | ||
| | | Reverend | ||
|- | |- | ||
| | | sjálf | ||
| | | own | ||
|- | |- | ||
| | | sjálfseignabóndi | ||
| | | freeholder | ||
|- | |- | ||
| | | sjálfsmorð | ||
| | | suicide | ||
|- | |- | ||
| | | sjómaður | ||
| | | sailor, fisherman | ||
|- | |- | ||
| | | sjúkur | ||
| | | sick | ||
|- | |- | ||
| | | sjö | ||
| | | seven | ||
|- | |- | ||
| | | sjötíu | ||
| | | seventy | ||
|- | |- | ||
| | | sjötti | ||
| | | sixth | ||
|- | |- | ||
| | | sjötugasti | ||
| | | seventieth | ||
|- | |- | ||
| | | sjöundi | ||
| | | seventh | ||
|- | |- | ||
| | | skarlagen feber | ||
| | | scarlet fever | ||
|- | |- | ||
| | | skildu | ||
| | | separated, divorced | ||
|- | |- | ||
| | | skilgetinn | ||
| | | legitimate (child) | ||
|- | |- | ||
| | | skip | ||
| | | ship | ||
|- | |- | ||
| | | skipstjóri | ||
| | | captain of a ship | ||
|- | |- | ||
| | | skíra | ||
| | | baptize, christen | ||
|- | |- | ||
| | | skírdagur | ||
| | | Maundy Thursday | ||
|- | |- | ||
| | | skírður | ||
| | | baptized | ||
|- | |- | ||
| | | skírn | ||
| | | baptism | ||
|- | |- | ||
| | | skírnarvottur | ||
| | | christening witnesses | ||
|- | |- | ||
| | | skírteini | ||
| | | certificate | ||
|- | |- | ||
| | | skóari | ||
| | | shoemaker | ||
|- | |- | ||
| | | skógarvörður | ||
| | | forester | ||
|- | |- | ||
| | | skógur | ||
| | | forest | ||
|- | |- | ||
| | | skólakennari | ||
| | | teacher | ||
|- | |- | ||
| | | skósmiður | ||
| | | shoemaker | ||
|- | |- | ||
| | | skraddari | ||
| | | tailor | ||
|- | |- | ||
| | | skriflegt | ||
| | | in writing | ||
|- | |- | ||
| | | skyrbjúgur | ||
| | | scurvy | ||
|- | |- | ||
| | | skytta | ||
| | | rifle soldier | ||
|- | |- | ||
| | | slag | ||
| | | stroke | ||
|- | |- | ||
| | | slagaveiki | ||
| | | apoplexy | ||
|- | |- | ||
| | | slátrari | ||
| | | butcher | ||
|- | |- | ||
| | | slys | ||
| | | accident | ||
|- | |- | ||
| | | smali | ||
| | | shepherd | ||
|- | |- | ||
| | | smábær | ||
| | | village | ||
|- | |- | ||
| | | smiður | ||
| | | smith | ||
|- | |- | ||
| | | snikkari | ||
| | | cabinetmaker | ||
|- | |- | ||
| | | soldat | ||
| | | soldier | ||
|- | |- | ||
| | | sonarsonur | ||
| | | grandson (son’s son) | ||
|- | |- | ||
| | | sonur | ||
| | | son | ||
|- | |- | ||
| | | sókn | ||
| | | church parish | ||
|- | |- | ||
| | | sóknarkirkja | ||
| | | parish church | ||
|- | |- | ||
| | | sóknarmannatal | ||
| | | parish register | ||
|- | |- | ||
| | | sóknarprestur | ||
| | | parish minister | ||
|- | |- | ||
| | | Sra | ||
| | | Reverend | ||
|- | |- | ||
| | | staður | ||
| | | place | ||
|- | |- | ||
| | | steinhöggvari | ||
| | | mason | ||
|- | |- | ||
| | | steinsmiður | ||
| | | stone mason | ||
|- | |- | ||
| | | stjórnari | ||
| | | manager | ||
|- | |- | ||
| | | stjúpbarn | ||
| | | stepchild | ||
|- | |- | ||
| | | stjúpfaðir | ||
| | | stepfather | ||
|- | |- | ||
| | | stjúpi | ||
| | | stepfather | ||
|- | |- | ||
| | | stjúpmóðir | ||
| | | stepmother | ||
|- | |- | ||
| | | stríð | ||
| | | war | ||
|- | |- | ||
| | | stúlka | ||
| | | girl | ||
|- | |- | ||
| | | stúlkur | ||
| | | girls | ||
|- | |- | ||
| | | stýrimaður | ||
| | | pilot, mate, navigator | ||
|- | |- | ||
| | | stöðuvatn | ||
| | | lake | ||
|- | |- | ||
| | | suður | ||
| | | south | ||
|- | |- | ||
| | | sukkersyge | ||
| | | diabetes | ||
|- | |- | ||
| | | sumar | ||
| | | summer | ||
|- | |- | ||
| | | sunnudagur | ||
| | | Sunday | ||
|- | |- | ||
| | | sútari | ||
| | | tanner | ||
|- | |- | ||
| | | sveinbarn | ||
| | | boy | ||
|- | |- | ||
| | | sveinn | ||
| | | boy, apprentice | ||
|- | |- | ||
| | | sveitamaður | ||
| | | farmer | ||
|- | |- | ||
| | | sveitarlimur | ||
| | | pauper | ||
|- | |- | ||
| | | svin | ||
| | | pig | ||
|- | |- | ||
| | | synir | ||
| | | sons | ||
|- | |- | ||
| | | systir | ||
| | | sister | ||
|- | |- | ||
| | | systur | ||
| | | sisters | ||
|- | |- | ||
| | | systkin | ||
| | | siblings | ||
|- | |- | ||
| | | systkinabarn | ||
| | | first cousins | ||
|- | |- | ||
| | | sýsla | ||
| | | county | ||
|- | |- | ||
| | | sýslumaður | ||
| | | county sheriff | ||
|- | |- | ||
| | | söðlari | ||
| | | saddler | ||
|- | |- | ||
| | | söðlasmiður | ||
| | | harness maker | ||
|- | |- | ||
| | | sögunarmilla | ||
| | | sawmill | ||
|} | |||
== '''T''' == | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | taugaveiki | ||
| | | typhoid | ||
|- | |- | ||
| | | telpa | ||
| | | young girl | ||
|- | |- | ||
| | | tengdadóttir | ||
| | | daughter-in-law | ||
|- | |- | ||
| | | tengdafaðir | ||
| | | father-in-law | ||
|- | |- | ||
| | | tengdamóðir | ||
| | | mother-in-law | ||
|- | |- | ||
| | | tengdasonur | ||
| | | son-in-law | ||
|- | |- | ||
| | | til | ||
| | | to, at | ||
|- | |- | ||
| | | tilfelli | ||
| | | accident, case | ||
|- | |- | ||
| | | timburmaður | ||
| | | carpenter | ||
|- | |- | ||
| | | timbursmiður | ||
| | | carpenter | ||
|- | |- | ||
| | | tími | ||
| | | hour, time | ||
|- | |- | ||
| | | tinsmiður | ||
| | | tinsmith | ||
|- | |- | ||
| | | tíu | ||
| | | ten | ||
|- | |- | ||
| | | tíundi | ||
| | | tenth | ||
|- | |- | ||
| | | tólf | ||
| | | twelve | ||
|- | |- | ||
| | | tólfti | ||
| | | twelfth | ||
|- | |- | ||
| | | trésmiður | ||
| | | carpenter | ||
|- | |- | ||
| | | trúlofast | ||
| | | get engaged | ||
|- | |- | ||
| | | tugtmeistari | ||
| | | warden | ||
|- | |- | ||
| | | tuttugasti | ||
| | | twentieth | ||
|- | |- | ||
| | | tuttugasti og annar | ||
| | | twenty-second | ||
|- | |- | ||
| | | tuttugasti og áttundi | ||
| | | twenty-eighth | ||
|- | |- | ||
| | | tuttugasti og fimmti | ||
| | | twenty-fifth | ||
|- | |- | ||
| | | tuttugasti og fjórði | ||
| | | twenty-fourth | ||
|- | |- | ||
| | | tuttugasti og fyrsti | ||
| | | twenty-first | ||
|- | |- | ||
| | | tuttugasti og níundi | ||
| | | twenty-ninth | ||
|- | |- | ||
| | | tuttugasti og sjötti | ||
| | | twenty-sixth | ||
|- | |- | ||
| | | tuttugasti og sjöundi | ||
| | | twenty-seventh | ||
|- | |- | ||
| | | tuttugasti og þriðji | ||
| | | twenty-third | ||
|- | |- | ||
| | | tuttugu | ||
| | | twenty | ||
|- | |- | ||
| | | tuttugu og átta | ||
| | | twenty-eight | ||
|- | |- | ||
| | | tuttugu og einn | ||
| | | twenty-one | ||
|- | |- | ||
| | | tuttugu og fimm | ||
| | | twenty-five | ||
|- | |- | ||
| | | tuttugu og fjórir | ||
| | | twenty-four | ||
|- | |- | ||
| | | tuttugu og níu | ||
| | | twenty-nine | ||
|- | |- | ||
| | | tuttugu og sex | ||
| | | twenty-six | ||
|- | |- | ||
| | | tuttugu og sjö | ||
| | | twenty-seven | ||
|- | |||
| tuttugu og tveir | |||
| twenty-two | |||
|- | |||
| tuttugu og þrir | |||
| twenty-three | |||
|- | |||
| tún | |||
| field | |||
|- | |||
| tveir | |||
| two | |||
|- | |- | ||
| | | tvíburar | ||
| | | twins | ||
|- | |- | ||
| | | tærandi sýki | ||
| | | consumption | ||
|- | |- | ||
| | | tökubarn | ||
| | | foster child | ||
|} | |} | ||
== U == | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |||
| um | |||
| on, about | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | umboðsmaður | ||
| | | agent | ||
|- | |- | ||
| | | ung | ||
| | | young | ||
|- | |- | ||
| | | ungbarn | ||
| | | infant, young child | ||
|- | |- | ||
| | | ungfrú | ||
| | | Miss | ||
|- | |- | ||
| | | unglingur | ||
| | | youth, adolescent | ||
|- | |- | ||
| | | ungur | ||
| | | young | ||
|- | |- | ||
| | | uppdráttur | ||
| | | wasting sickness | ||
|- | |- | ||
| | | úr | ||
| | | of, from | ||
|- | |- | ||
| | | útflytjandi | ||
| | | emigrant | ||
| | |} | ||
| | |||
== V == | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |||
| varðmaður | |||
| watchman | |||
|- | |- | ||
| | | vatn | ||
| | | lake, water | ||
|- | |- | ||
| | | vatnssýki | ||
| | | dropsy | ||
|- | |- | ||
| | | vefari | ||
| | | weaver | ||
|- | |- | ||
| | | vegur | ||
| | | road | ||
|- | |- | ||
| | | veikleiki ellinnar | ||
| | | old age weakness | ||
|- | |- | ||
| | | veitingamaður | ||
| | | landlord, innkeeper | ||
|- | |- | ||
| | | verkamaður | ||
| | | workman, laborer | ||
|- | |- | ||
| | | verkastúlka | ||
| | | woman worker | ||
|- | |- | ||
| | | verkur | ||
| | | pain | ||
|- | |- | ||
| | | vestur | ||
| | | west | ||
|- | |- | ||
| | | vetur | ||
| | | winter | ||
|- | |- | ||
| | | við | ||
| | | on, at, in | ||
|- | |- | ||
| | | vika | ||
| | | week | ||
|- | |- | ||
| | | vinnuhjú | ||
| | | workers, farmhands, servants | ||
| | |- | ||
| | | vinnukona | ||
| maidservant | |||
|- | |- | ||
| | | vinnumaður | ||
| | | laborer, farmhand (male) | ||
|- | |- | ||
| | | vitni | ||
| | | witness | ||
|- | |- | ||
| | | vor | ||
| | | spring | ||
|- | |- | ||
| | | vottorð | ||
| | | certificate | ||
|- | |- | ||
| | | vottur | ||
| | | witness | ||
| | |} | ||
| | |||
== Y == | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | yfirsetukona | ||
| | | midwife | ||
|- | |- | ||
| | | yngismaður | ||
| | | young man | ||
|- | |- | ||
| | | yngisstúlka | ||
| | | young woman, girl | ||
|- | |- | ||
| | | yngri | ||
| | | younger | ||
|- | |- | ||
| | | ytri | ||
| | | outer | ||
| | |} | ||
| | |||
''''' | |||
== '''Þ''''''' == | |||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | |||
|- | |- | ||
| | | þjófur | ||
| | | thief | ||
|- | |- | ||
| | | þjóna | ||
| | | serve | ||
|- | |- | ||
| | | þjónn | ||
| | | servant | ||
|- | |- | ||
| | | þorp | ||
| | | village | ||
|- | |- | ||
| | | þrettán | ||
| | | thirteen | ||
|- | |- | ||
| | | þrettándi | ||
| | | thirteenth | ||
|- | |- | ||
| | | þriðjudagur | ||
| | | Tuesday | ||
|- | |- | ||
| | | þriðji | ||
| | | third | ||
|- | |- | ||
| | | þrir | ||
| | | three | ||
|- | |- | ||
| | | þrjátíu | ||
| | | thirty | ||
|- | |- | ||
| | | þrjátíu og einn | ||
| | | thirty-one | ||
|- | |- | ||
| | | þrítugasti | ||
| | | thirtieth | ||
|- | |- | ||
| | | þrítugasti og fyrsti | ||
| | | thirty-first | ||
|- | |- | ||
| | | þúsund | ||
| | | thousand | ||
|- | |- | ||
| | | þúsundasti | ||
| | | thousandth | ||
|} | |} | ||
== | == '''Æ''' == | ||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | {| class="plain FCK__ShowTableBorders" | ||
|- | |- | ||
| | | æði | ||
| | | panic | ||
|- | |- | ||
| | | æðislegur | ||
| | | in panic | ||
|- | |- | ||
| | | ægtabarn | ||
| | | legitimate child | ||
|- | |- | ||
| | | ægtaviigder | ||
| | | married, marriages | ||
|- | |- | ||
| | | æsing | ||
| | | inflammation, agitation | ||
|- | |- | ||
| | | ættfaðir | ||
| | | ancestor | ||
|} | |} |
edits