|
|
| Line 34: |
Line 34: |
| Rayburn’s entries will alert you to Acadian place names in translation or with variant spellings, such as “''Bouctouche:'' See Buctouche” (page 60), and “Cape Bald: PO 1879-1903 and 1906-1947 at Cap Pelé” (page 70); it includes all the rural Post Offices, like one Mrs. Boudreau ran in a corner of her kitchen where she also baked and sold bread and rolls; the best smelling Post Office I have ever entered. | | Rayburn’s entries will alert you to Acadian place names in translation or with variant spellings, such as “''Bouctouche:'' See Buctouche” (page 60), and “Cape Bald: PO 1879-1903 and 1906-1947 at Cap Pelé” (page 70); it includes all the rural Post Offices, like one Mrs. Boudreau ran in a corner of her kitchen where she also baked and sold bread and rolls; the best smelling Post Office I have ever entered. |
|
| |
|
| A recent gift to genealogists is a reprint of ''Lovell’s Gazetteer of British North America 1873'' by Global Heritage Press in 1999. It lists cities, towns, villages and small post offices, as well as places like “Harvey Station” and “Painsec Junction” which came into existence when the railway went through. It tells which railroad, and gives the population, says if there are any shops, banks, hotels, whether a newspaper is published, and other useful information, some taken from the 1871 census. | | A recent gift to genealogists is a reprint of ''Lovell’s Gazetteer of British North America 1873'' by Global Heritage Press in 1999. It lists cities, towns, villages and small post offices, as well as places like “Harvey Station” and “Painsec Junction” which came into existence when the railway went through. It tells which railroad, and gives the population, says if there are any shops, banks, hotels, whether a newspaper is published, and other useful information, some taken from the 1871 census. |
|
| |
|
| Used in conjunction with Alan Rayburn’s 20th century information and excellent map in ''Geographical Names of New Brunswick,'' it should not be too difficult to locate most ancestor’s post office. Older road maps from the 1950s to 1970s, if you can find them, usually have most small communities marked, but modern tourist road maps are not much help. | | Used in conjunction with Alan Rayburn’s 20th century information and excellent map in ''Geographical Names of New Brunswick,'' it should not be too difficult to locate most ancestor’s post office. Older road maps from the 1950s to 1970s, if you can find them, usually have most small communities marked, but modern tourist road maps are not much help. |