83,402
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 11: | Line 11: | ||
== Russian Empire Gazeteers == | == Russian Empire Gazeteers == | ||
Russia, Belarus, Ukraine, Moldova, and the Baltics were previously in the Russian Empire. In 1797 each county (''uezd'') was divided into districts (''volost'') and villages (''derevnya'' or ''selo''; a selo normally had a church). A city (''gorod'') was independent of the county/district hierarchy. This organization remained stable throughout the 19th century, the number of provinces increasing to 50 in European Russian (excluding Finland and Poland). The Soviets used the term ''oblast'' for the highest jurisdictional level and created more of them. Records of modern states may be found in the archive of another state that was an imperial capital. They also instituted the region (''raion'') to replace both the county and district levels. | Russia, Belarus, Ukraine, Moldova, and the Baltics were previously in the Russian Empire. In 1797 each county (''uezd'') was divided into districts (''volost'') and villages (''derevnya'' or ''selo''; a selo normally had a church). A city (''gorod'') was independent of the county/district hierarchy. This organization remained stable throughout the 19th century, the number of provinces increasing to 50 in European Russian (excluding Finland and Poland). The Soviets used the term ''oblast'' for the highest jurisdictional level and created more of them. Records of modern states may be found in the archive of another state that was an imperial capital. They also instituted the region (''raion'') to replace both the county and district levels.<br> | ||
=== Spiski naselennykh Mest Rossiiski Imperii === | === Spiski naselennykh Mest Rossiiski Imperii === | ||
| Line 26: | Line 25: | ||
Localities are listed in the Cyrillic alphabet but the gazetteer is still usable to non-Russian readers because the descriptions are in German. The pre-1917 administrative units of guberniya (G.) and uyezd (Kr.) are given. The German word for uyezd is Kreis. If there are several localities in the same guberniya, the guberniya is indicated only after the first locality in the guberniya. It is not repeated for each subsequent locality listed. | Localities are listed in the Cyrillic alphabet but the gazetteer is still usable to non-Russian readers because the descriptions are in German. The pre-1917 administrative units of guberniya (G.) and uyezd (Kr.) are given. The German word for uyezd is Kreis. If there are several localities in the same guberniya, the guberniya is indicated only after the first locality in the guberniya. It is not repeated for each subsequent locality listed. | ||
[[Image:RGN Gazetteer .jpg|thumb|left|600px]] | [[Image:RGN Gazetteer .jpg|thumb|left|600px]] | ||
==Soviet Union Gazetteers== | ==Soviet Union Gazetteers== | ||
edits