Granada, Spain Genealogy: Difference between revisions

m
Text replacement - "https://script.byu.edu/Pages/the-spanish-documents-pages/sp-overview(english)" to "https://script.byu.edu/spanish-handwriting/introduction"
m (Text replacement - "[fF]amily([\s_])[hH]istory[\s_]([cC])enter" to "FamilySearch$1$2enter")
m (Text replacement - "https://script.byu.edu/Pages/the-spanish-documents-pages/sp-overview(english)" to "https://script.byu.edu/spanish-handwriting/introduction")
Line 178: Line 178:


==Reading the Records==
==Reading the Records==
*You do not have to be fluent in Spanish to read your documents. Genealogical records usually contain a limited vocabulary. Use this [[Spanish Genealogical Word List|'''Spanish Genealogical Word List''']] to translate the important points in the document.  Reading handwriting skills are taught in the [https://script.byu.edu/Pages/the-spanish-documents-pages/sp-overview(english) '''BYU Spanish Script Tutorial'''].
*You do not have to be fluent in Spanish to read your documents. Genealogical records usually contain a limited vocabulary. Use this [[Spanish Genealogical Word List|'''Spanish Genealogical Word List''']] to translate the important points in the document.  Reading handwriting skills are taught in the [https://script.byu.edu/spanish-handwriting/introduction '''BYU Spanish Script Tutorial'''].


*Online Learning Center class on reading Spanish handwriting:
*Online Learning Center class on reading Spanish handwriting:
Line 184: Line 184:


*Detailed instructions for reading Spanish records, examples of common documents, and practice exercises for developing skills in translating them can be found in the [[Spanish Records Extraction Manual|'''Spanish Records Extraction Manual.''']]
*Detailed instructions for reading Spanish records, examples of common documents, and practice exercises for developing skills in translating them can be found in the [[Spanish Records Extraction Manual|'''Spanish Records Extraction Manual.''']]
*[https://script.byu.edu/Pages/the-spanish-documents-pages/sp-overview(english) '''The Spanish Documents Script Tutorial'''] also provides lessons and examples.<br>
*[https://script.byu.edu/spanish-handwriting/introduction '''The Spanish Documents Script Tutorial'''] also provides lessons and examples.<br>


==== Tips for finding your ancestor in the records ====
==== Tips for finding your ancestor in the records ====
Approver, Batcheditor, Moderator, Patroller, Protector, Reviewer, Bots, Bureaucrats, editor, Interface administrators, pagecreator, pagedeleter, Page Ownership admin, Push subscription managers, smwadministrator, smwcurator, smweditor, Suppressors, Administrators, Upload Wizard campaign editors, Widget editors
795,753

edits