83,402
edits
(Fixing links and wording -- from FS to Wiki) |
No edit summary |
||
Line 29: | Line 29: | ||
Once you have identified the place in Hungary your family came from you will need to determine its correct spelling and the county. Maps can be very helpful but gazetteers can be of even greater value. A gazetteer is a geographic dictionary, a book that lists all localities and gives sufficient information to uniquely identify a specific locality. Use the following gazetteer to locate the place your ancestor came from and to determine the location of the parish or synagogue where records were kept: | Once you have identified the place in Hungary your family came from you will need to determine its correct spelling and the county. Maps can be very helpful but gazetteers can be of even greater value. A gazetteer is a geographic dictionary, a book that lists all localities and gives sufficient information to uniquely identify a specific locality. Use the following gazetteer to locate the place your ancestor came from and to determine the location of the parish or synagogue where records were kept: | ||
Magyarország Helységnévtára tekintettel a közigazgatási, népességi és hitfelekezeti viszonyokra [Gazetteer of Hungary with Regard to Administrative, Populational, and Ecclesiastical Circumstances], János Dvorzsák, comp. Budapest: “Havi Füzetek” 1877. (Family History Library call number: European Collection Ref. 943.9 E5d; also on microfilm, Vol. I on Film 599564 and Vol. II on Film 973041). | ''Magyarország Helységnévtára tekintettel a közigazgatási, népességi és hitfelekezeti viszonyokra'' [Gazetteer of Hungary with Regard to Administrative, Populational, and Ecclesiastical Circumstances], János Dvorzsák, comp. Budapest: “Havi Füzetek” 1877. (Family History Library call number: European Collection Ref. 943.9 E5d; also on microfilm, Vol. I on Film 599564 and Vol. II on Film 973041). | ||
Volume I includes a 610 page index. It lists all place names in alphabetical order. Entries in the index are followed by the name of the old Hungarian county and a set of numbers. These numbers refer to the gazetteer entry in Volume II. The first number is the sequential number of the county; the second is the consecutive number of the district; the last is the number of the locality. | Volume I includes a 610 page index. It lists all place names in alphabetical order. Entries in the index are followed by the name of the old Hungarian county and a set of numbers. These numbers refer to the gazetteer entry in Volume II. The first number is the sequential number of the county; the second is the consecutive number of the district; the last is the number of the locality. | ||
Line 35: | Line 35: | ||
Volume II has more details. Volume II is arranged by county and districts. Use the numbers from the index to find the entry for your town. Additional names the locality was known by are listed in parentheses. Population figures are given according to religion. The following abbreviations are used: | Volume II has more details. Volume II is arranged by county and districts. Use the numbers from the index to find the entry for your town. Additional names the locality was known by are listed in parentheses. Population figures are given according to religion. The following abbreviations are used: | ||
ág. Ágostai - Augsburg Evangelical Lutheran gk. Görög Katholikus - Greek Catholic izr. Izraelita - Jewish kg. Keleti Görög - Greek Orthodox ref. Református - Reformed rk. Római Katholikus - Roman Catholic un. Unitárius - Unitarian | ág. Ágostai - Augsburg Evangelical Lutheran<br> gk. Görög Katholikus - Greek Catholic<br> izr. Izraelita - Jewish<br> kg. Keleti Görög - Greek Orthodox<br> ref. Református - Reformed<br> rk. Római Katholikus - Roman Catholic<br> un. Unitárius - Unitarian | ||
If the village had its own parish church (or synagogue, for Jews), the abbreviation for the religion will be in BOLDFACE capital letters. The diocese will follow; also in Boldface type. If the people attended church elsewhere, the abbreviation of the religion will be in lowercase. The location of the parish or synagogue follows the population figure. You will need the location of the parish or synagogue in order to find the records of birth, marriage, and death. If a dash (―) follows the population figure, it means that the compilers of the gazetteer did not know the specific parish. Check the records of all nearby parishes. | If the village had its own parish church (or synagogue, for Jews), the abbreviation for the religion will be in '''BOLDFACE''' capital letters. The diocese will follow; also in '''Boldface''' type. If the people attended church elsewhere, the abbreviation of the religion will be in lowercase. The location of the parish or synagogue follows the population figure. You will need the location of the parish or synagogue in order to find the records of birth, marriage, and death. If a dash (―) follows the population figure, it means that the compilers of the gazetteer did not know the specific parish. Check the records of all nearby parishes. | ||
Once you have determined the location of the church or synagogue, use the Family History Library Catalog to get the film number of the available records. You can then order the appropriate films. | Once you have determined the location of the church or synagogue, use the Family History Library Catalog to get the film number of the available records. You can then order the appropriate films. | ||
=== Sources for Genealogical Research === | === Sources for Genealogical Research === |
edits