Jump to content

Croatia Languages: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 27: Line 27:
=== Language Characteristics  ===
=== Language Characteristics  ===


In Croatian, as in English, the forms of some words will vary according to how they are used in a sentence. Who-whose-whom or marry-marries- married are examples of words in English with variant forms. In Croatian any word may change, depending on usage. This word list gives the standard form of each Croatian word. As you read Croatian records, you will need to be aware that most words vary with usage. The endings of words in a document will often differ from what you find in this list.  
In Croatian, as in English, the forms of some words will vary according to how they are used in a sentence. Who-whose-whom or marry-marries- married are examples of words in English with variant forms. In Croatian any word may change, depending on usage. This word list gives the standard form of each Croatian word. As you read Croatian records, you will need to be aware that most words vary with usage. The endings of words in a document will often differ from what you find in this list.
 
Glagolitic alphabet was used in Dalmatia until the early 19th century.


=== Additional Resources  ===
=== Additional Resources  ===
83,402

edits