Jump to content

Lara, Venezuela Genealogy: Difference between revisions

Updated button placement and added Getting Started section w/research statement and tutorial link per Danielle.
No edit summary
(Updated button placement and added Getting Started section w/research statement and tutorial link per Danielle.)
Line 8: Line 8:
Guide to '''State of Lara family history and genealogy''': birth records, marriage records, death records, census records, family history, and military records.
Guide to '''State of Lara family history and genealogy''': birth records, marriage records, death records, census records, family history, and military records.
{{Venezuela-sidebar}}  
{{Venezuela-sidebar}}  
{| style="float:right"
<p style="padding-top:.5px "></p>
|-
| style="padding-right:0px"|
[[Image:Venezuela Map Lara.png|thumb|<center>State of Lara</center>]]
|}
{|
|<div id="fsButtons"><span class="online_records_button">[[Venezuela Online Genealogy Records]]</span>
|<span class="community_button">[[FamilySearch Genealogy Research Groups|Ask the <br>Community]]</span></div>
|}
<br>
__TOC__
'''Most of your genealogical research for Lara will be in two main record types: civil registration and church records. This article will teach you methods for locating and searching these two record groups.'''
<br>
==History==


<br><br>
<div style="display:flex; flex-wrap:wrap">
<div style="max-width:300px">__TOC__</div>
<div id="fsButtons"><span class="online_records_button">[[Venezuela Online Genealogy Records]]</span>
<span class="community_button">[[FamilySearch Genealogy Research Groups|Ask the <br>Community]]</span></div>
<div>[[Image:Venezuela Map Guarico.png|thumb|<center>State of Lara</center>]]</div>
</div>


==History==
<br>


==Municipalities==
==Municipalities==
<br>
<p style="padding-top:.5px "></p>
{|  class="wikitable"
{|  class="wikitable"
|-
|-
Line 61: Line 55:
|-
|-
|}
|}
<br><br>


==Knowing Your Locality==
==Knowing Your Locality==
Line 67: Line 60:
*For extremely small locations, you may need to use [https://catalog.hathitrust.org/Record/009863158 '''Nomenclador de centros poblados, total nacional: XII censo general de población y vivienda'''].<br>
*For extremely small locations, you may need to use [https://catalog.hathitrust.org/Record/009863158 '''Nomenclador de centros poblados, total nacional: XII censo general de población y vivienda'''].<br>
*Google Maps and Wikipedia might also help.
*Google Maps and Wikipedia might also help.
== Getting Started with Research in Guárico ==
'''Most of your genealogical research for Lara will be in two main record types: civil registration and church records. This article will teach you methods for locating and searching these two record groups.'''
*[https://www.familysearch.org/help/helpcenter/learning-center-search/?q=Latin+America&show=all '''Tutorials at FamilySearch related to ''Latin American Research''''']
==Civil Registration==
==Civil Registration==
*Civil registration records are government records covering birth, marriage, and death. They are an excellent source of names, dates, places, and relationships. <br>
*Civil registration records are government records covering birth, marriage, and death. They are an excellent source of names, dates, places, and relationships. <br>
Line 112: Line 111:
*Reason for the request (family history, medical, and so on)
*Reason for the request (family history, medical, and so on)
*Request for a photocopy of the complete original record <br>
*Request for a photocopy of the complete original record <br>
<br>


== Church Records==
== Church Records==
Line 167: Line 163:


==Reading the Records==
==Reading the Records==
*Many records are written in Spanish. You do not have to be fluent in Spanish to read your documents. Genealogical records usually contain a limited vocabulary. Use this [[Spanish Genealogical Word List|Spanish Genealogical Word List]] to translate the important points in the document.  Handwriting skills are taught in [https://script.byu.edu/Pages/the-spanish-documents-pages/sp-overview(english) BYU Spanish Script Tutorial].


*You do not have to be fluent in Spanish to read your documents. Genealogical records usually contain a limited vocabulary. Use the [[Spanish Genealogical Word List|'''Spanish Genealogical Word List''']] to translate the important points in the document.  Handwriting skills are taught in the [https://script.byu.edu/Pages/the-spanish-documents-pages/sp-overview(english) '''BYU Spanish Script Tutorial'''].
*Online Learning Center class on reading Spanish handwriting:
 
:*[https://www.familysearch.org/help/helpcenter/lessons/paleogra-what-deciphering-spanish-handwriting-introduction '''Deciphering Spanish Handwriting''']
*Online interactive slideshow lessons are available to help you learn to read these records:


:*{{LearningCenter2|203|'''Reading Spanish Handwritten Records, Lesson 1'''}} — Spanish alphabet
*Detailed instructions for reading Spanish records, examples of common documents, and practice exercises for developing skills in translating them can be found in the [[Spanish Records Extraction Manual|'''Spanish Records Extraction Manual.''']]
:*{{LearningCenter2|206|'''Reading Spanish Handwritten Records, Lesson 2'''}} — Names, dates, and key genealogical words
*[https://script.byu.edu/Pages/the-spanish-documents-pages/sp-overview(english) '''The Spanish Documents Script Tutorial'''] also provides lessons and examples.<br>
:*{{LearningCenter2|207|'''Reading Spanish Handwritten Records, Lesson 3'''}} — Read Spanish records: birth, baptism, marriage, and death records


==Search Strategy==
==Search Strategy==
7,657

edits