Cabo Verde Languages: Difference between revisions

m
→‎Description: creating language pages
No edit summary
m (→‎Description: creating language pages)
Line 7: Line 7:
}}
}}
==Description==
==Description==
The mother tongue of Cape Verdeans is Crioulo. It is based on a Portuguese root vocabulary and a simplified grammar. Portuguese speakers have a difficult time understanding the Crioulo. However, Portuguese is the official language and the language of the genealogical sources.<ref name="profile">The Family History Department of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, “Family History Record Profile: Cape Verde,” Word document, private files of the FamilySearch Content Strategy Team, 1992-1999.</ref>
Cape Verde's official language is '''Portuguese'''. It is the language of instruction and government. It is also used in newspapers, television, and radio.
 
'''Cape Verdean Creole or Kriolu''' is used colloquially and is the mother tongue of virtually all Cape Verdeans. The national constitution calls for measures to give it parity with Portuguese. Cape Verdean Creole is a dialect continuum of a Portuguese-based creole. There is a substantial body of literature in Creole and has been gaining prestige since the nation's independence from Portugal.
 
The differences between the forms of the language within the islands have been a major obstacle in the way of standardization of the language. Some people have advocated the development of two standards: a North (Barlavento) standard, centered on the São Vicente Creole, and a South (Sotavento) standard, centered on the Santiago Creole. <ref>Wikipedia contributors, "Cape Verde," in ''Wikipedia: the Free Encyclopedia'', https://en.wikipedia.org/wiki/Cape_Verde#Languages, accessed 2 April 2021.</ref>
 
==Word List(s)==
==Word List(s)==
For word list and help researching in Cape Verde records, see:
For word list and help researching in Cape Verde records, see:
22,051

edits