Jump to content

Chinese Naming Customs: Difference between revisions

m
Line 66: Line 66:
*Similarly, on Taiwan, it used to be common to incorporate one of the four characters of the name "Republic of China" (中華民國, Zhōnghuá Mínguó) into masculine names.  
*Similarly, on Taiwan, it used to be common to incorporate one of the four characters of the name "Republic of China" (中華民國, Zhōnghuá Mínguó) into masculine names.  
*Periodic fad names like Aoyun (奧運; "Olympics") also appear.  
*Periodic fad names like Aoyun (奧運; "Olympics") also appear.  
*Owing to both effects, there has also been a recent trend in China to hire fortune tellers to change people's names to new ones more in accordance with traditional Taoist and five element practices. In creating a new Chinese name, it is sometimes the practice to analyze the number of strokes in the characters used in the potential name and attempt to use characters that produce specific totals of strokes.
*Owing to both effects, there has also been a recent trend in China to hire fortune tellers to change people's names to new ones more in accordance with traditional Taoist and five element practices. In creating a new Chinese name, it is sometimes the practice to analyze the number of strokes in the characters used in the potential name and attempt to use characters that produce specific totals of strokes.<ref>"Chinese name", in Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_name, accesed 5 March 2021.</ref>
==For Further Reading==
*[https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_name "Chinese name"] in Wikipedia
===FamilySearch Library===
Additional sources are listed in the '''FamilySearch Catalog:'''
*{{FHL|346121|subject_id|disp= [COUNTRY] - Names, Personal}}
*{{FHL|402214|subject_id|disp= [COUNTRY] - Names, Personal - History}}
[[Category:Chinese Genealogy]]
[[Category:Chinese Genealogy]]
318,531

edits