Jump to content

Spain Languages: Difference between revisions

m
mNo edit summary
Line 9: Line 9:
==Reading the Records==
==Reading the Records==


*You do not have to be fluent in Spanish to read your documents. Genealogical records usually contain a limited vocabulary. Use this [[Spanish Genealogical Word List|'''Spanish Genealogical Word List''']] to translate the important points in the document.  Reading handwriting skills are taught in the [https://script.byu.edu/Pages/the-spanish-documents-pages/sp-overview(english) '''BYU Spanish Script Tutorial'''].
*You do not have to be fluent in Spanish to read your documents. Genealogical records usually contain a limited vocabulary. Use the[[Spanish Genealogical Word List|'''Spanish Genealogical Word List''']], the [[Latin Genealogical Word List]], and the [[Catalan Genealogical Word List]] to translate the important points in the document.  Reading handwriting skills are taught in the [https://script.byu.edu/Pages/the-spanish-documents-pages/sp-overview(english) '''BYU Spanish Script Tutorial'''].


*Online interactive slideshow lessons are available to help you learn to read these records:  
*Online interactive slideshow lessons are available to help you learn to read these records:  
318,531

edits