France Naming Customs: Difference between revisions

m
Line 65: Line 65:


== Given Names  ==
== Given Names  ==
 
*Traditionally, most people were given names from the Roman Catholic calendar of saints. Common names of this type are Jacques (James), Jean (John), Michel (Michael), Pierre (Peter), or Jean-Baptiste (John the Baptist) for males; and Marie (Mary), Jeanne (Jane), Marguerite (Margaret), Françoise (Frances), or Élisabeth (Elizabeth) for females. <ref>"French names", at Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/French_name#Given_names, accessed 16 February 2021.</ref>
Children were usually given two, three, four, or more given names. Some of these may be the names of parents or other relatives. Baptism names may be different from the names given in civil registration. They may not have been used later in the child's life.  
*Children were usually given two, three, four, or more given names. Some of these may be the names of parents, godparents, grandparents, or other relatives.  
 
*Baptism names may be different from the names given in civil registration. They may not have been used later in the child's life.  
Many given names have variants and dialectical forms. Dominique may also be found as Demange. Isabelle may be called Babet. An example of a book about name meanings, variants, and places of origin is:  
*Many given names have variants and dialectical forms. Dominique may also be found as Demange. Isabelle may be called Babet. An example of a book about name meanings, variants, and places of origin is:  




Line 159: Line 159:


*Janowowa, Wanda, et al. ''[https://www.familysearch.org/search/catalog/103656 '''Słownik imion'''] (Dictionary of names).'' Wrocław, Germany: Zakład Narodowy im Ossolińskich, 1975. (FHL book Ref 940 D4si; film 1181578 item 2; fiche 6,000,839.) Names are listed alphabetically by the Polish name, as the author is Polish. An index at the back gives the Polish form of each name. Use that name to find the 23 translations in the main list.
*Janowowa, Wanda, et al. ''[https://www.familysearch.org/search/catalog/103656 '''Słownik imion'''] (Dictionary of names).'' Wrocław, Germany: Zakład Narodowy im Ossolińskich, 1975. (FHL book Ref 940 D4si; film 1181578 item 2; fiche 6,000,839.) Names are listed alphabetically by the Polish name, as the author is Polish. An index at the back gives the Polish form of each name. Use that name to find the 23 translations in the main list.
==For Further Reading==
==For Further Reading==
Morlet, Marie-Thérèse. ''Dictionnaire étymologique des noms de famille (Etymological dictionary of surnames)''. Paris, France: Perrin, 1991. (FHL book 944 D46m; not on microfilm.)  
Morlet, Marie-Thérèse. ''Dictionnaire étymologique des noms de famille (Etymological dictionary of surnames)''. Paris, France: Perrin, 1991. (FHL book 944 D46m; not on microfilm.)  
318,531

edits