Danish Demographic Database: Difference between revisions

no edit summary
(Importing text file)
 
No edit summary
Line 5: Line 5:
== Content ==
== Content ==


Information you may likely obtain:
Information you may likely obtain:


* Name
* Name
Line 17: Line 17:
* Map of each county showing parishes and their districts
* Map of each county showing parishes and their districts


== Using the Site ==
== Using the Site ==


* To use the Danish version, you must type  all names using Danish alphabet letters, å, ø, æ.
* To use the Danish version, you must type all names using Danish alphabet letters, å, ø, æ.
* Type in at least 3 letters of a name–first, last or both. Use short forms of names such as Sven for Sven, Svend, Svensen, Svendsen, Svendsdatter, Svensdtr; Mads for Mads, Madsen, Madsdatter, Madsdr.
* Type in at least 3 letters of a name–first, last or both. Use short forms of names such as Sven for Sven, Svend, Svensen, Svendsen, Svendsdatter, Svensdtr; Mads for Mads, Madsen, Madsdatter, Madsdr.
* On the search page, click on underlined '''map''' or '''kort''' for the county maps.
* On the search page, click on underlined '''map''' or '''kort''' for the county maps.
Line 35: Line 35:
== Tips ==
== Tips ==


* Use the Danish Word List on FamilySearch to translate words such as gift–married or ugift–unmarried; kone–wife, børn–child;  tjeneste–servant.<br />
* Use the Danish Word List on FamilySearch to translate words such as gift–married or ugift–unmarried; kone–wife, børn–child; tjeneste–servant.<br>
* The less you enter the better. Use other fields only if you get more than 100 hits for a name. Then delimit your results using age, sex, or parish if known.
* The less you enter the better. Use other fields only if you get more than 100 hits for a name. Then delimit your results using age, sex, or parish if known.
* If you are unsuccessful with a male’s name, try a wife by maiden name or a child’s name. Try only a first name or only a surname or part of a name. Try sound-alike letters such as G, C, K for Groneman, Cronemand, Kronnemann.
* If you are unsuccessful with a male’s name, try a wife by maiden name or a child’s name. Try only a first name or only a surname or part of a name. Try sound-alike letters such as G, C, K for Groneman, Cronemand, Kronnemann.
[[Category:Denmark]]
3,178

edits