235
edits
m (→Given Names) |
|||
Line 89: | Line 89: | ||
There are similarities between many Scottish and Irish given names because, according to Sharon L. Krossa, in "Quick and Easy Gaelic Names," in the early part of the Middle Ages, the name pools in Gaelic Scotland and Ireland were more or less the same, since the Gaels came to Scotland from Ireland and brought their names with them as even they brought the Gaelic language. Over time, the name pools diverged and some early Gaelic names that went out of fashion in one culture remained in fashion in the other. | There are similarities between many Scottish and Irish given names because, according to Sharon L. Krossa, in "Quick and Easy Gaelic Names," in the early part of the Middle Ages, the name pools in Gaelic Scotland and Ireland were more or less the same, since the Gaels came to Scotland from Ireland and brought their names with them as even they brought the Gaelic language. Over time, the name pools diverged and some early Gaelic names that went out of fashion in one culture remained in fashion in the other. | ||
The Scots, for the most part, had a naming pattern which can be seen in many families. The pattern generally went as follows: | The Scots, for the most part, had a naming pattern which can be seen in many families. The pattern generally went as follows: | ||
Line 126: | Line 124: | ||
In some parts of north west Scotland, women are often given the feminized forms of male names, e.g. Donaldina or Donalda, Angusina, Williamina. This used to be widespread in Scotland in the 19th century, but is now out of fashion. | In some parts of north west Scotland, women are often given the feminized forms of male names, e.g. Donaldina or Donalda, Angusina, Williamina. This used to be widespread in Scotland in the 19th century, but is now out of fashion. | ||
==Scotland Nicknames== | |||
Many given names have at least one associated nickname. When names are recorded in civil registration of birth, marriage, and death or in church records, a nickname may have been used instead of the more formal given name (Kate or Katie for Catherine, Jinty for Janet or Jock for John (or more rarely James), for example). Many nicknames are easy to spot, but others are not. | |||
Nicknames can lead the researcher astray if used incorrectly. Sandy or Sandie is one example, being used for both Alexander and Alexandra (it is sometimes seen as "Sandi" in its feminine form nowadays). | |||
There are also Scottish variants to common English given names. Following are just a few examples of common Scottish variants and spelling:<br> Alexander - Alec, Eck, Sandy, Sander, Xander.<br>Ann/Anne/Anna - Anice, Annag, Annella, Annis, Annys.<br>Andrew - Andro.<br>Elizabeth - Elspeth.<br>George - Dod.<br>James - Hamish.<br>Jane - Jean, Janet Jessie.<br>John - Ian.<br>Katherine - Catrina, Caitriona, Ceitidh.<br>Mary - Mae, Morag.<br> | |||
=== For More Information === | === For More Information === |
edits