Jump to content

Peru Civil Registration: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 36: Line 36:
Cercado de Lima<br>Lima 1, PERÚ<br>
Cercado de Lima<br>Lima 1, PERÚ<br>
Telephone: 51-14-28-3690
Telephone: 51-14-28-3690


'''Public Archives Directorate, General Archive of the Nation'''<br>
'''Public Archives Directorate, General Archive of the Nation'''<br>
Line 43: Line 42:
communications@agn.gob.pe<br>
communications@agn.gob.pe<br>
Telephone Central: (01) 426 - 7221<br>
Telephone Central: (01) 426 - 7221<br>
===Writing to a Municipality for Records===
Civil registration records are kept at the local civil registration office (Oficina del Registro Civil) in each municipality. You must determine the town where your ancestor lived before you can find the records. A civil registration district may include several towns or a small section of a large city. You may need to use gazetteers and other geographic references to identify the place your ancestor lived and the civil registration office that served it (see [[Peru Gazetteers]]). In addition to the town, you need to know an approximate year in which the birth, marriage, divorce, or death occurred.'''''This method is not always reliable. Officials might or might not respond.'''''<br>
Write a brief request in Spanish to the proper office using this address as a guide replacing the information in parentheses:<br>
:'''Oficino del Registro Civil'''
:'''(street name, number)'''
:'''(city), (region)'''
:'''([https://postal-codes.cybo.com/peru/lima-region/ postal code])'''
:'''Peru'''<br>
<br>
*[https://postal-codes.cybo.com/peru/ '''Find the Peru postal code here.''']


==Historical Background==
==Historical Background==


In most of the municipalities of Peru, civil authorities began registering births in 1886, marriages in 1886, and deaths in 1857.<ref name="rys">Ryskamp, George. ''Finding Your Hispanic Roots.'' Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1997.</ref> Civil registration covers the entire population. Due to political situations, civil registration for some municipalities may have begun after 1886.  
In most of the municipalities of Peru, civil authorities began registering births in 1886, marriages in 1886, and deaths in 1857.<ref name="rys">Ryskamp, George. ''Finding Your Hispanic Roots.'' Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1997.</ref> Due to political situations, civil registration for some municipalities may have begun after 1886.  


From 1936 to the present, personal civil registers include naturalization, adoption, legitimization of children, declaration of mental competence, declarations of deaths not otherwise registered, marriage annulments, and divorces.  
From 1936 to the present, personal civil registers include naturalization, adoption, legitimization of children, declaration of mental competence, declarations of deaths not otherwise registered, marriage annulments, and divorces.  
Line 53: Line 64:
   
   
There are also registers of captives for 1905–1926. These are registers of births to Peruvian families in the department of Tacna and the province of Tarapaca (Chile), which were under the jurisdiction of the Chilean government.
There are also registers of captives for 1905–1926. These are registers of births to Peruvian families in the department of Tacna and the province of Tarapaca (Chile), which were under the jurisdiction of the Chilean government.
For birth, death, and marriage records before 1886, see [[Peru Church Records]].


==Coverage==
==Coverage==
Line 131: Line 140:
*Name of spouse
*Name of spouse
*Names of parents
*Names of parents
=== Extract Forms  ===
The following extract forms were created by Dr. George Ryskamp, JD, AG. These particular forms are designed to be used for Spanish research; however, they can help in other research areas, such as Italy, France, Portugal, etc. Click on the type of record form you would like to use and print it for your own files.
[[Media:Baptism_template.pdf|Birth/Baptism Extract Form]]
[[Media:Marriage_Template.pdf|Marriage Extract Form]]
[[Media:Death_Template.pdf|Death/Burial Extract Form]]
These forms are designed to help you quickly analyze and organize your documents.
===Writing to a Municipality for Records===
Civil registration records are kept at the local civil registration office (Oficina del Registro Civil) in each municipality. You must determine the town where your ancestor lived before you can find the records. A civil registration district may include several towns or a small section of a large city. You may need to use gazetteers and other geographic references to identify the place your ancestor lived and the civil registration office that served it (see [[Peru Gazetteers]]). In addition to the town, you need to know an approximate year in which the birth, marriage, divorce, or death occurred.'''''This method is not always reliable. Officials might or might not respond.'''''<br>
Write a brief request in Spanish to the proper office using this address as a guide replacing the information in parentheses:<br>
:'''Oficino del Registro Civil'''
:'''(street name, number)'''
:'''(city), (region)'''
:'''([https://postal-codes.cybo.com/peru/lima-region/ postal code])'''
:'''Peru'''<br>
<br>
*[https://postal-codes.cybo.com/peru/ '''Find the Peru postal code here.''']
'''Send the following when requesting information:'''
*Money for the search fee, usually $10.00
*Full name and the sex of the ancestor sought
*Names of the ancestor’s parents, if known
*Approximate date and place of the event
*Your relationship to the ancestor
*Reason for the request (family history, medical, and so on)
*Request for a photocopy of the complete original record <br>
'''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. '''
<br>


==References==
==References==
30,025

edits