Jump to content

Wales Place Names: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 12: Line 12:
#Finally, there are a number of places, where the English and Welsh names have, or may appear to have, totally different origins. For example '''Abertawe/Swansea''' where the Welsh name signifies the ''estuary of the Tawe'' but the English name derives from the Norse ''Sveinn's Island''.
#Finally, there are a number of places, where the English and Welsh names have, or may appear to have, totally different origins. For example '''Abertawe/Swansea''' where the Welsh name signifies the ''estuary of the Tawe'' but the English name derives from the Norse ''Sveinn's Island''.


Many historic sources, such as censuses, civil registration documents or wills may give different versions of a place name.
Many historic sources, such as censuses, civil registration documents or wills may give different versions of a place name and be prepared for some strange spelling variations!


{| width="60%" cellspacing="0" cellpadding="2" border="1" class="listing"
{| width="60%" cellspacing="0" cellpadding="2" border="1" class="listing"
Line 275: Line 275:
|}
|}


<br> Both the '''Welsh Assembly Government''' and the ''''Ordnance Survey''' have policies on standardising place names, drawing on advice from the '''Welsh Language Board''' and the '''Place-name Research Centre''' at the University of Bangor.  
<br> Both the '''Welsh Assembly Government''' and the '''Ordnance Survey''' have policies on standardising place names, drawing on advice from the '''Welsh Language Board''' and the '''Place-name Research Centre''' at the University of Bangor.  


The policy of the Welsh Assembly Government is set out in its '''Welsh Language Scheme'''. This states: ''The signs for which we are responsible [mostly motorway and trunk road signs] will be bilingual. Signs which are in English only at the moment will be made bilingual when they are replaced.... When both languages are included on one sign with one language above the other, the order in which the languages appear will follow the practice adopted by the local authority where the sign is located.'' The guidance also states: ''Signs containing place names in England will contain the Welsh and English versions of the name.... ''. <ref>[http://new.wales.gov.uk/depc/publications/welshlanguage/languagescheme/scheme06.pdf?lang=en Welsh Assembly Government Welsh Language Scheme]</ref>  
The policy of the Welsh Assembly Government is set out in its '''Welsh Language Scheme'''. This states: ''The signs for which we are responsible [mostly motorway and trunk road signs] will be bilingual. Signs which are in English only at the moment will be made bilingual when they are replaced.... When both languages are included on one sign with one language above the other, the order in which the languages appear will follow the practice adopted by the local authority where the sign is located.'' The guidance also states: ''Signs containing place names in England will contain the Welsh and English versions of the name.... ''. <ref>[http://new.wales.gov.uk/depc/publications/welshlanguage/languagescheme/scheme06.pdf?lang=en Welsh Assembly Government Welsh Language Scheme]</ref>  
Line 292: Line 292:
*[http://www.byig-wlb.org.uk/English/publications/Publications/4357.pdf Place-names Standardisation Lecture by Prof. Hywel Wyn Owen]  
*[http://www.byig-wlb.org.uk/English/publications/Publications/4357.pdf Place-names Standardisation Lecture by Prof. Hywel Wyn Owen]  
*[http://www.bangor.ac.uk/PlaceNames/English/index.html Place Names Research Centre, Bangor University]  
*[http://www.bangor.ac.uk/PlaceNames/English/index.html Place Names Research Centre, Bangor University]  
*[http://www.e-gymraeg.org/enwaucymru/chwilio_en.aspx Place Names Research Centre Search]
*[http://www.e-gymraeg.org/enwaucymru/chwilio_en.aspx Place Names Research Centre Search]  
*[http://www.ordnancesurvey.co.uk/oswebsite/aboutus/reports/wales/docs/welshlanguageschemefinal.pdf Ordnance Survey Welsh Language Scheme]  
*[http://www.ordnancesurvey.co.uk/oswebsite/aboutus/reports/wales/docs/welshlanguageschemefinal.pdf Ordnance Survey Welsh Language Scheme]


<br>[[Image:Gotoarrow.png]]&nbsp;[[Portal:Wales|Return to the Wales Portal page]] <br>  
<br>[[Image:Gotoarrow.png]]&nbsp;[[Portal:Wales|Return to the Wales Portal page]] <br>  
 
<!-- Tidy found serious XHTML errors -->
[[Category:Wales]]
[[Category:Wales]]
0

edits