318,531
edits
m (→Birth Records) |
m (→Birth Records) |
||
| Line 109: | Line 109: | ||
''o godzinie dziewiątego z rana''. . . .<br>at hour ninth in the morning. . . .<br> | ''o godzinie dziewiątego z rana''. . . .<br>at hour ninth in the morning. . . .<br> | ||
---- | ---- | ||
►(Prior to the mid-1810s records will start with ''Roku''. This earlier format gives year first, date, time of day, and then the title and often the name of the registrar.)<br> | ►(Prior to the mid-1810s records will start with ''Roku''. This earlier format gives year first, date, time of day, and then the title and often the name of the registrar.)<br> | ||
---- | |||
''Roku tysiąc osemsetnego czternastego dnia trzeciego<br>''(of) Year thousand eight-hundred fourteen (1814) (on) day third (of)<br> | |||
*''lutego o godzinie dziewiątego z rana przed Nami Augustynem<br>''February at hour ninth in the morning before us Augustyn<br> | |||
---- | |||
''Walęckiem proboszcz parafii Oporowskiej sprawuającym obowiązki<br>''Walęcki priest (of) parish (of) Oporów discharging duties (of)<br> | |||
---- | |||
''urzędnika stanu cywilnego gminy Oporowskiej powiatu<br>''civil registrar (of) township (of) Oporów district (of)<br> | |||
---- | |||
''Orlowskiej w Departmencie Warszawskim''.<br>Orlów in Department (of) Warsaw | |||
---- | |||
'''B.''' The father of the child presents himself (or the midwife if the child is illegitimate) to report the birth.<br><br>''Stawil s''i''ę Marcin Gorecki okupnik rolnik, lat cztyrdziesciści<br>''Presented himself Marcin Gorecki tenant farmer, years forty<br><br>''mający / liczący w Czyzeminie zamieszkaly.''<br>having / counting in Czyzemiń residing. | '''B.''' The father of the child presents himself (or the midwife if the child is illegitimate) to report the birth.<br><br>''Stawil s''i''ę Marcin Gorecki okupnik rolnik, lat cztyrdziesciści<br>''Presented himself Marcin Gorecki tenant farmer, years forty<br><br>''mający / liczący w Czyzeminie zamieszkaly.''<br>having / counting in Czyzemiń residing. | ||
edits