318,531
edits
Line 63: | Line 63: | ||
*'''Wives''' sometimes are refered to by the name of their husbands on which the ending -αινα [-aina] or -ινα [-ina] is added. Some times the given name of the husband is used and other times his surname. | *'''Wives''' sometimes are refered to by the name of their husbands on which the ending -αινα [-aina] or -ινα [-ina] is added. Some times the given name of the husband is used and other times his surname. | ||
::Example: | ::Example: | ||
:::If the husband's name is Παύλoς [Paulos], the wife is called Παύλαινα [Paulaina]. Or if his surname is Πλατής [Platis] she may be called Πλατίνα | :::If the husband's name is Παύλoς [Paulos], the wife is called Παύλαινα [Paulaina]. Or if his surname is Πλατής [Platis] she may be called Πλατίνα [Platina]. | ||
[Platina]. | |||
===Variations of given names=== | ===Variations of given names=== | ||
It should also be noted that, for every Greek given name, there may exist several variations or nicknames which may appear quite different. Richard and Dick is an example of how this occurs in English. However on records the official name is recorded, not the altered name. [[Media:Lica Catsakis 9 Learn About Names.pdf|'''Chapter 9 LEARN ABOUT NAMES''', Appendix B, p.149]] includes a list of common Greek given names showing their variations and the usual English equivalents. | It should also be noted that, for every Greek given name, there may exist several variations or nicknames which may appear quite different. Richard and Dick is an example of how this occurs in English. However on records the official name is recorded, not the altered name. [[Media:Lica Catsakis 9 Learn About Names.pdf|'''Chapter 9 LEARN ABOUT NAMES''', Appendix B, p.149]] includes a list of common Greek given names showing their variations and the usual English equivalents. |
edits