Jump to content

Germany Gazetteers: Difference between revisions

m
→‎Other general gazetteers: Add verwaltungsgeschichte.de. Reformat bullets to standard.
m (merging page)
m (→‎Other general gazetteers: Add verwaltungsgeschichte.de. Reformat bullets to standard.)
Line 47: Line 47:
Other general gazetteers include:  
Other general gazetteers include:  


The Genealogisches Ortsverzeichnis (GOV) on the website of the [http://www.compgen.de/ German Society for Computer Genealogy (CompGen)].&nbsp;<br>• For the areas east of the Oder-Neisse rivers see [http://www.kartenmeister.com/ Kartenmeister]<br>• For phonetic searches in the area covered by today’s Germany, use the “[http://isodp.hof-university.de/fuzzyg/query/ fuzzy gazetteer]” . Uncheck the "all countries" box to linit the search to a specific country.<br>• The [http://www.jewishgen.org/communities/LocTown.asp JewishGen gazetteer ]has several search options, including “contains”. Be sure to change the country and choose a search option.<br>•The [http://pbc.gda.pl/dlibra/docmetadata?id=7346&from=pubstats Deutsch-Fremdsprachiges Ortsnamenverzeichnis] - place name changes for formerly German localities as of June 1919.<br>• For latinized place names use the Orbis Latinus. Several volumes/editions are available on multiple websites. Examples include a copy of [http://www.columbia.edu/acis/ets/Graesse/contents.html volume one], published 1909 (with an English interface) and the [http://www.bayerische-landesbibliothek-online.de/orbis-latinus four-volume combined set] published in 1972 (in German).<br>
*The Genealogisches Ortsverzeichnis (GOV) on the website of the [http://www.compgen.de/ German Society for Computer Genealogy (CompGen)].
 
*[http://verwaltungsgeschichte.de/ The Administrative of Germany (Verwaltungsgeschichte Deutschlands)] tracks jurisdictions historically.
The "[http://isodp.hof-university.de/fuzzyg/query/ Fuzzy Gazetteer]" is a good tool for decoding misspelled place names. Results provide phonetically close current locality names. Use this if the place is likely located within the borders of modern Germany.&nbsp;
* For the areas east of the Oder-Neisse rivers see [http://www.kartenmeister.com/ Kartenmeister]
* For phonetic searches in the area covered by today’s Germany, use the “[http://isodp.hof-university.de/fuzzyg/query/ fuzzy gazetteer]” . Uncheck the "all countries" box to linit the search to a specific country.
*The [http://www.jewishgen.org/communities/LocTown.asp JewishGen gazetteer ]has several search options, including “contains”. Be sure to change the country and choose a search option.
*The [http://pbc.gda.pl/dlibra/docmetadata?id=7346&from=pubstats Deutsch-Fremdsprachiges Ortsnamenverzeichnis] - place name changes for formerly German localities as of June 1919.
*For latinized place names use the Orbis Latinus. Several volumes/editions are available on multiple websites. Examples include a copy of [http://www.columbia.edu/acis/ets/Graesse/contents.html volume one], published 1909 (with an English interface) and the [http://www.bayerische-landesbibliothek-online.de/orbis-latinus four-volume combined set] published in 1972 (in German).
*The "[http://isodp.hof-university.de/fuzzyg/query/ Fuzzy Gazetteer]" is a good tool for decoding misspelled place names. Results provide phonetically close current locality names. Use this if the place is likely located within the borders of modern Germany.&nbsp;


=== Regional Gazetteers  ===
=== Regional Gazetteers  ===
2,134

edits