C genealogical glossary terms: Difference between revisions

m
Formatting
m (Formatting)
m (Formatting)
Line 3,760: Line 3,760:
*Passenger lists that masters of ships submitted to United States customs officials when ships arrived in the United States.
*Passenger lists that masters of ships submitted to United States customs officials when ships arrived in the United States.


custos (custodis)  
===== custos (custodis) =====


    Latin word for "custodian, guard."
*Latin word for "custodian, guard."


cuyo (a)  
===== cuyo (a) =====


    Spanish word for "whose."
*Spanish word for "whose."


cuál  
===== cuál =====


    Spanish word for "which."
*Spanish word for "which."


cuándo  
===== cuándo =====


    Spanish word for "when."
*Spanish word for "when."


cuñada  
===== cuñada =====


    Spanish word for "sister-in-law."
*Spanish word for "sister-in-law."


cuñado  
===== cuñado =====


    Spanish word for "brother-in-law."
*Spanish word for "brother-in-law."


cyrkul  
===== cyrkul =====


    Polish word for "district (of a city), ward."
*Polish word for "district (of a city), ward."


cyrulnik  
===== cyrulnik =====


    Polish word for "barber-surgeon."
*Polish word for "barber-surgeon."


czarny
===== czarnyv =====


    Polish word for "black."
*Polish word for "black."


czas  
===== czas =====


    Polish word for "time."
*Polish word for "time."


czasopismo  
===== czasopismo =====


    Polish word for "magazine, periodical."
*Polish word for "magazine, periodical."


czasowo  
===== czasowo =====


    Polish word for "temporarily."
*Polish word for "temporarily."


czemu  
===== czemu =====


    Polish word for "why."
*Polish word for "why."


czerwca (VI.)  
===== czerwca (VI.) =====


    Polish word for "of June."
*Polish word for "of June."


czerwony  
===== czerwony =====


    Polish word for "red."
*Polish word for "red."


czesc  
===== czesc =====


    Polish word for "part, portion."
*Polish word for "part, portion."


czeski  
===== czeski =====


    Polish word for "Czech."
*Polish word for "Czech."


czesto  
===== czesto =====


    Polish word for "often."
*Polish word for "often."


czlonek  
===== czlonek =====


    Polish word for "member."
*Polish word for "member."


czterdziesci  
===== czterdziesci =====


    Polish word for "forty."
*Polish word for "forty."


czterdziesty  
===== czterdziesty =====


    Polish word for "fortieth."
*Polish word for "fortieth."


czterechsetny  
===== czterechsetny =====


    Polish word for "four hundredth."
*Polish word for "four hundredth."


czternascie  
===== czternascie =====


    Polish word for "fourteen."
*Polish word for "fourteen."


czternasty  
===== czternasty =====


    Polish word for "fourteenth."
*Polish word for "fourteenth."


cztery  
===== cztery =====


    Polish word for "four."
*Polish word for "four."


czterysetny  
===== czterysetny =====


    Polish word for "four hundredth."
*Polish word for "four hundredth."


czterysta  
===== czterysta =====


    Polish word for "four hundred."
*Polish word for "four hundred."


czwartek  
===== czwartek =====


    Polish word for "Thursday."
*Polish word for "Thursday."


czwarty  
===== czwarty =====


    Polish word for "fourth."
*Polish word for "fourth."


czy  
===== czy =====


    Polish word for "whether (introduces a question)."
*Polish word for "whether (introduces a question)."


czyli  
===== czyli =====


    Polish word for "or."
*Polish word for "or."


czynszownik  
===== czynszownik =====


    Polish word for "renter."
*Polish word for "renter."


cáncer  
===== cáncer =====


    Spanish word for "cancer."
*Spanish word for "cancer."


cárcel  
===== cárcel =====


    Spanish word for "jail."
*Spanish word for "jail."


câncer  
===== câncer =====


    Portuguese word for "cancer."
*Portuguese word for "cancer."


céans  
===== céans =====


    French word for "here within."
*French word for "here within."


cédula  
===== cédula =====


    Spanish word for "royal decree."
*Spanish word for "royal decree."


cél  
===== cél =====


    Hungarian word for "purpose."
*Hungarian word for "purpose."


célibataire  
===== célibataire =====


    French word for "bachelor, unmarried, single."
*French word for "bachelor, unmarried, single."


célèbre  
===== célèbre =====


    French word for "famous."
*French word for "famous."


cím  
===== cím =====


    Hungarian word for "title, address."
*Hungarian word for "title, address."


címer  
===== címer =====


    Hungarian word for "coat of arms."
*Hungarian word for "coat of arms."


címtár  
===== címtár =====


    Hungarian word for "directory."
*Hungarian word for "directory."


církev  
===== církev =====


    Czech word for "church."
*Czech word for "church."


cónyuge  
===== cónyuge =====


    Spanish word for "spouse."
*Spanish word for "spouse."


córka  
===== córka =====


    Polish word for "daughter."
*Polish word for "daughter."


cônjuge  
===== cônjuge =====


    Portuguese word for "spouse."
*Portuguese word for "spouse."


cônjuges  
===== cônjuges =====


    Portuguese word for "partners, couple."
*Portuguese word for "partners, couple."


côte  
===== côte =====


    French word for "hill."
*French word for "hill."


cúria, Portuguese  
===== cúria, Portuguese =====


    Portuguese word for "religious tribunal."
*Portuguese word for "religious tribunal."


[[Category:Glossary]]
[[Category:Glossary]]
15,704

edits