German Genealogical Word List: Difference between revisions

no edit summary
(added vocabulary list)
No edit summary
Line 137: Line 137:
|}
|}


General Word List <br>== ab from, since <br>Abend evening <br>abends in the evening <br>aber but <br>abgestorben deceased <br>absterben to die, to die off <br>acht eight <br>achte eighth <br>achtundzwanzigste twenty-eighth <br>achtzehn eighteen <br>achtzehnhundert eighteen hundred <br>achtzehnte eighteenth <br>achtzig eighty <br>achtzigste eightieth <br>Ackermann farmer <br>Adel gentry, nobleman <br>a.D. = außer Dienst formerly employed, retired <br>adoptiert adopted <br>Ahnen ancestors <br>Ahnentafel pedigree chart <br>Akten documents <br>alle all <br>allhier in this place <br>alt old <br>Altbürger full citizen <br>Alter age <br>Altersschwäche weakness of old age <br>ältest eldest <br>alt-katholisch old Catholic <br>Amman bailiff, magistrate <br>Amt office, district <br>Anbauer peasant <br>andere other, next <br>Angeber informant <br>angeblich alleged, assumed <br>Anmerkungen remarks <br>Anspänner farmer <br>apostolisch Apostolic <br>April April <br>Arbeiter laborer, worker <br>Archiv archive <br>arm poor <br>Armut poverty <br>Arzt physician <br>auch also, too <br>auf on, upon, at <br>aufbieten post banns <br>Aufenthaltserlaubnis residence permit <br>Aufenthaltsort residence <br>Aufgebot publication of banns <br>August August <br>aus from, out of <br>außen outside <br>äußere outside, outward, external <br>außerehelich illegitimate <br>Auswanderer emigrant <br>Auswanderung emigration <br>Auszehrung consumption or emaciation (especially from TB) <br>Auszug extract&nbsp;
== General Word List ==
 
ab from, since <br>Abend evening <br>abends in the evening <br>aber but <br>abgestorben deceased <br>absterben to die, to die off <br>acht eight <br>achte eighth <br>achtundzwanzigste twenty-eighth <br>achtzehn eighteen <br>achtzehnhundert eighteen hundred <br>achtzehnte eighteenth <br>achtzig eighty <br>achtzigste eightieth <br>Ackermann farmer <br>Adel gentry, nobleman <br>a.D. = außer Dienst formerly employed, retired <br>adoptiert adopted <br>Ahnen ancestors <br>Ahnentafel pedigree chart <br>Akten documents <br>alle all <br>allhier in this place <br>alt old <br>Altbürger full citizen <br>Alter age <br>Altersschwäche weakness of old age <br>ältest eldest <br>alt-katholisch old Catholic <br>Amman bailiff, magistrate <br>Amt office, district <br>Anbauer peasant <br>andere other, next <br>Angeber informant <br>angeblich alleged, assumed <br>Anmerkungen remarks <br>Anspänner farmer <br>apostolisch Apostolic <br>April April <br>Arbeiter laborer, worker <br>Archiv archive <br>arm poor <br>Armut poverty <br>Arzt physician <br>auch also, too <br>auf on, upon, at <br>aufbieten post banns <br>Aufenthaltserlaubnis residence permit <br>Aufenthaltsort residence <br>Aufgebot publication of banns <br>August August <br>aus from, out of <br>außen outside <br>äußere outside, outward, external <br>außerehelich illegitimate <br>Auswanderer emigrant <br>Auswanderung emigration <br>Auszehrung consumption or emaciation (especially from TB) <br>Auszug extract&nbsp;  


Bäcker baker <br>Bad spa, resort <br>Badeort spa, health resort <br>Band volume <br>Baptist Baptist <br>Baron baron <br>Bauer farmer, peasant <br>Bayern Bavaria <br>Bd. = Band volume <br>Beamter official, registrar <br>Beck(er) baker <br>beerdigt buried <br>Beerdigung burial, interment <br>beglaubigt certified, attested <br>begraben buried <br>Begräbnis burial <br>Beichte confession <br>beide both <br>Beilage supplement <br>Bekannte(r) acquaintance <br>Bekehrung conversion <br>Belege proof, documentation <br>Bemerkungen remarks <br>Berg hill, mountain <br>Bergmann miner <br>Beruf occupation, profession <br>Beschreibung description <br>Besitzer possessor, proprietor, owner <br>bestätigt confirmed, verified <br>bestattet buried <br>bettlägerig bedridden <br>Bettler beggar <br>Bevölkerungsregister population register <br>bevorstehend previously mentioned <br>Bezirk district <br>Biographie biography <br>Bischof bishop <br>Bistum diocese <br>Blattern smallpox <br>blutend bleeding <br>Blütenmonat May <br>Blutsverwandschaft blood relationship <br>Böhmen Bohemia <br>Bootsmann bargeman, boatman <br>Böttcher cooper, barrel maker <br>Brauer brewer <br>Bräune diptheria <br>Braut bride <br>Bräutigam bridegroom <br>Brücke bridge <br>Bruder brother <br>Bub boy <br>Buch book <br>Büdner cottager <br>Burg castle, fortress <br>Bürger burgher, citizen, citizens <br>Bürgerbuch citizen register <br>Bürgermeister mayor <br>Büttner cooper, barrel maker <br>ca. = circa about <br>Chirurg surgeon <br>Christmonat December <br>Colonist settler, tenant farmer <br>copulieren to marry <br>. = der, dem, des, die, das the <br>Dachdecker roofer <br>dänisch Danish <br>das the <br>daselbst residing in this place <br>Datum date <br>Dekanat deanery <br>dem, den the <br>der the, of the <br>derselbe the same <br>des of the <br>deutsch German <br>Deutschland Germany <br>Dezember December <br>die the <br>Diener servant <br>Dienst service, employment <br>Dienstag Tuesday <br>Dienstmagd servant girl <br>dieser this, these <br>Domäne domain <br>Donnerstag Thursday <br>Dorf village <br>dort there <br>drei three <br>dreißig thirty <br>dreißigste thirtieth <br>dreiundzwanzigste twenty-third <br>dreizehn thirteen <br>dreizehnte thirteenth <br>dritte third <br>Duplikat duplicate record <br>durch through <br>Durchfall diarrhea  
Bäcker baker <br>Bad spa, resort <br>Badeort spa, health resort <br>Band volume <br>Baptist Baptist <br>Baron baron <br>Bauer farmer, peasant <br>Bayern Bavaria <br>Bd. = Band volume <br>Beamter official, registrar <br>Beck(er) baker <br>beerdigt buried <br>Beerdigung burial, interment <br>beglaubigt certified, attested <br>begraben buried <br>Begräbnis burial <br>Beichte confession <br>beide both <br>Beilage supplement <br>Bekannte(r) acquaintance <br>Bekehrung conversion <br>Belege proof, documentation <br>Bemerkungen remarks <br>Berg hill, mountain <br>Bergmann miner <br>Beruf occupation, profession <br>Beschreibung description <br>Besitzer possessor, proprietor, owner <br>bestätigt confirmed, verified <br>bestattet buried <br>bettlägerig bedridden <br>Bettler beggar <br>Bevölkerungsregister population register <br>bevorstehend previously mentioned <br>Bezirk district <br>Biographie biography <br>Bischof bishop <br>Bistum diocese <br>Blattern smallpox <br>blutend bleeding <br>Blütenmonat May <br>Blutsverwandschaft blood relationship <br>Böhmen Bohemia <br>Bootsmann bargeman, boatman <br>Böttcher cooper, barrel maker <br>Brauer brewer <br>Bräune diptheria <br>Braut bride <br>Bräutigam bridegroom <br>Brücke bridge <br>Bruder brother <br>Bub boy <br>Buch book <br>Büdner cottager <br>Burg castle, fortress <br>Bürger burgher, citizen, citizens <br>Bürgerbuch citizen register <br>Bürgermeister mayor <br>Büttner cooper, barrel maker <br>ca. = circa about <br>Chirurg surgeon <br>Christmonat December <br>Colonist settler, tenant farmer <br>copulieren to marry <br>. = der, dem, des, die, das the <br>Dachdecker roofer <br>dänisch Danish <br>das the <br>daselbst residing in this place <br>Datum date <br>Dekanat deanery <br>dem, den the <br>der the, of the <br>derselbe the same <br>des of the <br>deutsch German <br>Deutschland Germany <br>Dezember December <br>die the <br>Diener servant <br>Dienst service, employment <br>Dienstag Tuesday <br>Dienstmagd servant girl <br>dieser this, these <br>Domäne domain <br>Donnerstag Thursday <br>Dorf village <br>dort there <br>drei three <br>dreißig thirty <br>dreißigste thirtieth <br>dreiundzwanzigste twenty-third <br>dreizehn thirteen <br>dreizehnte thirteenth <br>dritte third <br>Duplikat duplicate record <br>durch through <br>Durchfall diarrhea  
5,793

edits