83,402
edits
| Line 87: | Line 87: | ||
Emperor Joseph II's decree mandating that Jews adopt hereditary surnames was not promulgated until 1787, three years after this census. As a result, (unlike the 1793 census) most individuals in this enumeration use patronyms rather than family name. In the larger towns, however, such as Kolin, Mlada Boleslav, Morina, Teplice, and Votice, surnames already were being used in 1783 to distinguish between individuals (and taxpayers). Obviously, having surnames would also help the central authority to register individual families according to the Familiant Law (issued in | Emperor Joseph II's decree mandating that Jews adopt hereditary surnames was not promulgated until 1787, three years after this census. As a result, (unlike the 1793 census) most individuals in this enumeration use patronyms rather than family name. In the larger towns, however, such as Kolin, Mlada Boleslav, Morina, Teplice, and Votice, surnames already were being used in 1783 to distinguish between individuals (and taxpayers). Obviously, having surnames would also help the central authority to register individual families according to the Familiant Law (issued in | ||
1726). As elsewhere, the surnames reflected professions (Fleischer, Glaser, and Mautner), previous dwelling places (toponyms such as Brandeis, Raudnitz, and Wotitzky), and | 1726). As elsewhere, the surnames reflected professions (Fleischer, Glaser, and Mautner), previous dwelling places (toponyms such as Brandeis, Raudnitz, and Wotitzky), and | ||
roles in the community (Cantor and Katz). In small villages and towns, the typical settlement pattern of Jewish families in Bohemia, (but not in Moravia), the householders | roles in the community (Cantor and Katz). In small villages and towns, the typical settlement pattern of Jewish families in Bohemia, (but not in Moravia), the householders used patronyms (Jakob Abraham, Joseph Herschl, and so forth). | ||
used patronyms (Jakob Abraham, Joseph Herschl, and so forth). | |||
The brief editorial portion of this volume is written in Czech, but all the census text is kept in German as it was compiled in 1783. Because of the structured format, the | The brief editorial portion of this volume is written in Czech, but all the census text is kept in German as it was compiled in 1783. Because of the structured format, the | ||
content is easy to understand. Useful indexes of names and local places for each of the regions supplement the book. | content is easy to understand. Useful indexes of names and local places for each of the regions supplement the book. | ||
Soupis židovských familiantů v Čechách z roku 1783 = Verzeichnis der Judenfamilianten in Böhmen von 1783 | The Family History Library has the follwoing published copies of the 1783 Jewish census: | ||
List of Jewish families in Bohemia in 1783. | |||
FHL INTL Book 943.71 K3e | *Ebelová, Ivana. Soupis židovských familiantů v Čechách z roku 1783 = Verzeichnis der Judenfamilianten in Böhmen von 1783. (List of Jewish families in Bohemia in 1783). Praha : Národní Archiv, c2008. (FHL INTL Book 943.71 K3e) | ||
== 1793 Jewish Census == | == 1793 Jewish Census == | ||
edits