0
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 423: | Line 423: | ||
*A file of members of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints who died between 1941 and the present. | *A file of members of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints who died between 1941 and the present. | ||
Deceased membership records | Deceased membership records | ||
Membership records of deceased members of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints from 1941 to the present. | Membership records of deceased members of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints from 1941 to the present. | ||
decem | decem | ||
Latin word for "ten." | Latin word for "ten." | ||
december | december | ||
Danish, Swedish and Hungarian word for "December." | Danish, Swedish and Hungarian word for "December." | ||
December, Dutch (10ber) | December, Dutch (10ber) | ||
Dutch word for "December." | Dutch word for "December." | ||
December, Latin (10ber, Xber) | December, Latin (10ber, Xber) | ||
Latin word for "December." | Latin word for "December." | ||
decembris | decembris | ||
Latin word for "of December." | Latin word for "of December." | ||
decennale | decennale | ||
Italian word for "decennial." | Italian word for "decennial." | ||
decennio | decennio | ||
Italian word for "decade." | Italian word for "decade." | ||
Line 461: | Line 461: | ||
*The French word for deaths. | *The French word for deaths. | ||
ecessit | ecessit | ||
Latin word for "he/she died." | Latin word for "he/she died." | ||
decesso, -a | decesso, -a | ||
Italian word for "deceased, late." | Italian word for "deceased, late." | ||
decessus | decessus | ||
Latin word for "died, death." | Latin word for "died, death." | ||
decimo, -a | decimo, -a | ||
Italian word for "tenth." | Italian word for "tenth." | ||
decimo, Spanish | decimo, Spanish | ||
Spanish word for "tenth." | Spanish word for "tenth." | ||
decimus | decimus | ||
Latin word for "tenth." | Latin word for "tenth." | ||
declaración | declaración | ||
Spanish word for "declaration." | Spanish word for "declaration." | ||
declarado (a) | declarado (a) | ||
Portuguese and Spanish word for "declared, stated." | Portuguese and Spanish word for "declared, stated." | ||
Line 501: | Line 501: | ||
*The first legal document an alien files when he or she wishes to become a citizen of the United States or Canada. Filing this form signifies that the alien intends to become a citizen and will renounce all allegiance to other governments. In the United States, the declaration of intention is officially called the Declaration of Intent (Form 2202) and sometimes called first papers. | *The first legal document an alien files when he or she wishes to become a citizen of the United States or Canada. Filing this form signifies that the alien intends to become a citizen and will renounce all allegiance to other governments. In the United States, the declaration of intention is officially called the Declaration of Intent (Form 2202) and sometimes called first papers. | ||
declaração | declaração | ||
Portuguese word for "declaration." | Portuguese word for "declaration." | ||
decretum | decretum | ||
Latin word for "decree." | Latin word for "decree." | ||
decubuit | decubuit | ||
Latin word for "he/she died, lay down." | Latin word for "he/she died, lay down." | ||
deden | deden | ||
Dutch word for "done." | Dutch word for "done." | ||
dedit | dedit | ||
Latin word for "he/she gave." | Latin word for "he/she gave." | ||
dedo | dedo | ||
Portuguese and Spanish word for "finger." | Portuguese and Spanish word for "finger." | ||
Line 529: | Line 529: | ||
*A legal document that conveys the title to property; also a contract. | *A legal document that conveys the title to property; also a contract. | ||
deed | deed | ||
Dutch word for "did." | Dutch word for "did." | ||
Line 541: | Line 541: | ||
*A record type used in the Locality and Research Methodologies sections of the PERiodical Source Index (PERSI) to identify articles that contain information about deeds. | *A record type used in the Locality and Research Methodologies sections of the PERiodical Source Index (PERSI) to identify articles that contain information about deeds. | ||
deel | deel | ||
Dutch word for "volume, part of." | Dutch word for "volume, part of." | ||
deel, deel van | deel, deel van | ||
Afrikaans word for "volume, part of." | Afrikaans word for "volume, part of." | ||
Deen | Deen | ||
Dutch word for "Dane." | Dutch word for "Dane." | ||
Deen(s) | Deen(s) | ||
Afrikaans word for "Dane, Danish." | Afrikaans word for "Dane, Danish." | ||
Deens | Deens | ||
Dutch word for "Danish." | Dutch word for "Danish." | ||
Line 565: | Line 565: | ||
*An individual or institution being charged with a crime or being sued by another individual or institution. | *An individual or institution being charged with a crime or being sued by another individual or institution. | ||
deflorata | deflorata | ||
Latin word for "deflowered, no longer a virgin." | Latin word for "deflowered, no longer a virgin." | ||
defuit | defuit | ||
Latin word for "he/she departed, died." | Latin word for "he/she departed, died." | ||
Line 577: | Line 577: | ||
*A Spanish word for deaths. | *A Spanish word for deaths. | ||
defunción | defunción | ||
Spanish word for "death." | Spanish word for "death." | ||
defunctorum | defunctorum | ||
Latin word for "of the dead (people)." | Latin word for "of the dead (people)." | ||
defunctorum, liber | defunctorum, liber | ||
Latin word for "register of the deceased." | Latin word for "register of the deceased." | ||
defunctus est | defunctus est | ||
Latin word for "he died." | Latin word for "he died." | ||
defunctus sine prole (d.s.p.) | defunctus sine prole (d.s.p.) | ||
Spanish word for "died without issue." | Spanish word for "died without issue." | ||
defungitur | defungitur | ||
Latin word for "he/she dies, is discharged." | Latin word for "he/she dies, is discharged." | ||
defunto (a) | defunto (a) | ||
Portuguese word for "deceased." | Portuguese word for "deceased." | ||
defunto, -a | defunto, -a | ||
Italian word for "deceased person." | Italian word for "deceased person." | ||
degenen | degenen | ||
Dutch word for "those." | Dutch word for "those." | ||
degli | degli | ||
Italian word for "of the." | Italian word for "of the." | ||
degn | degn | ||
Danish word for "parish clerk, deacon." | Danish word for "parish clerk, deacon." | ||
degno | degno | ||
Italian word for "worthy." | Italian word for "worthy." | ||
dehors | dehors | ||
French word for "outside." | French word for "outside." | ||
dei, Italian | dei, Italian | ||
Italian word for "of the, from the (plural)." | Italian word for "of the, from the (plural)." | ||
dei, Latin | dei, Latin | ||
Latin word for "of God." | Latin word for "of God." | ||
deinde | deinde | ||
Latin word for "then, thereafter, next." | Latin word for "then, thereafter, next." | ||
deja | deja | ||
Swedish word for "maidservant, milkmaid." | Swedish word for "maidservant, milkmaid." | ||
Dekanat | Dekanat | ||
German word for "deanery." | German word for "deanery." | ||
dekanat | dekanat | ||
Polish word for "deanery, division of a diocese." | Polish word for "deanery, division of a diocese." | ||
del mese di | del mese di | ||
Italian word for "of the month of." | Italian word for "of the month of." | ||
del, Danish | del, Danish | ||
Danish word for "part." | Danish word for "part." | ||
del, Italian | del, Italian | ||
Italian word for "of the." | Italian word for "of the." | ||
Delayed birth certificates | Delayed birth certificates | ||
A birth certificate issued some time (usually a year or longer) after a birth occurred. These certificates were frequently given to people who were born before a government began registering births. Also called delayed birth records or delayed registrations of birth. | A birth certificate issued some time (usually a year or longer) after a birth occurred. These certificates were frequently given to people who were born before a government began registering births. Also called delayed birth records or delayed registrations of birth. | ||
Delayed birth record | Delayed birth record | ||
A birth certificate issued some time (usually a year or longer) after a birth occurred. These certificates were frequently given to people who were born before a government began registering births. Also called delayed birth certificates or delayed registrations of birth. | A birth certificate issued some time (usually a year or longer) after a birth occurred. These certificates were frequently given to people who were born before a government began registering births. Also called delayed birth certificates or delayed registrations of birth. | ||
Line 677: | Line 677: | ||
*A birth certificate issued some time (usually a year or longer) after a birth occurred. These certificates were frequently given to people who were born before a government began registering births. | *A birth certificate issued some time (usually a year or longer) after a birth occurred. These certificates were frequently given to people who were born before a government began registering births. | ||
dele | dele | ||
Norwegian word for "to divide, to share." | Norwegian word for "to divide, to share." | ||
dele (a) | dele (a) | ||
Portuguese word for "his, hers, its." | Portuguese word for "his, hers, its." | ||
della | della | ||
Italian word for "of the." | Italian word for "of the." | ||
delle | delle | ||
Italian word for "of the (plural), some." | Italian word for "of the (plural), some." | ||
dello | dello | ||
Italian word for "of the." | Italian word for "of the." | ||
deltiseppä | deltiseppä | ||
Finnish word for "tinner, tinsmith." | Finnish word for "tinner, tinsmith." | ||
dem, den (d.) | dem, den (d.) | ||
German word for "the." | German word for "the." | ||
dem, Danish | dem, Danish | ||
Danish word for "them." | Danish word for "them." | ||
dem, Norwegian | dem, Norwegian | ||
Norwegian word for "them, they." | Norwegian word for "them, they." | ||
demain | demain | ||
French word for "tomorrow." | French word for "tomorrow." | ||
demeurant | demeurant | ||
French word for "living at." | French word for "living at." | ||
demi | demi | ||
French word for "half." | French word for "half." | ||
demi frère | demi frère | ||
French word for "stepbrother, half brother." | French word for "stepbrother, half brother." | ||
demi soeur | demi soeur | ||
French word for "stepsister, half sister." | French word for "stepsister, half sister." | ||
demoiselle, French | demoiselle, French | ||
French word for "Miss (of well-to-do parents, may be a married woman)." | French word for "Miss (of well-to-do parents, may be a married woman)." | ||
demoiselle, Swedish | demoiselle, Swedish | ||
Swedish word for "Miss." | Swedish word for "Miss." | ||
den | den | ||
Danish and Norwegian word for "the, it, that." | Danish and Norwegian word for "the, it, that." | ||
den där | den där | ||
Swedish word for "that." | Swedish word for "that." | ||
den här | den här | ||
Swedish word for "this." | Swedish word for "this." | ||
den, Czech | den, Czech | ||
Czech word for "day." | Czech word for "day." | ||
den, Swedish | den, Swedish | ||
Swedish word for "the, it." | Swedish word for "the, it." | ||
denarius | denarius | ||
Latin word for "coin, penny, money." | Latin word for "coin, penny, money." | ||
denaro | denaro | ||
Italian word for "money." | Italian word for "money." | ||
denatus | denatus | ||
Latin word for "deceased, dead." | Latin word for "deceased, dead." | ||
denatus est | denatus est | ||
Latin word for "he died, has died." | Latin word for "he died, has died." | ||
Denemarken | Denemarken | ||
Dutch word for "Denmark." | Dutch word for "Denmark." | ||
<br> | |||
Denization | |||
Denization | |||
The process of granting full or partial citizenship to an individual not born in that country. For example, in Great Britain a denizen can buy and own land but cannot inherit land or hold public office. | The process of granting full or partial citizenship to an individual not born in that country. For example, in Great Britain a denizen can buy and own land but cannot inherit land or hold public office. | ||
Line 791: | Line 791: | ||
*A French word for censuses. The term aveux et dénombrements refers to a specific type of land record used in Québec, Canada. | *A French word for censuses. The term aveux et dénombrements refers to a specific type of land record used in Québec, Canada. | ||
denne | denne | ||
Danish and Norwegian word for "this. | Danish and Norwegian word for "this. | ||
Line 799: | Line 799: | ||
*A group of people, usually a religious group, who are known by the same name. | *A group of people, usually a religious group, who are known by the same name. | ||
dente | dente | ||
Portuguese word for "tooth." | Portuguese word for "tooth." | ||
dentición | dentición | ||
Spanish word for "teething." | Spanish word for "teething." | ||
dentizione | dentizione | ||
Italian word for "teething." | Italian word for "teething." | ||
dentição | dentição | ||
Portuguese word for "teething." | Portuguese word for "teething." | ||
dentro | dentro | ||
Portuguese and Spanish word for "within." | Portuguese and Spanish word for "within." | ||
denuncia | denuncia | ||
Spanish word for "accusation, denunciation." | Spanish word for "accusation, denunciation." | ||
denunciatio | |||
Latin word for "publication of marriage banns." Factis tribus denunciationibus means "after the publication of three marriage banns (three marriage banns having been published.)." | |||
===== Denver Superior Court ===== | ===== Denver Superior Court ===== | ||
*A court in Colorado that has jurisdiction over appeals from the Denver County Court. The superior court shares jurisdiction over minor civil matters with the district courts. | *A court in Colorado that has jurisdiction over appeals from the Denver County Court. The superior court shares jurisdiction over minor civil matters with the district courts. | ||
denúncia | |||
Portuguese word for "accusation, complaint." | |||
departamento | |||
Spanish word for "district, department." | |||
===== Department ===== | ===== Department ===== | ||
Line 832: | Line 844: | ||
Departmental archive, France: An archive that collects records for a department of the French government. Departmental archives have collected most French records of genealogical value, including civil registration records, pre-1792 church records, census records, some notarial records, and military conscription records. The French term for these archives is archives départementales. | Departmental archive, France: An archive that collects records for a department of the French government. Departmental archives have collected most French records of genealogical value, including civil registration records, pre-1792 church records, census records, some notarial records, and military conscription records. The French term for these archives is archives départementales. | ||
Departmental archive, France | |||
An archive that collects records for a department of the French government. Departmental archives have collected most French records of genealogical value, including civil registration records, pre-1792 church records, census records, some notarial records, and military conscription records. The French term for these archives is archives départementales. | |||
===== Departure list ===== | ===== Departure list ===== | ||
Line 844: | Line 860: | ||
*An individual who cannot or will not provide for his or her own support. | *An individual who cannot or will not provide for his or her own support. | ||
depois | |||
Portuguese word for "after." | |||
===== Deposition ===== | ===== Deposition ===== | ||
Line 849: | Line 869: | ||
*The testimony of a witness, given in either oral or written form, that was not given in court but is meant to be used in court. | *The testimony of a witness, given in either oral or written form, that was not given in court but is meant to be used in court. | ||
Derivative citizenship, USA | depuis | ||
French word for "since." | |||
der, dem, des, die, das (d.) | |||
German word for "the." | |||
der, Danish | |||
Danish word for "there, who, which." | |||
der, German (d.) | |||
German word for "the, of the." | |||
der, Norwegian | |||
Norwegian word for "there." | |||
deras | |||
Swedish word for "their." | |||
derde | |||
Afrikaans and Dutch word for "third." | |||
derecho | |||
Spanish word for "law." | |||
deres | |||
Danish and Norwegian word for "their." | |||
derfor | |||
Danish and Norwegian word for "therefore." | |||
Derivative citizenship, USA | |||
United States citizenship granted to individuals based on military service or family relationships. | |||
derniers sacrements | |||
French word for "last rights." | |||
derrame cerebral | |||
Portuguese word for "stroke." | |||
derrame, Portuguese | |||
Portuguese word for "seizure, stroke." | |||
derrame, Spanish | |||
Spanish word for "stroke." | |||
derselbe | |||
German word for "the same." | |||
dertien | |||
Dutch word for "thirteen." | |||
dertien(de) | |||
Afrikaans word for "thirteen(th)." | |||
dertiende | |||
Dutch word for "thirteenth." | |||
dertig | |||
Dutch word for "thirty." | |||
dertig(ste) | |||
Afrikaans word for "thirty (thirtieth)." | |||
dertigste | |||
Dutch word for "thirtieth." | |||
des avonds ('s avonds) | |||
Dutch word for "in the evening." | |||
des middags ('s middags) | |||
Dutch word for "in the afternoon." | |||
des morgens ('s morgens) | |||
Dutch word for "in the morning." | |||
des nachts ('s nachts) | |||
Dutch word for "in the night." | |||
des, Dutch ('s) | |||
Dutch word for "of the." | |||
des, French | |||
French word for "of the, some." | |||
des, German (d.) | |||
German word for "of the." | |||
desacuerdo | |||
Spanish word for "disagreement." | |||
desavenencia | |||
Spanish word for "disagreement. | |||
===== Descendancy chart ===== | ===== Descendancy chart ===== | ||
Line 858: | Line 1,000: | ||
*A computer screen in Ancestral File that shows a person's descendants (children, grandchildren, great-grandchildren, etc.). | *A computer screen in Ancestral File that shows a person's descendants (children, grandchildren, great-grandchildren, etc.). | ||
descendente | |||
Portuguese word for "descendant." | |||
descendiente | |||
Spanish word for "descendant." | |||
desconhecido (a) | |||
Portuguese word for "unknown." | |||
desconocido (a) | |||
Spanish word for "unknown." | |||
descripción | |||
Spanish word for "description." | |||
===== Descriptive roll ===== | ===== Descriptive roll ===== | ||
Line 866: | Line 1,028: | ||
*A surname based on a unique attribute of a person. | *A surname based on a unique attribute of a person. | ||
descrizione | |||
Italian word for "description." | |||
descrição | |||
Portuguese word for "description." | |||
desde | |||
Portuguese and Spanish word for "since." | |||
desdits | |||
French word for "of the said (pl.)." | |||
desember (10ber) | |||
Icelandic word for "December." | |||
Desember, Afrikaans (XII, 10ber, Xber, Xbris) | |||
Afrikaans word for "December." | |||
desember, Norwegian | |||
Norwegian word for "December." | |||
deset | |||
Czech word for "ten." | |||
desobriga | |||
Portuguese word for "exemption from." | |||
desponsationis | |||
Latin word for "engagement." | |||
desponsatus | |||
Latin word for "engaged." | |||
después | |||
Spanish word for "after." | |||
desquitado (a) | |||
Portuguese word for "legally separated." | |||
desquite | |||
Portuguese word for "legal separation." | |||
dess | |||
Swedish word for "his, her, its." | |||
desse (a) | |||
Portuguese word for "of that." | |||
dessous | |||
French word for "lower, below." | |||
dessus | |||
French word for "above." | |||
deste (a) | |||
Portuguese word for "of this." | |||
destra | |||
Italian word for "right (direction)." | |||
desátek | |||
Czech word for "tithing." | |||
desátého | |||
Czech word for "on the tenth." | |||
desátý | |||
Czech word for "tenth." | |||
det | |||
Danish and Norwegian word for "it, that, the." | |||
det där | |||
Swedish word for "that." | |||
det här | |||
Swedish word for "this." | |||
det, Swedish | |||
Swedish word for "the, it." | |||
===== Detroit District Manifest Records of Aliens Arriving from Foreign Contiguous Territory, Canada ===== | ===== Detroit District Manifest Records of Aliens Arriving from Foreign Contiguous Territory, Canada ===== | ||
Line 871: | Line 1,143: | ||
*A Canadian border crossing list that lists everyone who crossed the Canadian border through Detroit, Michigan, and other Michigan ports from 1906 to 1954. | *A Canadian border crossing list that lists everyone who crossed the Canadian border through Detroit, Michigan, and other Michigan ports from 1906 to 1954. | ||
Detroit Society for Genealogical Research | Detroit Society for Genealogical Research | ||
A genealogical society organized in Detroit, Michigan. | |||
detrás | |||
Spanish word for "after, behind." | |||
detto | |||
Italian word for "said, alias, also know as." | |||
deur | |||
Afrikaans word for "by, through." | |||
deus | |||
Latin word for "God." | |||
deutsch | |||
German word for "German." | |||
===== Deutsches Geschlechterbuch, Germany ===== | ===== Deutsches Geschlechterbuch, Germany ===== | ||
*A German lineage book, which is a major collection of published genealogies of middle-class German families. | *A German lineage book, which is a major collection of published genealogies of middle-class German families. | ||
Deutschland | |||
German word for "Germany." | |||
deux | |||
French word for "two." | |||
deuxième | |||
French word for "second." | |||
devadesát | |||
Czech word for "ninety." | |||
devadesátého | |||
Czech word for "on the ninetieth." | |||
devadesátý | |||
Czech word for "ninetieth." | |||
devant | |||
French word for "in front of." | |||
devatenáct | |||
Czech word for "nineteen." | |||
devatenáctého | |||
Czech word for "on the nineteenth." | |||
devatenáctý | |||
Czech word for "nineteenth." | |||
devenir | |||
French word for "to become." | |||
devoir | |||
French word for "should." | |||
devátého | |||
Czech word for "on the ninth." | |||
devátý | |||
Czech word for "ninth." | |||
===== Diacritic ===== | ===== Diacritic ===== |
edits