0
edits
| mNo edit summary | mNo edit summary | ||
| Line 950: | Line 950: | ||
| ===== belül  ===== | ===== belül  ===== | ||
| *Hungarian word for "inside." | *Hungarian word for "inside." | ||
| ===== bem  ===== | ===== bem  ===== | ||
| *Portuguese word for "good, well." | *Portuguese word for "good, well." | ||
| ===== bemerking  ===== | ===== bemerking  ===== | ||
| *Dutch word for "remarks." | *Dutch word for "remarks." | ||
| ===== bemerkning  ===== | ===== bemerkning  ===== | ||
| *Norwegian word for "remark." | *Norwegian word for "remark." | ||
| ===== Bemerkungen  ===== | ===== Bemerkungen  ===== | ||
| *German word for "remarks." | *German word for "remarks." | ||
| ===== bemærkning  ===== | ===== bemærkning  ===== | ||
| *Danish word for "remark." | *Danish word for "remark." | ||
| ===== ben, Danish  ===== | ===== ben, Danish  ===== | ||
| *Danish word for "leg, bone, limb." | *Danish word for "leg, bone, limb." | ||
| ===== ben, Norwegian  ===== | ===== ben, Norwegian  ===== | ||
| *Norwegian word for "leg, bone." | *Norwegian word for "leg, bone." | ||
| ===== benadering  ===== | ===== benadering  ===== | ||
| *Dutch word for "approximation." | *Dutch word for "approximation." | ||
| ===== benché  ===== | ===== benché  ===== | ||
| *Italian word for "although." | *Italian word for "although." | ||
| ===== bendición  ===== | ===== bendición  ===== | ||
| *Spanish word for "blessing." | *Spanish word for "blessing." | ||
| ===== bene  ===== | ===== bene  ===== | ||
| *Latin word for "well." | *Latin word for "well." | ||
| Line 994: | Line 1,006: | ||
| ===== benekte  ===== | ===== benekte  ===== | ||
| *Norwegian word for "deny." | *Norwegian word for "deny." | ||
| ===== benestante  ===== | ===== benestante  ===== | ||
| *Italian word for "wealthy person." | *Italian word for "wealthy person." | ||
| ===== beni immobili  ===== | ===== beni immobili  ===== | ||
| *Italian word for "real property, real estate." | *Italian word for "real property, real estate." | ||
| ===== beni stabili  ===== | ===== beni stabili  ===== | ||
| *Italian word for "real property, real estate." | *Italian word for "real property, real estate." | ||
| Line 1,010: | Line 1,026: | ||
| ===== benämd  ===== | ===== benämd  ===== | ||
| *Swedish word for "called." | *Swedish word for "called." | ||
| ===== benåde  ===== | ===== benåde  ===== | ||
| *Norwegian word for "pardon." | *Norwegian word for "pardon." | ||
| ===== berg  ===== | ===== berg  ===== | ||
| *German and Swedish word for "hill, mountain." | *German and Swedish word for "hill, mountain." | ||
| ===== berg, Dutch  ===== | ===== berg, Dutch  ===== | ||
| *Dutch word for "mountain." | *Dutch word for "mountain." | ||
| ===== bergarius  ===== | ===== bergarius  ===== | ||
| *Latin word for "shepherd." | *Latin word for "shepherd." | ||
| ===== berger  ===== | ===== berger  ===== | ||
| *French word for "shepherd." | *French word for "shepherd." | ||
| ===== Bergmann  ===== | ===== Bergmann  ===== | ||
| *German word for "miner." | *German word for "miner." | ||
| ===== bergslag  ===== | ===== bergslag  ===== | ||
| *Swedish word for "mining district." | *Swedish word for "mining district." | ||
| ===== bergsman  ===== | ===== bergsman  ===== | ||
| *Swedish word for "miner." | *Swedish word for "miner." | ||
| ===== berklaveiki  ===== | ===== berklaveiki  ===== | ||
| *Icelandic word for "tuberculosis." | *Icelandic word for "tuberculosis." | ||
| ===== berní ruly  ===== | ===== berní ruly  ===== | ||
| *Czech word for "tax lists." | *Czech word for "tax lists." | ||
| ===== beroep, Afrikaans  ===== | ===== beroep, Afrikaans  ===== | ||
| *Afrikaans word for "occupation." | *Afrikaans word for "occupation." | ||
| ===== beroep, Dutch  ===== | ===== beroep, Dutch  ===== | ||
| *Dutch word for "trade, occupation." | *Dutch word for "trade, occupation." | ||
| ===== beroerte  ===== | ===== beroerte  ===== | ||
| *Afrikaans word for "apoplexy, stroke." | *Afrikaans word for "apoplexy, stroke." | ||
| ===== Beruf  ===== | ===== Beruf  ===== | ||
| *German word for "occupation, profession." | *German word for "occupation, profession." | ||
| ===== beruset  ===== | ===== beruset  ===== | ||
| *Norwegian word for "drunk." | *Norwegian word for "drunk." | ||
| ===== Beschreibung  ===== | ===== Beschreibung  ===== | ||
| *German word for "description." | *German word for "description." | ||
| ===== beschrijving  ===== | ===== beschrijving  ===== | ||
| *Dutch word for "description." | *Dutch word for "description." | ||
| ===== besetning  ===== | ===== besetning  ===== | ||
| *Norwegian word for "livestock, crew." | *Norwegian word for "livestock, crew." | ||
| ===== besidder  ===== | ===== besidder  ===== | ||
| *Danish word for "owner.: | *Danish word for "owner.: | ||
| ===== Besitzer  ===== | ===== Besitzer  ===== | ||
| *German word for "possessor, proprietor, owner." | *German word for "possessor, proprietor, owner." | ||
| ===== beskattning  ===== | ===== beskattning  ===== | ||
| *Swedish word for "taxation." | *Swedish word for "taxation." | ||
| ===== beskrive  ===== | ===== beskrive  ===== | ||
| *Danish word for "description." | *Danish word for "description." | ||
| ===== beskrivelse  ===== | ===== beskrivelse  ===== | ||
| *Norwegian word for "description." | *Norwegian word for "description." | ||
| ===== beskrivning, Swedish  ===== | ===== beskrivning, Swedish  ===== | ||
| *Swedish word for "description." | *Swedish word for "description." | ||
| ===== beskrywing, Afrikaans  ===== | ===== beskrywing, Afrikaans  ===== | ||
| *Afrikaans word for "description." | *Afrikaans word for "description." | ||
| ===== beslagnemen  ===== | ===== beslagnemen  ===== | ||
| *Dutch word for "to seize." | *Dutch word for "to seize." | ||
| ===== beslektet  ===== | ===== beslektet  ===== | ||
| *Norwegian word for "related." | *Norwegian word for "related." | ||
| ===== besnijdenis  ===== | ===== besnijdenis  ===== | ||
| *Dutch word for "circumcision." | *Dutch word for "circumcision." | ||
| ===== bestattet  ===== | ===== bestattet  ===== | ||
| *German word for "buried." | *German word for "buried." | ||
| ===== bestefar  ===== | ===== bestefar  ===== | ||
| *Norwegian word for "grandfather." | *Norwegian word for "grandfather." | ||
| ===== besteforeldre  ===== | ===== besteforeldre  ===== | ||
| *Norwegian word for "grandparents." | *Norwegian word for "grandparents." | ||
| ===== bestemor  ===== | ===== bestemor  ===== | ||
| *Norwegian word for "grandmother." | *Norwegian word for "grandmother." | ||
| ===== bestilling  ===== | ===== bestilling  ===== | ||
| *Danish word for "occupation." | *Danish word for "occupation." | ||
| ===== bestätigt  ===== | |||
| *German word for "confirmed, verified." | |||
| ===== besvangre  ===== | |||
| *Norwegian word for "impregnate, get with child, make pregnant." | |||
| ========== | ===== besökare  ===== | ||
| *Swedish word for "customs official (archaic), visitor (modern)." | |||
| ===== bet-bet-overgrootvader  ===== | |||
| *Dutch word for "third great-grandfather." | |||
| ===== bet-overgrootvader  ===== | |||
| *Dutch word for "second great-grandfather." | |||
| ===== betale  ===== | |||
| *Norwegian word for "pay." | |||
| ===== betegség  ===== | |||
| *Hungarian word for "disease, illness." | |||
| ===== betjene  ===== | |||
| *Danish word for "serve." | |||
| ===== betjänt  ===== | |||
| *Swedish word for "servant, civil servant." | |||
| ===== betler  ===== | |||
| *Norwegian word for "beggar." | |||
| ===== betrekking, Afrikaans  ===== | |||
| *Afrikaans word for "concerning, in relation to, position (employment)." | |||
| ===== betrekking, Dutch  ===== | |||
| *Dutch word for "in relation to, relatives." | |||
| ===== bettlare  ===== | |||
| *Swedish word for "beggar." | |||
| ===== Bettler  ===== | |||
| *German word for "beggar." | |||
| ===== bettlägerig  ===== | |||
| *German word for "bedridden." | |||
| ===== bettoliere  ===== | |||
| *Italian word for "tavern keeper." | |||
| ===== betuiging, Afrikaans  ===== | |||
| *Afrikaans word for "giving (as in giving thanks or legal testimony)." | |||
| ===== betuiging, Dutch  ===== | |||
| *Dutch word for "declaration, expression." | |||
| betuiging, Dutch   | |||
| ===== Between the Miami Rivers Survey  ===== | ===== Between the Miami Rivers Survey  ===== | ||
| Line 1,192: | Line 1,219: | ||
| *A land survey that the United States government conducted between the Great and Little Miami Rivers in Ohio. The survey used the same nonstandard method used in the Symmes Purchase. | *A land survey that the United States government conducted between the Great and Little Miami Rivers in Ohio. The survey used the same nonstandard method used in the Symmes Purchase. | ||
| betyg   | ===== betyg  ===== | ||
| *Swedish word for "certificate." | |||
| ===== bevaka  ===== | |||
| *Swedish word for "protect." | |||
| ===== bevestiging  ===== | |||
| *Afrikaans word for "confirmation." | |||
| ===== bevilge  ===== | |||
| *Norwegian word for "grant." | |||
| ===== bevis, Norwegian  ===== | |||
| *Norwegian word for "proof." | |||
| ===== bevis, Swedish  ===== | |||
| *Swedish word for "certificate, proof, evidence." | |||
| ===== bevistat läsförhören  ===== | |||
| *Swedish word for "present at household examination (clerical survey). | |||
| ===== bevolking  ===== | |||
| *Afrikaans and Dutch word for "population." | |||
| bevolking, Dutch   | ===== bevolking, Dutch  ===== | ||
| *Dutch word for "population." | |||
| ===== bevolkingsregister  ===== | |||
| *Dutch word for "population register." | |||
| ===== bevorstehend  ===== | |||
| *German word for "previously mentioned." | |||
| ===== bevándorlás  ===== | |||
| *Hungarian word for "immigration." | |||
| ===== bevándorló  ===== | |||
| *Hungarian word for "immigrant." | |||
| ===== beväring  ===== | |||
| *Swedish word for "conscript." | |||
| ===== beväringsman  ===== | |||
| *Swedish word for "recruit." | |||
| ===== Bevölkerungsregister  ===== | |||
| *German word for "population register." | |||
| ===== bewaarder  ===== | |||
| *Dutch word for "guardian, warden." | |||
| ===== bewijs  ===== | |||
| *Dutch word for "certificate, proof." | |||
| ===== bewijs van overlijden  ===== | |||
| *Dutch word for "death certificate, proof of death." | |||
| ===== bewijs van trouwen  ===== | |||
| *Dutch word for "marriage certificate, proof of marriage." | |||
| ===== bewys  ===== | |||
| *Afrikaans word for "evidence, proof." | |||
| ===== beykir  ===== | |||
| *Icelandic word for "cooper." | |||
| ===== bez  ===== | |||
| *Polish and Czech word for "without." | |||
| ===== bezdzietny  ===== | |||
| *Polish word for "childless." | |||
| ===== bezejmenný  ===== | |||
| *Czech word for "unnamed, nameless." | |||
| ===== bezimienny  ===== | |||
| *Polish word for "unnamed, nameless." | |||
| ===== Bezirk  ===== | |||
| *German word for "district." | |||
| ===== beður  ===== | |||
| *Icelandic word for "bed." | |||
| ===== Bureau of Indian Affairs (BIA)  ===== | |||
| *An agency of the United States government that manages and keeps the records of the government's interaction with American Indian tribes. | |||
| ===== bialoruski  ===== | |||
| *Polish word for "Belorussian." | |||
| ===== bialy  ===== | |||
| *Polish word for "white." | |||
| ===== bianco  ===== | |||
| *Italian word for "white." | |||
| ===== Bible records  ===== | |||
| *Birth, marriage, and death information written in family Bibles, usually on pages set aside for such a purpose. | |||
| Bible records   | |||
| ===== Bible Records, Family History Library Catalog™  ===== | ===== Bible Records, Family History Library Catalog™  ===== | ||
| Line 1,330: | Line 1,322: | ||
| *A subject heading used in the Family History Library Catalog to categorize Bible records (birth, marriage, and death information written in family Bibles).   | *A subject heading used in the Family History Library Catalog to categorize Bible records (birth, marriage, and death information written in family Bibles).   | ||
| *Bible records, general: Birth, marriage, and death information written in family Bibles, usually on pages set aside for such a purpose.<br> | *Bible records, general: Birth, marriage, and death information written in family Bibles, usually on pages set aside for such a purpose.<br> | ||
| ===== Bibliography, Family History Library Catalog™  ===== | ===== Bibliography, Family History Library Catalog™  ===== | ||
| Line 1,341: | Line 1,331: | ||
| *A list of books, periodicals, or other resources that were used to prepare a book or article; also a separate list of books, periodicals, or other resources related to a particular topic. | *A list of books, periodicals, or other resources that were used to prepare a book or article; also a separate list of books, periodicals, or other resources related to a particular topic. | ||
| bibliográfia   | ===== bibliográfia  ===== | ||
| *Hungarian word for "bibliography." | |||
| ===== biblioteca  ===== | |||
| *Portuguese and Spanish word for "library." | |||
| ===== biblioteche  ===== | |||
| *Italian word for "libraries." | |||
| ===== bibliotek  ===== | |||
| *Danish and Norwegian word for "library." | |||
| ===== Bibliothèque Généalogique, France  ===== | ===== Bibliothèque Généalogique, France  ===== | ||
edits