0
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 2,993: | Line 2,993: | ||
===== atque ===== | ===== atque ===== | ||
*Latin word for "and." | *Latin word for "and." | ||
===== atrás ===== | ===== atrás ===== | ||
*Portuguese word for "behind, in back of." | *Portuguese word for "behind, in back of." | ||
===== att ===== | ===== att ===== | ||
*Swedish word for "that (know that he died)." | *Swedish word for "that (know that he died)." | ||
===== attacco ===== | ===== attacco ===== | ||
*Italian word for "seizure." | *Italian word for "seizure." | ||
===== Attained ===== | ===== Attained ===== | ||
*Achieved, reached a goal, as in Hawaii attained statehood. | *Achieved, reached a goal, as in Hawaii attained statehood. | ||
===== attaque ===== | ===== attaque ===== | ||
*French word for "seizure." | *French word for "seizure." | ||
===== atten ===== | ===== atten ===== | ||
*Danish and Norwegian word for "eighteen." | *Danish and Norwegian word for "eighteen." | ||
===== attende ===== | ===== attende ===== | ||
*Danish and Norwegian word for "eighteenth." | *Danish and Norwegian word for "eighteenth." | ||
===== attesa ===== | ===== attesa ===== | ||
*Italian word for "awaiting." | *Italian word for "awaiting." | ||
===== attest ===== | ===== attest ===== | ||
*Danish, Norwegian and Swedish word for "certificate." | *Danish, Norwegian and Swedish word for "certificate." | ||
===== atti diversi ===== | ===== atti diversi ===== | ||
*Italian word for "miscellaneous records." | *Italian word for "miscellaneous records." | ||
===== atto di matrimonio ===== | ===== atto di matrimonio ===== | ||
*Italian word for "marriage certificate." | *Italian word for "marriage certificate." | ||
===== atto di morte ===== | ===== atto di morte ===== | ||
*Italian word for "death certificate." | *Italian word for "death certificate." | ||
===== atto di nascita ===== | ===== atto di nascita ===== | ||
*Italian word for "birth certificate." | *Italian word for "birth certificate." | ||
===== atya ===== | ===== atya ===== | ||
*Hungarian word for "father." | *Hungarian word for "father." | ||
===== au ===== | ===== au ===== | ||
*French word for "at the, in the." | *French word for "at the, in the." | ||
===== au dessus ===== | ===== au dessus ===== | ||
*French word for "over." | *French word for "over." | ||
===== au matin ===== | ===== au matin ===== | ||
*French word for "in the morning." | *French word for "in the morning." | ||
===== au même endroit ===== | ===== au même endroit ===== | ||
*French word for "at the same place." | *French word for "at the same place." | ||
===== au soir ===== | ===== au soir ===== | ||
*French word for "in the evening." | *French word for "in the evening." | ||
===== aubergiste ===== | ===== aubergiste ===== | ||
*French word for "innkeeper." | *French word for "innkeeper." | ||
===== auch ===== | ===== auch ===== | ||
*German word for "also, too." | *German word for "also, too." | ||
===== aucun(e) ===== | ===== aucun(e) ===== | ||
*French word for "no, none." | *French word for "no, none." | ||
Line 3,074: | Line 3,097: | ||
===== auf ===== | ===== auf ===== | ||
*German word for "on, upon, at." | *German word for "on, upon, at." | ||
===== aufbieten ===== | ===== aufbieten ===== | ||
*German word for "post banns." | *German word for "post banns." | ||
===== Aufenthaltserlaubnis ===== | ===== Aufenthaltserlaubnis ===== | ||
*German word for "residence permit." | *German word for "residence permit." | ||
===== Aufenthaltsort ===== | ===== Aufenthaltsort ===== | ||
*German word for "residence." | *German word for "residence." | ||
Line 3,090: | Line 3,117: | ||
===== auglýsing ===== | ===== auglýsing ===== | ||
*Icelandic word for "proclamation." | *Icelandic word for "proclamation." | ||
===== august ===== | ===== august ===== | ||
*Danish and Norwegian word for "August." | *Danish and Norwegian word for "August." | ||
===== August, German ===== | ===== August, German ===== | ||
*German word for "August." | *German word for "August." | ||
===== augusti ===== | ===== augusti ===== | ||
*Latin and Swedish word for "of August." | *Latin and Swedish word for "of August." | ||
===== Augustus ===== | ===== Augustus ===== | ||
*Dutch and Latin word for "August." | *Dutch and Latin word for "August." | ||
===== Augustus, Afrikaans (VIII) ===== | ===== Augustus, Afrikaans (VIII) ===== | ||
*Afrikaans word for "August." | *Afrikaans word for "August." | ||
===== augusztus ===== | ===== augusztus ===== | ||
*Hungarian word for "August." | *Hungarian word for "August." | ||
===== aujourd'hui ===== | ===== aujourd'hui ===== | ||
*French word for "today." | *French word for "today." | ||
===== aukko ===== | ===== aukko ===== | ||
*Finnish word for "gap (missing records)." | *Finnish word for "gap (missing records)." | ||
===== auparavant ===== | ===== auparavant ===== | ||
*French word for "former." | *French word for "former." | ||
===== aurifaber ===== | ===== aurifaber ===== | ||
*Latin word for "goldsmith." | *Latin word for "goldsmith." | ||
===== auriga ===== | ===== auriga ===== | ||
*Latin word for "driver." | *Latin word for "driver." | ||
===== aus ===== | ===== aus ===== | ||
*German word for "from, out of." | *German word for "from, out of." | ||
===== aussi ===== | ===== aussi ===== | ||
*French word for "also, as, since." | *French word for "also, as, since." | ||
===== austriacki ===== | ===== austriacki ===== | ||
*Polish word for "Austrian." | *Polish word for "Austrian." | ||
===== austriaco ===== | ===== austriaco ===== | ||
*Italian word for "Austrian." | *Italian word for "Austrian." | ||
===== Auswanderer ===== | ===== Auswanderer ===== | ||
*German word for "emigrant." | *German word for "emigrant." | ||
===== Auswanderung ===== | ===== Auswanderung ===== | ||
*German word for "emigration." | *German word for "emigration." | ||
===== Auszehrung ===== | ===== Auszehrung ===== | ||
*German word for "consumption or emaciation (especially from TB)." | *German word for "consumption or emaciation (especially from TB)." | ||
===== Auszug ===== | ===== Auszug ===== | ||
*German word for "extract." | *German word for "extract." | ||
===== aut ===== | ===== aut ===== | ||
*Latin word for "or." | *Latin word for "or." | ||
===== autant ===== | ===== autant ===== | ||
*French word for "as much." | *French word for "as much." | ||
===== autem ===== | ===== autem ===== | ||
*Latin word for "but, however, moreover." | *Latin word for "but, however, moreover." | ||
Line 3,167: | Line 3,217: | ||
===== autio ===== | ===== autio ===== | ||
*Finnish word for "uninhabited." | *Finnish word for "uninhabited." | ||
===== auto de fé, Portuguese ===== | ===== auto de fé, Portuguese ===== | ||
*Portuguese word for "trial of faith, sentence handed down by the Inquisition." | *Portuguese word for "trial of faith, sentence handed down by the Inquisition." | ||
===== auto de fé, Spanish ===== | ===== auto de fé, Spanish ===== | ||
*Spanish word for "sentence given by the Inquisition." | *Spanish word for "sentence given by the Inquisition." | ||
===== autorisation ===== | ===== autorisation ===== | ||
*French word for "permission." | *French word for "permission." | ||
===== autour ===== | ===== autour ===== | ||
*French word for "around." | *French word for "around." | ||
===== autre ===== | ===== autre ===== | ||
*French word for "other." | *French word for "other." | ||
===== auxentium ===== | ===== auxentium ===== | ||
*Latin word for "Alsace." | *Latin word for "Alsace." | ||
===== außen ===== | ===== außen ===== | ||
*German word for "outside." | *German word for "outside." | ||
===== außer Dienst (a.D.) ===== | ===== außer Dienst (a.D.) ===== | ||
*German word for "formerly employed, retired." | *German word for "formerly employed, retired." | ||
===== außerehelich ===== | ===== außerehelich ===== | ||
*German word for "illegitimate." | *German word for "illegitimate." | ||
===== av, Norwegian ===== | ===== av, Norwegian ===== | ||
*Norwegian word for "of, at, by, from." | *Norwegian word for "of, at, by, from." | ||
===== av, Swedish ===== | ===== av, Swedish ===== | ||
*Swedish word for "of." | *Swedish word for "of." | ||
===== ava ===== | ===== ava ===== | ||
*Latin word for "grandmother." | *Latin word for "grandmother." | ||
===== ava materna ===== | ===== ava materna ===== | ||
*Italian word for "maternal grandmother." | *Italian word for "maternal grandmother." | ||
===== ava paterna ===== | ===== ava paterna ===== | ||
*Italian word for "paternal grandmother." | *Italian word for "paternal grandmother." | ||
avant | ===== avant ===== | ||
*French word for "former, before." | |||
===== avant-hier ===== | |||
*French word for "the day before yesterday." | |||
avant- | ===== avant-veille ===== | ||
*French word for "two days before." | |||
===== avanti di ===== | |||
*Italian word for "before." | |||
===== avdeling ===== | |||
*Norwegian word for "part, division." | |||
===== avdød ===== | |||
*Norwegian word for "deceased." | |||
===== avec ===== | |||
*French word for "with." | |||
===== avere ===== | |||
*Italian word for "to have." | |||
===== Aveux ===== | |||
*A French word for oaths. The term aveux et dénombrements refers to a specific type of land record used in Québec. | |||
===== Aveux et dénombrements, Canada ===== | ===== Aveux et dénombrements, Canada ===== | ||
Line 3,253: | Line 3,308: | ||
*A type of land record used in the mid-1700s in Québec, Canada, roughly translated as "land descriptions" or "censuses of land and inhabitants." The aveux et dénombrements list the name of the principal habitant (occupant) of each farm in each seigneurie (manor) but not family members or farm workers. The information required in this record was very precise and included the exact location of the land, its size, the streams that flowed through it, the number and condition of buildings and mills on the lands, the number of tenants and the rents they paid, and the acres of cultivable land. | *A type of land record used in the mid-1700s in Québec, Canada, roughly translated as "land descriptions" or "censuses of land and inhabitants." The aveux et dénombrements list the name of the principal habitant (occupant) of each farm in each seigneurie (manor) but not family members or farm workers. The information required in this record was very precise and included the exact location of the land, its size, the streams that flowed through it, the number and condition of buildings and mills on the lands, the number of tenants and the rents they paid, and the acres of cultivable land. | ||
avgangen | ===== avgangen ===== | ||
*Norwegian word for "departed." | |||
===== avgift, Norwegian ===== | |||
*Norwegian word for "duty (monetary), fee." | |||
avgift, | ===== avgift, Swedish ===== | ||
*Swedish word for "fee." | |||
===== avgång ===== | |||
*Swedish word for "departure." | |||
===== avgått ===== | |||
*Swedish word for "moved." | |||
===== avgått med döden ===== | |||
*Swedish word for "died (departed through death)." | |||
===== avi, Italian ===== | |||
*Italian word for "ancestors." | |||
===== avi, Latin ===== | |||
*Latin word for "ancestors, grandparents." | |||
===== avia ===== | |||
*Latin word for "grandmother." | |||
avia | |||
===== aviaticus ===== | |||
*Latin word for "nephew." | |||
===== avioero ===== | |||
*Finnish word for "divorce." | |||
===== avioliiton ulkopuolella (a.u.) ===== | |||
*Finnish word for "illegitimate, out of wedlock." | |||
===== avioliitto ===== | |||
*Finnish word for "marriage." | |||
===== avioliittoasiakirjat ===== | |||
*Finnish word for "marriage documents." | |||
===== aviomies ===== | |||
*Finnish word for "husband." | |||
===== avionrikkoja ===== | |||
*Finnish word for "adulterer." | |||
===== aviopari ===== | |||
*Finnish word for "married couple." | |||
===== aviopuoliso ===== | |||
*Finnish word for "spouse." | |||
===== avioton ===== | |||
*Finnish word for "unmarried, illegitimate." | |||
aviovaimo | ===== aviovaimo ===== | ||
*Finnish word for "wife." | |||
===== avkom ===== | |||
*Norwegian word for "offspring, issue." | |||
===== avliden ===== | |||
*Swedish word for "deceased, death." | |||
===== avo materno ===== | |||
*Italian word for "maternal grandfather." | |||
===== avo paterno ===== | |||
*Italian word for "paternal grandfather." | |||
===== avo, Italian ===== | |||
*Italian word for "ancestor." | |||
avo, Italian | |||
===== Avocat ===== | ===== Avocat ===== | ||
Line 3,359: | Line 3,387: | ||
*A French term for lawyer. | *A French term for lawyer. | ||
avoir | ===== avoir ===== | ||
*French word for "to have." | |||
===== avond ('s avonds) ===== | |||
*Dutch word for "evening, (in the evening)." | |||
===== Avondmaal ===== | |||
*Dutch word for "communion, sacrament." | |||
avons | ===== avons ===== | ||
*French word for "(we) have." | |||
===== avoro, -a ===== | |||
*Italian word for "grandfather (grandmother)." | |||
===== avril ===== | |||
*French word for "April." | |||
===== avskedad ===== | |||
*Swedish word for "discharged, resigned." | |||
===== avsomna ===== | |||
*Swedish word for "die, death." | |||
===== avtale ===== | |||
*Norwegian word for "agreement." | |||
===== avunculus ===== | |||
*Latin word for "uncle (mother's brother)." | |||
===== avus ===== | |||
*Latin word for "grandfather." | |||
===== avvocato ===== | |||
*Italian word for "lawyer." | |||
===== avó, Portuguese ===== | |||
*Portuguese word for "grandmother." | |||
===== avô, Portuguese ===== | |||
*Portuguese word for "grandfather." | |||
===== avôs ===== | |||
*Portuguese word for "grandparents." | |||
avôs | |||
===== Award books ===== | ===== Award books ===== | ||
Line 3,423: | Line 3,436: | ||
*Records of land grants given to settlers in Hawaii between 1836 and 1855. | *Records of land grants given to settlers in Hawaii between 1836 and 1855. | ||
ayant | ===== ayant ===== | ||
*French word for "having." | |||
===== ayer ===== | |||
*Spanish word for "yesterday." | |||
===== ayuntamiento ===== | |||
*Spanish word for "city hall, town government." | |||
===== az ===== | |||
*Hungarian word for "the." | |||
===== azok ===== | |||
*Hungarian word for "they." | |||
===== azonkívül ===== | |||
*Hungarian word for "besides, in addition to." | |||
===== azul ===== | |||
*Portuguese and Spanish word for "blue." | |||
===== azúcar ===== | |||
*Spanish word for "sugar." | |||
===== açúcar ===== | |||
*Portuguese word for "sugar." | |||
===== aîné (l'aîné) ===== | |||
*French word for "the older, senior." | |||
===== aïeul ===== | |||
*French word for "grandfather." | |||
===== aïeule ===== | |||
*French word for "grandmother." | |||
===== aðkominn, aðkomnir ===== | |||
*Icelandic word for "arrivals, guests." | |||
===== año, Spanish ===== | |||
*Spanish word for "year." | |||
===== aún ===== | |||
*Spanish word for "still." | |||
===== à ===== | |||
*French word for "at, to in." | |||
===== à cet endroit ===== | |||
*French word for "in this place." | |||
===== à cinq heures ===== | |||
*French word for "at 5 o'clock." | |||
===== à jour ===== | |||
*French word for "current." | |||
===== à, Portuguese ===== | |||
*Portuguese word for "to the, toward the (feminine)." | |||
===== às horas ===== | |||
*Portuguese word for "at o'clock." | |||
===== á morgun ===== | |||
*Icelandic word for "tomorrow." | |||
===== á, Icelandic ===== | |||
*Icelandic word for "on, at." | |||
===== áar ===== | |||
*Icelandic word for "ancestors." | |||
===== ács ===== | |||
*Hungarian word for "carpenter." | |||
===== ág ===== | |||
*Hungarian word for "branch, line." | |||
===== ágostai (ág.) ===== | |||
*Hungarian word for "Evangelical (Lutheran)." | |||
===== ágostai (ág.) ===== | |||
*Hungarian word for "Evangelical (Lutheran)." | |||
===== ágyból származó ===== | |||
*Hungarian word for "legitimacy status." | |||
===== ágyrajáró ===== | |||
*Hungarian word for "lodger." | |||
===== ágúst ===== | |||
*Icelandic word for "August." | |||
===== ái ===== | |||
*Icelandic word for "ancestor." | |||
===== állami ===== | |||
*Hungarian word for "civil, state." | |||
===== állandó ===== | |||
*Hungarian word for "permanent." | |||
===== állapot ===== | |||
*Hungarian word for "status, civil status, condition." | |||
===== állapota ===== | |||
*Hungarian word for "status of." | |||
===== állapotos ===== | |||
*Hungarian word for "pregnant." | |||
===== állás ===== | |||
*Hungarian word for "occupation, condition." | |||
===== április ===== | |||
*Hungarian word for "April." | |||
===== ár ===== | |||
*Icelandic word for "year." | |||
árbol | árbol |
edits