0
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 664: | Line 664: | ||
*An individual appointed by a court to settle a deceased individual’s estate if that individual did not leave a will. | *An individual appointed by a court to settle a deceased individual’s estate if that individual did not leave a will. | ||
administração | ===== administração ===== | ||
*Portuguese word for "administration." | |||
===== Admiral ===== | ===== Admiral ===== | ||
Line 995: | Line 994: | ||
*A list in the 1850 to 1880 censuses that contains information on farms and the names of farmers. | *A list in the 1850 to 1880 censuses that contains information on farms and the names of farmers. | ||
===== agricola ===== | ===== agricola ===== | ||
Line 1,185: | Line 1,182: | ||
*Finnish word for "low(er), under." | *Finnish word for "low(er), under." | ||
===== Alabama Territory, USA ===== | ===== Alabama Territory, USA ===== | ||
Line 1,192: | Line 1,187: | ||
*A territory established in 1817 that covered all of present-day Alabama. | *A territory established in 1817 that covered all of present-day Alabama. | ||
alacsony | ===== alacsony ===== | ||
*Hungarian word for "short." | |||
===== alaikäinen ===== | |||
*Finnish word for "minor, underaged." | |||
===== alapos ===== | |||
*Hungarian word for "thorough." | |||
===== alatt ===== | |||
*Hungarian word for "under, before, during." | |||
===== albacea ===== | |||
*Spanish word for "executor of estate." | |||
albacea | |||
===== Albarazado ===== | ===== Albarazado ===== | ||
*A term used in Catholic church registers to describe a person from Spanish-speaking Latin America whose ancestry is a mix of Indian and Caucasian. Racial classifications were often based on physical appearance or social status; therefore, they were not always accurate | *A term used in Catholic church registers to describe a person from Spanish-speaking Latin America whose ancestry is a mix of Indian and Caucasian. Racial classifications were often based on physical appearance or social status; therefore, they were not always accurate | ||
albañil | ===== albañil ===== | ||
*Spanish word for "stonemason." | |||
===== albei ===== | |||
*Afrikaans word for "both." | |||
===== albergatore ===== | |||
*Italian word for "innkeeper." | |||
===== albero genealogico ===== | |||
*Italian word for "pedigree."ays accurate. | |||
albero genealogico | |||
===== Albino ===== | ===== Albino ===== | ||
Line 1,236: | Line 1,221: | ||
*A term used in Catholic Church registers to describe a person from Spanish-speaking Latin America whose ancestry is African and Caucasian. Racial classifications were often based on physical appearance or social status; therefore, they were not always accurate. | *A term used in Catholic Church registers to describe a person from Spanish-speaking Latin America whose ancestry is African and Caucasian. Racial classifications were often based on physical appearance or social status; therefore, they were not always accurate. | ||
albo | ===== albo ===== | ||
*Polish word for "or." | |||
===== albus ===== | |||
*Latin word for "white." | |||
===== American Lutheran Church Archives (ALC Archives) ===== | |||
*The central archives of the American Lutheran Church. | |||
American Lutheran Church Archives (ALC Archives) | |||
===== alcalde ===== | |||
*Spanish word for "mayor." | |||
alcalde | |||
===== Alcalde Ordinario, New Mexico ===== | ===== Alcalde Ordinario, New Mexico ===== | ||
Line 1,258: | Line 1,237: | ||
*A Spanish term referring to a mayor's court that handled civil and criminal cases in what is now the state of New Mexico between 1598 and 1847. | *A Spanish term referring to a mayor's court that handled civil and criminal cases in what is now the state of New Mexico between 1598 and 1847. | ||
alcunha | ===== alcunha ===== | ||
*Portuguese word for "name." | |||
===== alcuni, -e ===== | |||
*Italian word for "some." | |||
===== alcuno, -a ===== | |||
*Italian word for "any, some." | |||
===== aldea ===== | |||
*Spanish word for "village." | |||
===== alder ===== | |||
*Danish and Norwegian word for "age." | |||
===== alderdomssvaghed ===== | |||
*Danish word for "weakness from old age." | |||
===== alderdomssvakhet ===== | |||
*Norwegian word for "weakness of old age." | |||
===== Alderman's court ===== | ===== Alderman's court ===== | ||
Line 1,292: | Line 1,262: | ||
*A court created in 1851 by the Provisional State of Deseret. No records for this court appear to exist. | *A court created in 1851 by the Provisional State of Deseret. No records for this court appear to exist. | ||
aldri | ===== aldri ===== | ||
*Danish and Norwegian word for "never." | |||
===== aldrig ===== | |||
*Swedish word for "never." | |||
===== aldur ===== | |||
*Icelandic word for "age." | |||
===== ale ===== | |||
*Polish and Czech word for "but." | |||
===== alemannus ===== | |||
*Latin word for "German." | |||
alemán (a) | ===== alemán (a) ===== | ||
*Spanish word for "German." | |||
===== alemão (a) ===== | |||
*Portuguese word for "German." | |||
===== Aleuts ===== | |||
*The native people who have traditionally lived on the Aleutian Islands, off the coast of Alaska. The Aleuts call themselves Unangan, meaning "we the people." Though they are descended from the Eskimos, the Aleuts speak a different language. | |||
===== alfaiate ===== | |||
*Portuguese word for "tailor." | |||
===== alfarero ===== | |||
*Spanish word for "potter." | |||
===== Algerie ===== | |||
*French word for "Algeria." | |||
===== algodão ===== | |||
*Portuguese word for "cotton." | |||
===== algodón ===== | |||
*Spanish word for "cotton." | |||
===== algum (a) ===== | |||
*Portuguese word for "some." | |||
===== algún (o, a) ===== | |||
*Spanish word for "some, someone." | |||
===== alhier ===== | |||
*Dutch word for "here, at this place, locally." | |||
===== ali ===== | |||
*Portuguese word for "there." | |||
ali | |||
===== Alias surname ===== | ===== Alias surname ===== | ||
Line 1,366: | Line 1,317: | ||
*A second surname that a person adopts. This was a common practice in Germany. In German records, aliases may be preceded by the word genannt, vulgo, modo, sive, or alias. A few people in France, mostly sailors or soldiers, also took alias surnames. These were preceded by the word dit, meaning so-called. | *A second surname that a person adopts. This was a common practice in Germany. In German records, aliases may be preceded by the word genannt, vulgo, modo, sive, or alias. A few people in France, mostly sailors or soldiers, also took alias surnames. These were preceded by the word dit, meaning so-called. | ||
alias, Afrikaans | ===== alias, Afrikaans ===== | ||
*Afrikaans word for "alias, known as, otherwise." | |||
===== alias, Italian ===== | |||
*Italian word for "alias, also known as." | |||
===== alias, Latin ===== | |||
*Latin word for "also, otherwise, or, at, another, called." | |||
===== alibi ===== | |||
*Latin word for "elsewhere, at another time." | |||
===== Alien crew list, USA ===== | ===== Alien crew list, USA ===== | ||
Line 1,400: | Line 1,345: | ||
*A document created during the Report and Registry process that listed all immigrants who reported to a local court to register their arrival in the United States. | *A document created during the Report and Registry process that listed all immigrants who reported to a local court to register their arrival in the United States. | ||
alité | ===== alité ===== | ||
*French word for "bedridden." | |||
===== aliud (alius) ===== | |||
*Latin word for "other, another." | |||
===== all'uopo ===== | |||
*Italian word for "to this end." | |||
===== alla ===== | |||
*Finnish word for "under." | |||
===== alla nascita ===== | |||
*Italian word for "time of birth." | |||
===== alla, allt ===== | |||
*Swedish word for "all." | |||
===== alle ===== | |||
*Danish, German, and Norwegian word for "all." | |||
===== alle ore ===== | |||
*Italian word for "at the hour." | |||
===== alle ore sedici ===== | |||
*Italian word for "at the sixteenth hour (4:00 p.m.)." | |||
===== alle, Dutch ===== | |||
*Dutch word for "all, every." | |||
===== alleen, Afrikaans ===== | |||
*Afrikaans word for "alone, single." | |||
===== alleen, Dutch ===== | |||
*Dutch word for "alone, single, only." | |||
===== allegati ===== | |||
*Italian word for "supplements." | |||
===== Allegheny Mountains (Alleghenies) ===== | |||
*The mountain range that runs from Pennsylvania to Virginia. It is part of the Appalachian mountain range that extends from Maine to Alabama. | |||
Allegheny Mountains (Alleghenies) | ===== Allegheny Mountains (Alleghenies) ===== | ||
*The mountain range that runs from Pennsylvania to Virginia. It is part of the Appalachian mountain range that extends from Maine to Alabama. | |||
===== allekirjoittanut ===== | |||
*Finnish word for "undersigned." | |||
===== Allemand(e) ===== | |||
*French word for "German." | |||
===== allemania ===== | |||
*Latin word for "Germany." | |||
allemania | |||
===== Allen County Public Library ===== | ===== Allen County Public Library ===== | ||
Line 1,478: | Line 1,403: | ||
*A public library in Ft. Wayne, Indiana. This library has an excellent collection of materials about the Midwest, Indiana, and the United States. The Allen County Public Library also publishes the PERiodical Source Index (PERSI), an index to genealogical periodicals. | *A public library in Ft. Wayne, Indiana. This library has an excellent collection of materials about the Midwest, Indiana, and the United States. The Allen County Public Library also publishes the PERiodical Source Index (PERSI), an index to genealogical periodicals. | ||
alles | ===== alles ===== | ||
*Afrikaans word for "all, everything." | |||
===== allevatore ===== | |||
*Italian word for "animal feeder." | |||
===== allhier ===== | |||
*German word for "in this place." | |||
===== alliance ===== | |||
*French word for "marriage." | |||
===== Allí te estás ===== | ===== Allí te estás ===== | ||
Line 1,500: | Line 1,419: | ||
*A term used in Catholic Church registers to describe a person from Spanish-speaking Latin America whose ancestry is a mix of Indian, African, and Caucasian. Racial classifications were often based on physical appearance or social status; therefore, they were not always accurate. | *A term used in Catholic Church registers to describe a person from Spanish-speaking Latin America whose ancestry is a mix of Indian, African, and Caucasian. Racial classifications were often based on physical appearance or social status; therefore, they were not always accurate. | ||
allora | ===== allora ===== | ||
*Italian word for "then." | |||
===== Allowance docket ===== | ===== Allowance docket ===== | ||
Line 1,508: | Line 1,426: | ||
*A list of court-ordered payments. | *A list of court-ordered payments. | ||
alltid | ===== alltid ===== | ||
*Norwegian and Swedish word for "always." | |||
===== allá ===== | |||
*Spanish word for "there." | |||
===== allí ===== | |||
*Spanish word for "there." | |||
allí | |||
===== alma, Portuguese ===== | |||
*Portuguese word for "soul, person." | |||
===== alma, Spanish ===== | |||
*Spanish word for "soul, inhabitant." | |||
===== almeno ===== | |||
*Italian word for "at least." | |||
===== almisse ===== | |||
*Danish and Norwegian word for "charity." | |||
===== almisselem ===== | |||
*Norwegian word for "indigent, poor." | |||
===== alquiler, renta ===== | |||
*Spanish word for "rent." | |||
===== Alsace Emigration Index ===== | ===== Alsace Emigration Index ===== | ||
Line 1,552: | Line 1,461: | ||
*Two regions in modern-day France that are located along the German border. Germany won these two regions in 1871 after the Franco-Prussian war. (The German term for the region is Elsaß-Lothringen.) France regained these two regions in 1919 with the Peace of Versailles. | *Two regions in modern-day France that are located along the German border. Germany won these two regions in 1871 after the Franco-Prussian war. (The German term for the region is Elsaß-Lothringen.) France regained these two regions in 1919 with the Peace of Versailles. | ||
Alsacien(ne) | ===== Alsacien(ne) ===== | ||
*French word for "Alsatian." | |||
===== Alsatian ===== | ===== Alsatian ===== | ||
Line 1,560: | Line 1,468: | ||
*A person from the Alsace region of France. Since many Alsatians spoke more German than French, they were often called Germans when they emigrated to other countries. Many Alsatians emigrated to Russia between 1763 and World War I. Beginning in 1874 many of these Russian Alsatians moved to the United States, Canada, and South America. In 1722 the Holy Roman emperors and Austro-Hungarian monarchs encouraged Alsatians and Germans to settle in their lands, especially on the border devastated by the Turks. Colonies developed in what became Hungary, Romania, and Yugoslavia. After World War II, many people of Alsatian descent moved to the United States, Canada, Australia, Brazil, and other nations. | *A person from the Alsace region of France. Since many Alsatians spoke more German than French, they were often called Germans when they emigrated to other countries. Many Alsatians emigrated to Russia between 1763 and World War I. Beginning in 1874 many of these Russian Alsatians moved to the United States, Canada, and South America. In 1722 the Holy Roman emperors and Austro-Hungarian monarchs encouraged Alsatians and Germans to settle in their lands, especially on the border devastated by the Turks. Colonies developed in what became Hungary, Romania, and Yugoslavia. After World War II, many people of Alsatian descent moved to the United States, Canada, Australia, Brazil, and other nations. | ||
alsó | ===== alsó ===== | ||
*Hungarian word for "lower." | |||
===== alt-katholisch ===== | |||
*German word for "old Catholic." | |||
===== alt, Danish ===== | |||
*Danish word for "all." | |||
===== alt, German ===== | |||
*German word for "old." | |||
===== altare ===== | |||
*Latin word for "altar." | |||
===== Altbürger ===== | |||
*German word for "full citizen." | |||
===== Alter, German ===== | |||
*German word for "age." | |||
===== alter, Latin ===== | |||
*Latin word for "the next, the other." | |||
===== altera die ===== | |||
*Latin word for "on the next day." | |||
===== altergang ===== | |||
*Norwegian word for "Communion." | |||
===== Altersschwäche ===== | |||
*German word for "weakness of old age." | |||
===== altid ===== | |||
*Danish word for "always." | |||
===== altijd, steeds ===== | |||
*Dutch word for "always." | |||
===== alto (a), Portuguese ===== | |||
*Portuguese word for "high." | |||
===== alto, Italian ===== | |||
*Italian word for "high." | |||
===== altre volte ===== | |||
*Italian word for "formerly." | |||
===== altresì ===== | |||
*Italian word for "also, too." | |||
===== altro ===== | |||
*Italian word for "other, else." | |||
===== altura ===== | |||
*Portuguese and Spanish word for "height." | |||
===== altyd ===== | |||
*Afrikaans word for "always." | |||
===== alue ===== | |||
*Finnish word for "region, district." | |||
===== aluguél ===== | |||
*Portuguese word for "rent." | |||
===== alulirott ===== | |||
*Hungarian word for "undersigned." | |||
===== Alumni directory ===== | ===== Alumni directory ===== | ||
Line 1,658: | Line 1,541: | ||
*A list of the names and addresses of people who graduated from a school, university, or other educational facility. | *A list of the names and addresses of people who graduated from a school, university, or other educational facility. | ||
alus | ===== alus ===== | ||
*Finnish word for "ship." | |||
===== alutarius ===== | |||
*Latin word for "tanner." | |||
===== aláirás ===== | |||
*Hungarian word for "signature." | |||
===== além ===== | |||
*Portuguese word for "beyond." | |||
===== amanhã ===== | |||
*Portuguese word for "tomorrow." | |||
===== amanuense ===== | |||
*Spanish word for "scribe, clerk." | |||
===== amarelo (a) ===== | |||
*Portuguese word for "yellow." | |||
===== amarillo (a) ===== | |||
*Spanish word for "yellow." | |||
===== ambagsman ===== | |||
*Afrikaans word for "artisan, tradesman, workman." | |||
===== ambedue ===== | |||
*Italian word for "both." | |||
===== ambo ===== | |||
*Latin word for "both, two together." | |||
===== ambos (as) ===== | |||
*Portuguese and Spanish word for "both." | |||
===== ambt ===== | |||
*Dutch word for "office." | |||
===== ambtenaar ===== | |||
*Dutch word for "official, registrar, civil servant, clerk." | |||
===== American ===== | ===== American ===== | ||
Line 1,742: | Line 1,611: | ||
*A published collection of about 80,000 diverse land claims, such as claims for state, Indian, and militia bounty lands. It does not contain information about land granted to war veterans. | *A published collection of about 80,000 diverse land claims, such as claims for state, Indian, and militia bounty lands. It does not contain information about land granted to war veterans. | ||
ami(e) | ===== ami(e) ===== | ||
*French word for "friend." | |||
===== amico, -a ===== | |||
*Italian word for "friend." | |||
===== amigo (a) ===== | |||
*Portuguese and Spanish word for "friend." | |||
===== Amish ===== | ===== Amish ===== |
edits