0
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
== Gothic Handwriting == | == Gothic Handwriting == | ||
Gothic handwriting was not called such until the last half of the 1800’s. Earlier it was customary to call it Danish or Norwegian script. But when the modern handwriting, Latin script, became the national script then the old script had to be called something else. | Gothic handwriting was not called such until the last half of the 1800’s. Earlier it was customary to call it Danish or Norwegian script. But when the modern handwriting, Latin script, became the national script then the old script had to be called something else. | ||
Line 7: | Line 7: | ||
That which came to be called Gothic script is a rather narrow and angular script which was in use from the end of the 1200’s to the end of the middle ages. Many of the same strokes are again found in the newer Danish or Norwegian handwriting. Therefore it was not unnatural that this later handwriting was also named Gothic. To prevent confusion it is now usual to call the Gothic script from the middle ages older Gothic script. The later script is then called the newer Gothic script. It was developed in Germany as the foundation of the older writing of the early 1500’s and came to Norway a few decades later. | That which came to be called Gothic script is a rather narrow and angular script which was in use from the end of the 1200’s to the end of the middle ages. Many of the same strokes are again found in the newer Danish or Norwegian handwriting. Therefore it was not unnatural that this later handwriting was also named Gothic. To prevent confusion it is now usual to call the Gothic script from the middle ages older Gothic script. The later script is then called the newer Gothic script. It was developed in Germany as the foundation of the older writing of the early 1500’s and came to Norway a few decades later. | ||
[[Image:Scandinavian_Words_in_Marriage_records.jpg|thumb| | Common words found in Scandinavian marriage records: | ||
[[Image:Scandinavian_Words_in_Marriage_records.jpg|thumb|left]] | |||
== == | |||
== == | |||
== == | |||
== History of Handwriting in Norway –800 to 1600 A.D. == | == History of Handwriting in Norway –800 to 1600 A.D. == | ||
Line 17: | Line 25: | ||
After a time the script came to be used for everyday purposes such as agreements, letters of correspondence, keeping accounts, and different private formal purposes. A script was needed which was quicker to write. In a short period of time it became the typical writing in letters and other documents. Handwriting in Norway was dominated by the older Gothic cursive until the end of the 1500’s. | After a time the script came to be used for everyday purposes such as agreements, letters of correspondence, keeping accounts, and different private formal purposes. A script was needed which was quicker to write. In a short period of time it became the typical writing in letters and other documents. Handwriting in Norway was dominated by the older Gothic cursive until the end of the 1500’s. | ||
In the 1400-1500’s two distinct forms of writing were created, Latin and Gothic. These influenced European and Norwegian script until well into the 1900’s. | In the 1400-1500’s two distinct forms of writing were created, Latin and Gothic. These influenced European and Norwegian script until well into the 1900’s. | ||
==History of Handwriting in Norway –1600 to 1700’s A.D.== | == History of Handwriting in Norway –1600 to 1700’s A.D. == | ||
The newer Gothic script was brought to Norway by government officials, civil servants and scribes from Denmark. From 1600 until 1814 the development of writing styles was exactly the same in Norway and Denmark. The central administration gave the tone of the script. Letters which were sent from the reigning government offices in Copenhagen gave the recipients a current reminder of what was a professional and timely writing style. | The newer Gothic script was brought to Norway by government officials, civil servants and scribes from Denmark. From 1600 until 1814 the development of writing styles was exactly the same in Norway and Denmark. The central administration gave the tone of the script. Letters which were sent from the reigning government offices in Copenhagen gave the recipients a current reminder of what was a professional and timely writing style. Regulations and announcements reached to Vardøhus just as quickly as to Bergen and Kristiania. | ||
Regulations and announcements reached to Vardøhus just as quickly as to Bergen and Kristiania. | |||
The script was constantly changing. It is often possible, therefore, to date a document bases on the writing style. This applies to the overall look and to the individual letters. But the changes were not so different that a scribe in 1800 would have difficulty in reading a document written two hundred years earlier. | The script was constantly changing. It is often possible, therefore, to date a document bases on the writing style. This applies to the overall look and to the individual letters. But the changes were not so different that a scribe in 1800 would have difficulty in reading a document written two hundred years earlier. |
edits