Aguascalientes Languages: Difference between revisions

m
Added citation
(Added content specific to Aguascalientes)
m (Added citation)
Line 1: Line 1:
''[[Aguascalientes|Aguascalientes]] [[Image:Gotoarrow.png]] [[Aguascalientes_Language_and_Languages|Language and Languages]]''  
''[[Aguascalientes|Aguascalientes]] [[Image:Gotoarrow.png]] [[Aguascalientes_Language_and_Languages|Language and Languages]]''  


Aguascalientes is one of the Mexican states with the fewest speakers of an indigenous language; only 0.2% of the state's population are native-language speakers.<ref>Tony Burton, ''Indigenous Speakers on the Rise in Mexico'' (Chorus and Echo, http://www.chorusandecho.com/articles/view/44640).</ref>&nbsp;
Aguascalientes is one of the Mexican states with the fewest speakers of an indigenous language; only 0.2% of the state's population are native-language speakers.&nbsp;<ref>Tony Burton, "Indigenous Languages on the Rise in Mexico" (Chorus and Echo, http://www.chorusandecho.com/articles/view/44640).</ref>


Most materials used in Mexican research are written in Spanish. However, you do not need to speak or read Spanish to do research in Mexican records. However, you will need to know some key words and phrases to understand the records.  
Most materials used in Mexican research are written in Spanish. However, you do not need to speak or read Spanish to do research in Mexican records. However, you will need to know some key words and phrases to understand the records.  
Line 41: Line 41:


And remember that a great free resource is always [http://translate.google.com translate.google.com].  
And remember that a great free resource is always [http://translate.google.com translate.google.com].  
{{reflist}}


{{Place|Aguascalientes}}&nbsp;  
{{Place|Aguascalientes}}&nbsp;