Interface administrators, smwadministrator, smwcurator, smweditor
82,369
edits
m (→Personal names) |
|||
| Line 134: | Line 134: | ||
The language also has certain relationship terms which are distinctly masculine or feminine. | The language also has certain relationship terms which are distinctly masculine or feminine. | ||
<blockquote>Example: Niueans call a woman’s brother '' | <blockquote>Example: Niueans call a woman’s brother ''Tungaane'', and a man’s sister is ''Mahakitaga''. Sometimes you can learn the gender by cross-reference to other records which show marriage connections.</blockquote> | ||
Polynesian genealogies usually favor male kinship. Names of sons were more likely to be remembered. When female names were included, this fact was mentioned. If a pedigree was of a female lineage, this is usually stated. | Polynesian genealogies usually favor male kinship. Names of sons were more likely to be remembered. When female names were included, this fact was mentioned. If a pedigree was of a female lineage, this is usually stated. | ||
==== Time reckoning ==== | ==== Time reckoning ==== | ||