editor, pagecreator
257
правок
Gontarvi (обсуждение | вклад) (will be added) |
Gontarvi (обсуждение | вклад) (will be added) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Антропоним — любое имя собственное, которым зовётся человек: <br>- имя личное (Иван, Мария / Марья, Ваня, Маня); <br>- отчество (Иванович / Иваныч, Савельевич / Савельич, Ивановна / Иванна); <br>- фамилия (Иванов, Ивановский, Ивановских); <br>- прозвище (Хомяк, Кувшинное Рыло, Тетя Лошадь, Косолапый); <br>- псевдоним (Иегудиил Хламида — М. Горький, Казак Луганский — В. Даль); <br>- клички (Коняга, Коба). | Антропоним — любое имя собственное, которым зовётся человек: <br>- имя личное (Иван, Мария / Марья, Ваня, Маня); <br>- отчество (Иванов/Иванович / Иваныч, Савельев/Савельевич / Савельич, Иванова/Ивановна / Иванна); <br>- фамилия (Иванов, Ивановский, Ивановских); <br>- прозвище (Хомяк, Кувшинное Рыло, Тетя Лошадь, Косолапый); <br>- псевдоним (Иегудиил Хламида — М. Горький, Казак Луганский — В. Даль); <br>- клички (Коняга, Коба). | ||
Антропонимика — «наука о личных именах людей», раздел ономастики. | Антропонимика — «наука о личных именах людей», раздел ономастики. | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
На Руси с появлением христианских (крестильных) имён древнеславянские (мирские) имена продолжали существовать. Более того, мирские имена нередко полностью подменяли крестильные, выступая в качестве официальных имён даже в документах. Полностью мирские имена вышли из употребления в начале XVIII века. | На Руси с появлением христианских (крестильных) имён древнеславянские (мирские) имена продолжали существовать. Более того, мирские имена нередко полностью подменяли крестильные, выступая в качестве официальных имён даже в документах. Полностью мирские имена вышли из употребления в начале XVIII века. | ||
В русской традиции существует трёхчленная форма имени: Личное имя — Имя отца — Имя деда. Например:<br>дед Алексей Гончаров<br>отец Николай Алексеевич Гончаров<br>сын Иван Николаевич Алексеев | В русской традиции существует трёхчленная форма имени: Личное имя — Имя отца — Имя деда. Например:<br>дед Алексей Гончаров<br>отец Николай Алексеевич Гончаров<br>сын Иван Николаевич Алексеев | ||
Имя крестильное — христианское имя, получаемое от священника при крещении. | Имя крестильное — христианское имя, получаемое от священника при крещении. | ||
Имя мирское — имя человека в быту. | Имя мирское — имя человека в быту. | ||
Мирские имена пришли из языческих времён, когда имён церковных не существовало. Многие мирские имена были просто именами собственными, другие возникли как прозвища, но потом их основа забылась и они стали просто именами. Третьи имена суеверные родители давали своим чадам, чтобы избавить их от разных житейских бед, которые забирает на себя данное ребёнку имя (например, Батрак, Сатана, Оболтус и пр.). | Мирские имена пришли из языческих времён, когда имён церковных не существовало. Многие мирские имена были просто именами собственными, другие возникли как прозвища, но потом их основа забылась и они стали просто именами. Третьи имена суеверные родители давали своим чадам, чтобы избавить их от разных житейских бед, которые забирает на себя данное ребёнку имя (например, Батрак, Сатана, Оболтус и пр.). | ||
Имя некалендарное — имя, которого нет в православных святцах. | Имя некалендарное — имя, которого нет в православных святцах. | ||
Имя христианское — то же, что Имя крестильное. | Имя христианское — то же, что Имя крестильное. | ||
Ономатология (ономастика) — «наука о собственных именах». | Ономатология (ономастика) — «наука о собственных именах». | ||
Строка 23: | Строка 23: | ||
Прозвище (прозвание, кличка) — вид некалендарных имён, один из источников фамилий и других генеалогических сведений. | Прозвище (прозвание, кличка) — вид некалендарных имён, один из источников фамилий и других генеалогических сведений. | ||
Прозвище было обычным делом в среде крестьянства в России, и один и тот же человек мог иметь несколько прозваний. | Прозвище было обычным делом в среде крестьянства в России, и один и тот же человек мог иметь несколько прозваний. | ||
В том случае, если некое прозвание крепко приставало к членам семьи и передавалось из поколения в поколение, то оно в какой-то момент могло приобрести статус фамилии. Пример приводит Л. А. Поросятковская: | В том случае, если некое прозвание крепко приставало к членам семьи и передавалось из поколения в поколение, то оно в какой-то момент могло приобрести статус фамилии. Пример приводит Л. А. Поросятковская: | ||
«Впервые прозвание Шлюндины упоминается в документах последней ревизии 1858 г. на казённых крестьян д. Хмелёвка Марковицкой волости Макарьевского уезда. С этим прозванием записан глава большой семьи, Григорий Васильевич Шлюндин. В известном толковом словаре Владимира Даля рассматривается вариант старорусских глаголов «шлындать» и «шляндать», имеющих значение «бродяжничать». В предыдущей ревизской сказке, 1850 г., семья не имела ещё прозвания, главой семьи был записан старший брат Григория Васильевича, Матвей Васильевич. В графе «из того числа выбыло» напротив имени Матвея Васильевича запись: сослан в Сибирь на поселение в 1846 г. за бродяжничество». | «Впервые прозвание Шлюндины упоминается в документах последней ревизии 1858 г. на казённых крестьян д. Хмелёвка Марковицкой волости Макарьевского уезда. С этим прозванием записан глава большой семьи, Григорий Васильевич Шлюндин. В известном толковом словаре Владимира Даля рассматривается вариант старорусских глаголов «шлындать» и «шляндать», имеющих значение «бродяжничать». В предыдущей ревизской сказке, 1850 г., семья не имела ещё прозвания, главой семьи был записан старший брат Григория Васильевича, Матвей Васильевич. В графе «из того числа выбыло» напротив имени Матвея Васильевича запись: сослан в Сибирь на поселение в 1846 г. за бродяжничество». | ||
Строка 31: | Строка 31: | ||
В то же время, процесс перевода прозвания в фамилию не был простым, поскольку владение фамилией влекло и наследственные права. Поэтому, чтобы прозвание «приобрело статус фамилии, требовалось соблюдение следующих условий: <br>1) принадлежность прозвания или прозвища членам одной семьи, <br>2) его передача из поколения в поколение и <br>3) официальное употребление прозвания в документах». | В то же время, процесс перевода прозвания в фамилию не был простым, поскольку владение фамилией влекло и наследственные права. Поэтому, чтобы прозвание «приобрело статус фамилии, требовалось соблюдение следующих условий: <br>1) принадлежность прозвания или прозвища членам одной семьи, <br>2) его передача из поколения в поколение и <br>3) официальное употребление прозвания в документах». | ||
Пример отказа в изменении прозвания на фамилию приводит Л. А. Поросятковская, публикуя отрывок резолюция консистории по делу о намерении крестьянина Дмитрия Алексеева восстановить фамилию Аничев в метрической записи: | Пример отказа в изменении прозвания на фамилию приводит Л. А. Поросятковская, публикуя отрывок резолюция консистории по делу о намерении крестьянина Дмитрия Алексеева восстановить фамилию Аничев в метрической записи: | ||
«...Опрошенные на следствии свидетели хотя и показали, что он, крестьянин Дмитрий Алексеев, его брат и отец носили и носят фамилию Аничевых, но в своих показаниях не указали на такие факты, по которым можно было бы судить, что эта фамилия родовая, носимая дедами и другими ближайшими кровными родственниками, а не одно из обычных в крестьянском быту прозваний, которых иногда у одного и того же лица бывает несколько. Произведённым расследованием выяснено, что крестьянин д. Большие Мосты Дмитрий Алексеев ни в церковных, ни в волостного правления документах не значится с фамилией Аничев. Посему епархиальное начальство не усматривает достаточных законных оснований в восстановлении фамилии в метрической записи о бракосочетании». | «...Опрошенные на следствии свидетели хотя и показали, что он, крестьянин Дмитрий Алексеев, его брат и отец носили и носят фамилию Аничевых, но в своих показаниях не указали на такие факты, по которым можно было бы судить, что эта фамилия родовая, носимая дедами и другими ближайшими кровными родственниками, а не одно из обычных в крестьянском быту прозваний, которых иногда у одного и того же лица бывает несколько. Произведённым расследованием выяснено, что крестьянин д. Большие Мосты Дмитрий Алексеев ни в церковных, ни в волостного правления документах не значится с фамилией Аничев. Посему епархиальное начальство не усматривает достаточных законных оснований в восстановлении фамилии в метрической записи о бракосочетании». | ||
Строка 37: | Строка 37: | ||
Святцы — список святых, чтимых православной церковью. | Святцы — список святых, чтимых православной церковью. | ||
Святцы, или месяцесловы, составляются в порядке месяцев и дней года, к которым приурочено празднование и чествование каждого святого. | Святцы, или месяцесловы, составляются в порядке месяцев и дней года, к которым приурочено празднование и чествование каждого святого. | ||
До 1917 года святцы были «основным документом при выборе имени новорожденному». При этом «все многочисленные варианты одного и того же имени объединялись образом святого, который звался именем, данным младенцу. В один и тот же день Православная церковь праздновала именины разных святых: например, Мария и Марфа имели два общих календарных дня: 6-го февраля поминали сестёр Марию и Марфу, дев Азийских, а 9 июня — Марию и Марфу, мучениц Персидских». <br> | До 1917 года святцы были «основным документом при выборе имени новорожденному». При этом «все многочисленные варианты одного и того же имени объединялись образом святого, который звался именем, данным младенцу. В один и тот же день Православная церковь праздновала именины разных святых: например, Мария и Марфа имели два общих календарных дня: 6-го февраля поминали сестёр Марию и Марфу, дев Азийских, а 9 июня — Марию и Марфу, мучениц Персидских». <br> |