FamilySearch Wiki:Naming a Page or Article
![]() |
This page explains a policy, a widely accepted standard that all contributors should normally follow. |
Please visit the talk page to add comments or suggestions for further development of the policy. |
This page offers policies and best practices in naming wiki articles.
New Wiki Articles
- All new Wiki articles must be cleared with Wiki Administration. The ability of creating a new article will be assigned as needed per projects.
Naming an article
- These instructions are for Wiki Administration and for those working on specific Wiki projects.
- Specific instructions are available regarding new locality Wiki articles.
Concise Article Titles
- Wiki articles are to be concise and accurate to the content on the page. Leave out unnecessary words or punctuation
Capitalization
- Capitalize each word in the title of the article except for:
- Articles: a, an, the
- Coordinating Conjunctions: and, but, or, for, nor, etc.
- Prepositions (fewer than five letters): on, at, to, from, by, etc.
- Do not use all uppercase letters - use initial caps on each word in a title except when this conflicts with place naming standards or grammar rules.
- Correct
- Census Records of the United States
- Incorrect
- CENSUS RECORDS OF THE UNITED STATES
Things to Avoid
- Avoid the use of pronouns and descriptive adjectives
- Do not start article names with "A," "The," or "An" if possible
- Avoid characters such as / + { } [ ] ( )
- Avoid abbreviations, acronyms, and postal codes
- Replace "&" with "and" unless it is part of a formal name
Gender Neutral
Article names should be gender neutral.
Ambiguous Titles
FamilySearch Wiki is international, so any article with a general title such as "Census" should really cover the entire globe. On occasion, the preferred name for an article, while correct, may be ambiguous. In these cases the practice is to either extend the article title with more specific information or add a term in parenthesis after the article title, so that the article name is unambiguous. If you are writing an article which applies to one locality only, then this should be made clear in the name of the article, such as Censuses in England or Scottish Census.
Naming Geographical Wiki Articles
Adding "Genealogy" to Title
To improve the rankings of wiki articles in Google and other search engines, the word, "Genealogy" is added to the end of all geographical wiki article titles. A geographical topic page, such as Alabama Probate Records, should not have the word, genealogy added to its title.
- Examples
- Finland Genealogy
- Holwell, Bedfordshire Genealogy
No Abbreviations
Do not use abbreviations in naming a place.
- Correct
- Montgomery County, Maryland Genealogy
- Incorrect
- Montgomery Co., MD Genealogy
Ascending Order of Jurisdictions
All locality page titles are to be structured from the smallest jurisdiction level up to the country level in order, in ascending order (smallest place to largest).
- Correct
- Rockville, Montgomery County, Maryland Genealogy
- Incorrect
- Maryland, Montgomery County, Rockville Genealogy
- Exceptions
- Articles about FamilySearch Historical Record Collections
Country Names in English
Use the form of a current country's name as it appears in the CIA World Factbook.
Locality articles should only contain the English form of the country in the title and should not include diacritics. Redirects can also be made for incorrectly titled locality articles already found in the Wiki.
Native Language Version of Sub-Jurisdictions
If the native language(s) of a country is something other than English, all locality/sub-jurisdiction levels are to be written in the native language of the country in question in the page title. Redirects can be used to make sure users will find the article regardless of which spelling is used. English translations/variations of the names of provinces/parishes/states/departments, etc. are not to be used in page titles, though they may be referred to elsewhere on the page to help readers with context.
- Correct
- Livorno, Toscana, Italy Genealogy
- Incorrect
- Livorno, Tuscany, Italy Genealogy
- Correct
- Bayern, Germany Genealogy
- Incorrect
- Bavaria, Germany Genealogy
When a widely accepted English name, exists for a former country or empire, we should use it. For example, New Spain rather than Virreinato de Nueva España, Ottoman Empire rather than دولتْ علیّه عثمانیّه or Osmanlı İmparatorluğu.
Country Name Included in Locality Page Title
The country should be listed in any locality page to clarify where the locality page is.
Exceptions:
- "United States" should not be included in the title of county locality pages, but should be included in the breadcrumb
- Correct
- Warren County, Ohio Genealogy
- Incorrect
- Warren County, Ohio, United States Genealogy
- Territories and islands belonging to a specific county should not include the country in the title of the locality page, but should be included in the breadcrumb
- Correct
- Réunion Island Genealogy
- Incorrect
- Réunion Island, France Genealogy
Diacritics
Diacritics should be used in the title of a locality article for non-English version of locality pages. This does not apply to country names and should remain in the English form. For example, use Mexico, not México. The version of the country name in its native tongue using diacritics when applicable should be included at the top of the article page to allow the Wiki search engine to retrieve the correct page for the user.
- Correct
- Mexico Genealogy
- Incorrect
- México Genealogy
- Exceptions
Proper use of the diacritics can be found in the Place Search of the FamilySearch Catalog.
Country Name vs. Nationality
Any locality Wiki pages and locality topic pages should only include the country name and not the nationality in the title. For example, it is Mexico Probate Records not Mexican Probate Records. Nationality can be used in other situations such as articles about immigration. For example, Chinese in America.
Disambiguation
It is often the case that the same geographic place-name will apply to more than one place, or to a place and to other things of interest to genealogists such as a tribe or language; in either case a disambiguation page will be necessary and the articles about locations need to be more specific by adding all jurisdictions to the title. See FamilySearch Wiki:Disambiguation.
Special Guidelines by Country
United States
- For county and state pages, list two jurisdictions.
- Correct
- Alabama, United States Genealogy
- Warren County, Ohio Genealogy
- For towns/cities pages, include the county and the state.
- Correct
- Chicago, Cook County, Illinois Genealogy
- Portland, Cumberland County, Maine Genealogy
- Always use “County” when describing a United States county in an article name.
- Exceptions
- Louisiana uses "Parishes" instead of counties and Alaska uses "Boroughs."
- Do not use "United States" in the title of town or county wiki articles.
- Correct
- Charleston, Tallahatchie County, Mississippi Genealogy
- Lincoln County, Montana Genealogy
- Incorrect
- Charleston, Tallahatchie County, Mississippi, United States Genealogy
- Lincoln County, Montana, United States Genealogy
England, Scotland, Wales
- For county pages, list two jurisdictions.
- Correct
- Bedfordshire, England Genealogy
- Dunbartonshire, Scotland Genealogy
- For parishes, list three jurisdictions.
- Correct
- Aberdour, Fife, Scotland Genealogy
- St Mary Woolnoth with St Mary Woolchurch Haw, London, England Genealogy
- Englefield, Berkshire, England Genealogy
- Incorrect
- Aberdour, Fife Genealogy
- St Mary Woolnoth with St Mary Woolchurch Haw, London Genealogy
- Englefield, Berkshire Genealogy
- Do not use the word, County in naming the article
- Exceptions
- County Durham
Canada
- For province pages, list two jurisdictions.
- Correct
- Alberta, Canada Genealogy
- For county pages, list three jurisdictions.
- Correct
- Essex County, Ontario, Canada Genealogy
Sweden, Norway, Denmark, Finland
- For county pages, list two jurisdictions.
- Correct
- Jämtland County, Sweden Genealogy
- Maribo County, Denmark Genealogy
- For parish/city pages, list three jurisdictions
- Correct
- Hallen, Jämtland County, Sweden Genealogy
- Holeby, Maribo County, Denmark Genealogy
Switzerland
- For canton pages, list two jurisdictions.
- Correct
- Genève Canton, Switzerland Genealogy
- For parish/city pages, list three jurisdictions
- Correct
- Bergdietikon, Aargau Canton, Switzerland Genealogy
- Always use “Canton” when describing an Switzerland Canton.
Germany
- For Kreis/Landkreis, list three jurisdictions.
- Correct
- Höxter, North Rhine-Westphalia, Germany Genealogy
- For parish/city pages, list four jurisdictions including the Kreis/Landkreis
- Correct
- Sandebeck, Höxter, North Rhine-Westphalia, Germany Genealogy
Ireland
- For county pages, list two jurisdictions.
- Correct
- County Kerry, Ireland Genealogy
- For parish/city pages, list three jurisdictions including the type of parish.
- Correct
- Aghadoe Civil Parish, County Kerry, Ireland Genealogy
- Always use “County” before the county name when describing an Irish county.
- Exceptions
- King's County and Queen's County
Mexico
- Do not include any jurisdiction names (state) in the title of the articles.
- Correct
- Baja California, Mexico Genealogy
- Calotmul, Noreste, Yucatán, Mexico Genealogy
- Incorrect
- Baja California State, Mexico Genealogy
Argentina, Spain, Austria, France and Other Countries in the Wiki
- Include the country in all locality article titles
- Correct
- Alagoas, Brazil Genealogy
- Penang, Malaysia Genealogy
- Chaco, Argentina Genealogy
- Bukovina, Austria Genealogy
- Nazca, Ica, Peru Genealogy
- Incorrect
- Alagoas Genealogy
- Bukovina Genealogy
- Do not list the type of jurisdiction in the name of the article.
- Correct
- Ain, France Genealogy
- Incorrect
- Ain Department, France Genealogy
|