German Genealogical Word List: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 211: Line 211:
==== S  ====
==== S  ====


S. = Seite page <br>s. = siehe see the following reference <br>Sachsen Saxony <br>Sackhuhn&nbsp;sailmaker <br>Säger sawyer <br>Salbung anointing <br>Samstag Saturday <br>Satertag Saturday <br>Sattler saddler, leather worker <br>Schäfer shepherd <br>Schaffer&nbsp;worker; laborer; administrator <br>Schäf(f)ler cooper <br>Schaffmann&nbsp;worker <br>Schaffner&nbsp;conductor <br>Schalck, Schall servant <br>Scharlach, Scharlachfieber scarlet fever <br>Scharnemann&nbsp;merchant in a market <br>Scharrmacher - wagon builder <br>Scharwerker&nbsp;day laborer on a farm <br>Schatter, Schattmann tax assessor <br>Schatzmann&nbsp;moneychanger; treasurer <br>Schatzmeister&nbsp;treasurer <br>Scheibenreisser&nbsp;glazier <br>Scheibler&nbsp;salt carrier <br>Scheiding September <br>Scheidler&nbsp;knife-blade maker <br>Scheidung divorce <br>Schein certificate <br>Schenkungen donations <br>Scherer&nbsp;barber; beardcutter; cloth cutter <br>Schichtmeister&nbsp;mine paymaster <br>Schiffbauer&nbsp;shipbuilder <br>Schiffer shipper; seaman <br>Schiffmann&nbsp;sailor <br>Schiffsmakler&nbsp;shipbroker; shipping agent <br>Schilderer sign painter <br>Schindeldecker&nbsp;roofer of shingle roofs <br>Schindelmacher&nbsp;shingle maker <br>Schinner&nbsp;renderer; skinner <br>Schirmmacher&nbsp;umbrella maker <br>Schirmmacher&nbsp;umbrella maker <br>Schirrmacher&nbsp;wagon maker <br>Schirrmeister&nbsp;master wagon maker <br>Schlachter, Schlächter&nbsp;- butcher <br>Schlachtmann&nbsp;butcher <br>Schlachtwanter&nbsp;clothing wholesaler <br>Schlafbaas innkeeper <br>Schlaganfall stroke, seizure <br>Schlagfluß stroke <br><span id="fck_dom_range_temp_1289329987244_476" />Schlieper&nbsp;knifemaker; cutler <br>Schlieter&nbsp;merchant <br>Schloß castle <br>Schlosser locksmith <br>Schlotfeger&nbsp;chimneysweep <br>Schlotthauer&nbsp;locksmith <br>Schmied smith <br>Schneider tailor <br>Schnitzer,&nbsp;Schnitzler&nbsp;woodcarver <br>Schopper ship's carpenter <br>Schornsteinfeger&nbsp;chimneysweep <br>Schosserheber&nbsp;tax collector <br>Schösser tax collector <br>Schotte&nbsp;peddler <br>Schottler&nbsp;turner; key maker <br>Schottilier&nbsp;turner; carpenter <br>Schreiber scribe, clerk <br>Schreiner cabinetmaker, joiner <br>Schriftsetzer&nbsp;typesetter <br>Schroder, Schröder&nbsp;tailor <br>Schröer tailor <br>Schröter - tailor; carter; driver; cooper <br>Schubarth, Schuberth, Schubring&nbsp;shoemaker <br>Schuchard, Schucherd, Schuchmann, Schuckert&nbsp;shoemaker <br>Schuhmacher shoemaker, cobbler <br>Schule school <br>Schullehrer schoolteacher <br>Schultheiß (Schulze) village mayor, head of town council <br>Schüssler&nbsp;bowl maker <br>Schuster shoemaker, cobbler <br>Schuwarte&nbsp;shoemaker <br>Schwäche weakness <br>Schwager brother-in-law <br>Schwägerin sister-in-law <br>Schwaiger&nbsp;shepherd <br>schwanger pregnant <br>schwarz black<br>schwarzer Tod&nbsp;black death; plague <br>Schwarzgiesser&nbsp;iron smelter <br>Schwein(e)hirt(h)&nbsp;pigherd <br>Schweisser&nbsp;welder <br>Schweiz Switzerland <br>Schweizer Swiss; also a dairyman <br>Schwendimann settler on recently burned woodland <br>Schwerdtfeger&nbsp;armorer <br>Schwester sister <br>Schwiegermutter mother-in-law <br>Schwiegersohn son-in-law <br>Schwiegertochter daughter-in-law <br>Schwiegervater father-in-law <br>Schwindsucht consumption <br>S.d. = Sohn des, der son of <br>sechs six <br>sechste sixth <br>sechsundzwanzig twenty-six <br>sechsundzwanzigste twenty-sixth <br>sechzehnhundert sixteen hundred <br>sechzehn sixteen <br>sechzehnte sixteenth <br>sechzig sixty <br>sechzigste sixtieth <br>See lake <br>Seelen souls <br>Seelenregister church membership list <br>Seelsorger&nbsp;minister, chaplain&nbsp;<br>Seemann sailor <br>Segner&nbsp;fisherman <br>Seifensieder soap maker <br>Seigner&nbsp;fisherman <br>Seiler rope maker <br>sein to be; his <br>seit since <br>Seite page <br>selige (the) late, blessed <br>September September <br>sich himself, herself, itself <br>sie she, they <br>Sie you <br>sieben seven <br>siebente seventh <br>siebenundzwanzigste twenty-seventh <br>siebte seventh <br>siebzehn seventeen <br>siebzehnhundert seventeen hundred <br>siebzehnte seventeenth <br>siebzig seventy <br>siebzigste seventieth <br>Sieder soap maker <br>siehe see <br>Sigrist sexton <br>sind are <br>so as, so, thus, such <br>Sohn son <br>Söhnlein (Söhnchen) young son <br>Soldat soldier <br>Söldner mercenary soldier; day laborer<br>sollen should <br>Sonnabend Saturday <br>Sonntag Sunday <br>spät late (p.m.) <br>Spengler&nbsp;plumber; tinsmith <br>spur. = spurius, spuria illegitimate <br>Staat state <br>Staatsangehörigkeit citizenship, nationality <br>Staatsarchiv state archives <br>Stadt city <br>Stammbaum family tree, pedigree <br>Stand occupation, status, condition <br>Standesamt civil registrar’s office <br>starb died <br>Steinhauer&nbsp;stonecutter <br>Steinmetz&nbsp;stonemason <br>stellen place, put, impose <br>Stellmacher wheelwright <br>Sterbefälle deaths <br>sterben to die <br>Steuer tax <br>Stickfluß asthma <br>Stiefbruder half brother, stepbrother <br>Stiefkind stepchild <br>Stiefmutter stepmother <br>Stiefschwester half sister, stepsister <br>Stiefvater stepfather <br>Stillgeburt stillbirth <br>Straße street <br>Stunde hour <br>Sucht sickness, mania, rage <br>Süden south <br>S.v. = Sohn von son of
S. = Seite page <br>s. = siehe see the following reference <br>Sachsen Saxony <br>Sackhuhn&nbsp;sailmaker <br>Säger sawyer <br>Salbung anointing <br>Salzvogt<br>Samstag Saturday <br>Sarkhauer&nbsp;stonemason <br>Satertag Saturday <br>Sattler saddler, leather worker <br>Schacherer&nbsp;peddler <br>Schäfer shepherd <br>Schaffer&nbsp;worker; laborer; administrator <br>Schäf(f)ler cooper <br>Schaffmann&nbsp;worker <br>Schaffner&nbsp;conductor <br>Schalck, Schall servant <br>Scharlach, Scharlachfieber scarlet fever <br>Scharnemann&nbsp;merchant in a market <br>Scharrmacher - wagon builder <br>Scharwerker&nbsp;day laborer on a farm <br>Schatter, Schattmann tax assessor <br>Schatzmann&nbsp;moneychanger; treasurer <br>Schatzmeister&nbsp;treasurer <br>Scheibenreisser&nbsp;glazier <br>Scheibler&nbsp;salt carrier <br>Scheiding September <br>Scheidler&nbsp;knife-blade maker <br>Scheidung divorce <br>Schein certificate <br>Schenkungen donations <br>Scherer&nbsp;barber; beardcutter; cloth cutter <br>Schichtmeister&nbsp;mine paymaster <br>Schiffbauer&nbsp;shipbuilder <br>Schiffer shipper; seaman <br>Schiffmann&nbsp;sailor <br>Schiffsmakler&nbsp;shipbroker; shipping agent <br>Schilderer sign painter <br>Schindeldecker&nbsp;roofer of shingle roofs <br>Schindelmacher&nbsp;shingle maker <br>Schinner&nbsp;renderer; skinner <br>Schirmmacher&nbsp;umbrella maker <br>Schirmmacher&nbsp;umbrella maker <br>Schirrmacher&nbsp;wagon maker <br>Schirrmeister&nbsp;master wagon maker <br>Schlachter, Schlächter&nbsp;- butcher <br>Schlachtmann&nbsp;butcher <br>Schlachtwanter&nbsp;clothing wholesaler <br>Schlafbaas innkeeper <br>Schlaganfall stroke, seizure <br>Schlagfluß stroke <br><span id="fck_dom_range_temp_1289329987244_476" />Schlieper&nbsp;knifemaker; cutler <br>Schlieter&nbsp;merchant <br>Schloß castle <br>Schlosser locksmith <br>Schlotfeger&nbsp;chimneysweep <br>Schlotthauer&nbsp;locksmith <br>Schmied smith <br>Schneider tailor <br>Schnitzer,&nbsp;Schnitzler&nbsp;woodcarver <br>Schopper ship's carpenter <br>Schornsteinfeger&nbsp;chimneysweep <br>Schosserheber&nbsp;tax collector <br>Schösser tax collector <br>Schotte&nbsp;peddler <br>Schottler&nbsp;turner; key maker <br>Schottilier&nbsp;turner; carpenter <br>Schreiber scribe, clerk <br>Schreiner cabinetmaker, joiner <br>Schriftsetzer&nbsp;typesetter <br>Schroder, Schröder&nbsp;tailor <br>Schröer tailor <br>Schröter - tailor; carter; driver; cooper <br>Schubarth, Schuberth, Schubring&nbsp;shoemaker <br>Schuchard, Schucherd, Schuchmann, Schuckert&nbsp;shoemaker <br>Schuhmacher shoemaker, cobbler <br>Schule school <br>Schullehrer schoolteacher <br>Schultheiß (Schulze) village mayor, head of town council <br>Schüssler&nbsp;bowl maker <br>Schuster shoemaker, cobbler <br>Schuwarte&nbsp;shoemaker <br>Schwäche weakness <br>Schwager brother-in-law <br>Schwägerin sister-in-law <br>Schwaiger&nbsp;shepherd <br>schwanger pregnant <br>schwarz black<br>schwarzer Tod&nbsp;black death; plague <br>Schwarzgiesser&nbsp;iron smelter <br>Schwein(e)hirt(h)&nbsp;pigherd <br>Schweisser&nbsp;welder <br>Schweiz Switzerland <br>Schweizer Swiss; also a dairyman <br>Schwendimann settler on recently burned woodland <br>Schwerdtfeger&nbsp;armorer <br>Schwester sister <br>Schwiegermutter mother-in-law <br>Schwiegersohn son-in-law <br>Schwiegertochter daughter-in-law <br>Schwiegervater father-in-law <br>Schwindsucht consumption <br>S.d. = Sohn des, der son of <br>sechs six <br>sechste sixth <br>sechsundzwanzig twenty-six <br>sechsundzwanzigste twenty-sixth <br>sechzehnhundert sixteen hundred <br>sechzehn sixteen <br>sechzehnte sixteenth <br>sechzig sixty <br>sechzigste sixtieth <br>See lake <br>Seelen souls <br>Seelenregister church membership list <br>Seelsorger&nbsp;minister, chaplain&nbsp;<br>Seemann sailor <br>Segner&nbsp;fisherman <br>Seifensieder soap maker <br>Seigner&nbsp;fisherman <br>Seiler rope maker <br>sein to be; his <br>seit since <br>Seite page <br>selige (the) late, blessed <br>September September <br>sich himself, herself, itself <br>sie she, they <br>Sie you <br>sieben seven <br>siebente seventh <br>siebenundzwanzigste twenty-seventh <br>siebte seventh <br>siebzehn seventeen <br>siebzehnhundert seventeen hundred <br>siebzehnte seventeenth <br>siebzig seventy <br>siebzigste seventieth <br>Sieder soap maker <br>siehe see <br>Sigrist sexton <br>sind are <br>so as, so, thus, such <br>Sohn son <br>Söhnlein (Söhnchen) young son <br>Soldat soldier <br>Söldner mercenary soldier; day laborer<br>sollen should <br>Sonnabend Saturday <br>Sonntag Sunday <br>spät late (p.m.) <br>Spengler&nbsp;plumber; tinsmith <br>spur. = spurius, spuria illegitimate <br>Staat state <br>Staatsangehörigkeit citizenship, nationality <br>Staatsarchiv state archives <br>Stadt city <br>Stammbaum family tree, pedigree <br>Stand occupation, status, condition <br>Standesamt civil registrar’s office <br>starb died <br>Steinhauer&nbsp;stonecutter <br>Steinmetz&nbsp;stonemason <br>stellen place, put, impose <br>Stellmacher wheelwright <br>Sterbefälle deaths <br>sterben to die <br>Steuer tax <br>Stickfluß asthma <br>Stiefbruder half brother, stepbrother <br>Stiefkind stepchild <br>Stiefmutter stepmother <br>Stiefschwester half sister, stepsister <br>Stiefvater stepfather <br>Stillgeburt stillbirth <br>Straße street <br>Stunde hour <br>Sucht sickness, mania, rage <br>Süden south <br>S.v. = Sohn von son of


==== T  ====
==== T  ====
2,134

edits