Poland Letter Writing Guide in French: Difference between revisions

m
Text replacement - "/learn/wiki" to "/wiki"
No edit summary
m (Text replacement - "/learn/wiki" to "/wiki")
 
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
Back to [[Poland|Poland Page]]►  
Back to [[Poland|Poland Page]]►  
'''For the English version of this page please see [https://familysearch.org/wiki/en/Poland_Letter_Writing_Guide Poland Letter Writing Guide].'''


=== Introduction  ===
=== Introduction  ===
Line 27: Line 29:
'''Les paroisses'''  
'''Les paroisses'''  


Catholique: Parafia Rzymsko-Katolicka<br>Orthodoxe: Parafia Prawosławna<br>Protestante: Parafia Ewangelicko-Augsburska<br>
Catholique: Parafia Rzymsko-Katolicka<br>Orthodoxe: Parafia Prawosławna<br>Protestante: Parafia Ewangelicko-Augsburska<br>  


[Code Postal*] [Localité], woj. [Province**]<br>POLOGNE  
[Code Postal*] [Localité], woj. [Province**]<br>POLOGNE  
Line 63: Line 65:
(Les dates sont rédigées comme en français (jour, mois, année).<br>Par exemple: 21. marca 1885 r.)  
(Les dates sont rédigées comme en français (jour, mois, année).<br>Par exemple: 21. marca 1885 r.)  


{| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="30%"
{| width="30%" cellspacing="1" cellpadding="1" border="0" class="FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| Janvier  
| Janvier  
Line 104: Line 106:
<br>'''2. Formules de politesse:'''  
<br>'''2. Formules de politesse:'''  


{| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="70%"
{| width="70%" cellspacing="1" cellpadding="1" border="0" class="FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| Monsieur,<br>Mon Père,<br>Reverend Père,<br>Mon Révérend,<br>
| Monsieur,<br>Mon Père,<br>Reverend Père,<br>Mon Révérend,<br>  
| Szanowny Panie,<br>Drogi Ojcze,<br>Szanowny Księże,<br>Drogi Pastorze,<br>
| Szanowny Panie,<br>Drogi Ojcze,<br>Szanowny Księże,<br>Drogi Pastorze,<br>  
| [Officier d'état civil]<br>[Catholique ou Orthodoxe]<br>[Catholique ou Orthodoxe]<br>[Protestant]
| [Officier d'état civil]<br>[Catholique ou Orthodoxe]<br>[Catholique ou Orthodoxe]<br>[Protestant]
|}
|}
Line 129: Line 131:
7. '''Donnez autant d'informations pertinentes que possible. Parmi les termes suivants, utilisez ceux pour lesquels vous pouvez donner des précisions. Il ne sert à rien de donner des renseignements sur les événements qu'aura connu votre ancêtre après avoir quitté la Pologne.'''  
7. '''Donnez autant d'informations pertinentes que possible. Parmi les termes suivants, utilisez ceux pour lesquels vous pouvez donner des précisions. Il ne sert à rien de donner des renseignements sur les événements qu'aura connu votre ancêtre après avoir quitté la Pologne.'''  


{| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="70%"
{| width="70%" cellspacing="1" cellpadding="1" border="0" class="FCK__ShowTableBorders"
|-
|-
| nom et prénom:<br>date de naissance (approximative):<br>lieu de naissance:<br>nom et prénom du père:<br>nom de jeune-fille et prénom de la mère:<br>prénom de la mère:<br>nom et prénom de l'époux:<br>nom de jeune-fille et prénom de l'épouse:<br>prénom de l'épouse:<br>date du mariage:<br>lieu du mariage:<br>date de l'émigration:<br>religion:<br>Orthodoxe:<br>Catholique Romaine:<br>Juive:<br>Greco-catholique: <br>Evangélique-Luthérienne:<br>
| nom et prénom:<br>date de naissance (approximative):<br>lieu de naissance:<br>nom et prénom du père:<br>nom de jeune-fille et prénom de la mère:<br>prénom de la mère:<br>nom et prénom de l'époux:<br>nom de jeune-fille et prénom de l'épouse:<br>prénom de l'épouse:<br>date du mariage:<br>lieu du mariage:<br>date de l'émigration:<br>religion:<br>Orthodoxe:<br>Catholique Romaine:<br>Juive:<br>Greco-catholique: <br>Evangélique-Luthérienne:<br>  
| imie i nazwisko:<br>data urodzenia (w przyblizeniu):<br>miejsce urodzenia:<br>imie i nazwisko ojca:<br>imie i nazwisko panienskie matki:<br>imie matki:<br>imie i nazwisko meza:<br>imie i nazwisko panienskie zony:<br>imie zony:<br>data slubu:<br>miejsce slubu:<br>data emigracji:<br>wyznanie:<br>prawoslawne<br>rzymsko-katolickie<br>zydowskie<br>grecko-katolickie<br>ewangelickie<br>
| imie i nazwisko:<br>data urodzenia (w przyblizeniu):<br>miejsce urodzenia:<br>imie i nazwisko ojca:<br>imie i nazwisko panienskie matki:<br>imie matki:<br>imie i nazwisko meza:<br>imie i nazwisko panienskie zony:<br>imie zony:<br>data slubu:<br>miejsce slubu:<br>data emigracji:<br>wyznanie:<br>prawoslawne<br>rzymsko-katolickie<br>zydowskie<br>grecko-katolickie<br>ewangelickie<br>
|}
|}
Line 201: Line 203:
24. '''Formules de politesse:'''  
24. '''Formules de politesse:'''  


Cordialement, z wyrazami szacunku,<br>Respectueusement, z powazaniem,<br>
Cordialement, z wyrazami szacunku,<br>Respectueusement, z powazaniem,<br>  


25. '''Mon adresse:'''  
25. '''Mon adresse:'''  
Line 223: Line 225:
Juz od Panstwa otrzymalem (otrzymalam, si vous êtes une femme) nastepujace dane o tej osobie: (voir 7)  
Juz od Panstwa otrzymalem (otrzymalam, si vous êtes une femme) nastepujace dane o tej osobie: (voir 7)  


[[Category:Poland]]
[[Category:Poland Language and Handwriting]] [[Category:Language and Handwriting]][[Category:Letter Writing Guides]] [[Category:Language and Handwriting]] [[Category:Language and Handwriting]]
Approver, Batcheditor, Moderator, Patroller, Protector, Reviewer, Bots, Bureaucrats, editor, Interface administrators, pagecreator, pagedeleter, Page Ownership admin, Push subscription managers, smwadministrator, smwcurator, smweditor, Suppressors, Administrators, Upload Wizard campaign editors, Widget editors
795,753

edits